哥林多後書 13章1節 到 13章10節   背景資料  上一筆  下一筆
    (三)保羅表示第三次到哥林多去就會採取嚴厲的行動來懲罰犯罪者。 13:1-10 
    	  ◎保羅第一次去哥林多是建立教會 徒 18:1-22 ,第二次是受傷的探訪,聖經中並無明確的
            記載其詳細經歷與時間,第三次則是如 徒 20:2-3 的記載,待了三個月並寫了羅馬書。
          ●憑兩三個「人」的口「作見證」:SG 3144,「法律上的見證人」。
          ●「句句」都要定準:SG 3956+SG 4487,「所有話語(指控)」。
          ●「定準」:SG 2476,「站立」、「成立」、「堅定不移」、「堅定站立」。
          ●「憑兩三個人的口作見證,句句都要定準」:直譯為「靠著兩個或三個見證人的口才成立
                                                    ,任何話語(指控)」。
          ◎「憑兩三個人的口作見證,句句都要定準」:保羅引用七十士譯本 申 19:15 。此處保羅
            應該只是表達哥林多信徒已經接受了足夠的提醒和警告,如果還不悔改就可以立刻施行懲
            戒了。 
          ●我「從前說過」,如今不在你們那裏又「說」:SG 4302,「預先說出來」、「預測」。 
          ●「我從前說過,如今不在你們那裏又說」:直譯為「從前說了,現在還是說」。
          ●「那犯了罪的」:SG 4258,「以前犯罪」,新約聖經中僅出現於 林後 12:21  13:2 。
          ●必不「寬容」:SG 5339,「免除」、「手下留情」,此處表示「寬恕」某人或某事。
          ●「尋求」基督:SG 2212,「檢驗」、「查考」。
          ●說話的「憑據」:SG 1382,「通過試驗的, 經過磨練的人格」。
          ●「尋求基督在我裡面說話的憑據,我必不寬容」:原文沒有「我必不寬容」。當然把「使
            徒憑據」連於上文的「我必不寬容」是一種可能的解釋,另一種可能的解釋則是把「使徒
            的憑據」連於下文「基督的軟弱與大能」。
          ●「在....身上」:SG 1519,「朝向」、「進入」、「在...當中」。
          ● 13:4 開頭有SG 1519+SG 1063,「因為甚至」,和合本沒有翻譯出來。
          ●「因」軟弱、「因」神的大能:SG 1537,「出於」、「為」、「在....之上」。
          ●神的「大能」:SG 1411,「能力」、「大能的行為」。這個原文新約僅出現三次於
                           羅 14:4  林後 9:8  13:3 。
          ●「因為基督在你們身上不是軟弱的,在你們裏面是有大能的」:直譯為「他(基督)向著
            你們不是軟弱的,而是有大能在你們之中」。
          ◎ 13:3-4 是保羅對質疑其使徒權柄者(「你們既然尋求....憑據」)的回答:我們以前對
            你們的寬容好像是軟弱的表現,正如耶穌是在肉身軟弱的情況下被釘死在十字架上。但基
            督因神的大能已經復活了,且在哥林多信徒裡面顯出其大能,這種「軟弱的大能」是基督
            信仰的精髓,也是拿來檢驗使徒權柄的正確標準,而非是拿外面世俗的標準來衡量使徒。  
          ●「自己」省察、「自己」試驗:SG 1438,是一個反身代名詞,譯成「你們自己」,「自
                                        己省察」意義是「檢驗你們自己」,「自己試驗」意義是
                                        「驗證自己」。
          ●「省察」:SG 3985,「試驗」、「檢驗」。
          ●「有信心沒有」:SG 1510+SG 1722+SG 3588+SG 4102,「是否在這信仰中」。
          ●「總要自己省察有信心沒有」:直譯為「要省查自己是否在這信(信心、信仰、信實)中
                                        」。
          ●自己「試驗」:SG 1381,「證明」、「驗證」。
          ●「可棄絕的」 13:5,6,7SG 96,「不夠格的」、「沒有價值的」。
          ●「曉得」:SG 1097,「知道」、「認識」,不過此字在聖經中與舊約SH 3045相似,意
                      義是「藉由經驗中體認」,聖經甚至以此字來描述「性行為」。
                       太 1:25  路1:34 也用此字來委婉指「性行為」。
          ●在你們「心裏」:SG 1722,「在...裡面、藉著」。
          ◎保羅叫哥林多人自我省察,看看自己是否基督徒。除非他們在試驗下不及格(「可棄絕」
            ),否則他們應當知道自己真的是屬基督的,也就不應懷疑保羅使徒的身份和權柄,因為
            他們是他帶領歸信耶穌基督的。
          ●我們「求」神 13:7 ,我們所「求」的 13:SG 2172,「禱告」、「祈願」。
          ●「顯明」:SG 5316,這個原文字在新約常作「發光,照耀,顯明」解。但此處應該是
                     「看來好像」、「看出」的意思。
          ●我們是「蒙悅納的」:SG 1384,「經過驗證的」、「認可的」。
          ●「行事」端正:SG 4160,「做」、「行事」。
          ●行事「端正」:SG 2570,「好的」、「有用的」。
          ●「行事端正」:「做好事」、「行善」。
          ●「任憑人看我們是被棄絕的」:直譯為「即使我們如同經不起考驗的人」,這句話有
                                        「SG 1161然後、但是」和「SG 5613如同」。
          ●「不能」敵擋真理:SG 3756+....+SG 1410,指「沒有能力」,不是「不應該」、「不
                              可以」。
          ●「敵擋」真理:SG 2596,「反對」、「敵對」。此字是一個介系詞,意義依前面的字而
                          完全不同,可作「按照」、「順從」、「敵對」、「頂撞」等完全不同的
                          意思解。此處採喻意的來表達含敵對的意味 之「對抗」。
          ●敵擋「真理」、扶助「真理」:SG 225,「真理」、「實情」。
          ●「只能」扶助真理:SG 5228,「為著」、「為了」,「只應該」,而非「只有能力」。
          ●「扶助」真理:SG 5228,「為了」、「為著」,此字也是一個介系詞。
          ●「我們軟弱」:直譯為「當我們軟弱的時候」。這句除了「柔弱、無力、生病SG 770」,
                          還有一個連接詞「SG 3752當...的時候、無論何時」。
          ●「你們剛強」:直譯為「但你們是強壯的」。這句除了「剛強SG 1415」,還有一個
                          動詞SG 1510。
          ●「即使我們軟弱,你們剛強,我們也歡喜」:直譯為「因為我們歡喜,當我們軟弱的時
                                                    候,但你們是強壯的」。
          ●「完全人」:SG 2676,「完全」、「成熟」,新約聖經中僅出現於此。
          ●「嚴厲地」待你們:SG 664,「嚴厲地」、「嚴格地」,出現於 林後 13:10  多 1:13 
                              。
          ●「造就」人:SG 3619,「建立」、「建設」。
          ●「敗壞」人:SG 2506,「拆毀」、「破壞」。出現於 林後 10:4,8  13:10 。
          ◎依照 徒 20:2-3 的記載,保羅第三次到哥林多停留三個月,並且寫成羅馬書,時間大約
            在西元56年秋冬之際。依據 羅 15:26 的記載,保羅完成了為耶路撒冷教會募捐的工作。
            所以可見哥林多後書是成功的挽回哥林多教會信徒的心。不過西元96年羅馬的革利免寫給
            哥林多教會的革利免壹書中顯示出哥林多人的悔改僅僅是短時間,很快的又陷入保羅在哥
            林多書信中警告的問題。
          ◎保羅存牧者的心,寧可哥林多信徒遠離罪惡,保羅自己不用展現基督賦予的權柄,而繼續
            顯得「軟弱」也沒關係。我們肯不肯為了服事的對象,即使自己被看輕也沒關係?
重新查詢 專卷研經 哥林多後書系列
錯誤回報,請聯繫