(4) 耶拉篾的後裔 2:25-41
●「耶拉篾」:字義是「願神憐憫」。
●「蘭」:字義是「高的」、「高貴的」。
●「布拿」:字義是「聰明」。
●「阿連」:字義是「香柏」。
●「阿鮮」:字義是「我將催促他們」。
●「亞希雅」:字義是「他的兄弟」。此字可能僅表達「
阿鮮」是「阿連」的兄弟,而非一個專有
名詞。
◎耶拉篾的第一個妻子聖經並沒有記錄名字,甚至第一個
妻子的後裔記錄也少於第二個妻子亞她拉後裔的記錄。
●「亞她拉」:字義是「一頂王冠」。
●「阿南」:字義是「精力充沛的」。
●「瑪斯」:字義是「暴怒」。
●「雅憫」:字義是「右手」。
●「以結」:字義是「子孫」。
●「沙買」:字義是「荒涼的」。
●「雅大」:字義是「他知道」。
●「拿答」:字義是「豐富的、慷慨的」。
●「亞比述」:字義是「我父是一面牆」。
●「亞比孩」:字義是「我的父親是有權力的」。
●「亞辦」:字義是「聰明的那位兄弟」。
●「摩利」:字義是「生產者」。
●「西列」:字義是「高舉」。
●「亞遍」:字義是「兩個鼻孔」。
●「以示」:字義是「他救了我」。
●「示珊」:字義是「高貴的」。
●「亞來」:字義是「啊! 但願!」。
●「益帖」:字義是「豐足」。
●「約拿單」:字義是「耶和華已給與」。
●「比勒」:字義是「敏捷」。
●「撒薩」:字義是「明亮」或「完整」。
●「耶哈」:字義是「掃除的月分」。
◎這一段特別指出某些人死了沒有兒子 2:30,32,34 ,似
乎在挑動被擄歸回的猶太人想起當時代許多人無後的遭
遇。
◎ 2:34-35 描述示珊的女兒嫁給奴僕耶哈之後,其後裔
算為示珊這一族。
●「亞太」:字義是「合適的」。
●「拿單」:字義是「賜予者」。
●「撒拔」:字義是「他贈與」。
●「以弗拉」:字義是「仲裁者」。
●「俄備得」:字義是「服事」。
●「耶戶」:字義是「耶和華是他」。
●「亞撒利雅」:字義是「耶和華已幫助」。
●「希利斯」:字義是「他已拯救」。
●「以利亞薩」:字義是「神已經做成」。
●「西斯買」:字義是「鷺鷥」或「燕子」。
●「沙龍」:字義是「報應」。
●「耶加米雅」:字義是「耶和華興起」。
●「以利沙瑪」:字義是「我的神已經聽到」。
|