2.雅各率領全家族七十人往埃及去。 46:5-27
◎ 46:5 暗示雅各離開別是巴之前,並沒有坐法老的車子。
◎ 49:31 記載此時利亞已經去世,葬在麥比拉洞,拉結更早
就死去,聖經沒有記載剩下兩個使女悉帕和辟拉此時是否
活著。
●「哈諾」:同「以諾」,字義是「獻身的」。
●「法路」:字義是「可辨別的」。
●「希斯倫」:字義是「被牆圍住」。
●「迦米」:字義是「我的葡萄園」。
●「耶母利」:字義是「上帝的日子」。
●「雅憫」:字義是「右手」。
●「阿轄」:字義是「聯合的」。
●「阿轄」:這個字和「瑣轄」的原文字型很接近。有人建
議應該把這個名字去掉,因為有兩段平行名單
( 民 26:12-13 代上 4:24 )沒有提到這
個名字,另有一段有包含( 出 6:15 )。
事實上出埃及記的記載與本段一樣。另兩段可
能是別名或誤抄導致的。
上述的推測並沒有有力證據,另兩處有差異的
經文如下:
民 26:12
按著家族,西緬的眾子:
屬尼母利的,有尼母利族;
屬雅憫的,有雅憫族;
屬雅斤的,有雅斤族;
屬謝拉的,有謝拉族;
屬掃羅的,有掃羅族。
代上 4:24
西緬的兒子是
尼母利、雅憫、雅立、謝拉、掃羅。
●「雅斤」:字義是「他將建立」。
●「瑣轄」:字義是「黃褐色的」。
●「掃羅」:字義是「所想望的」。
●「革順」:字義是「流亡」。
●「哥轄」:字義是「集會」。
●「米拉利」:字義是「苦味」。
●「法勒斯」:字義是「破壞」。
●「謝拉」:字義是「升起」。
●「哈母勒」:字義是「留下」。
●「陀拉」:字義是「蟲」。
●「普瓦」:字義是「燦爛的」。
●「約伯」:字義是「受迫害的」。與約伯記的「約伯」不
同。
●「伸崙」:字義是「守望高處」。
●「西烈」:字義是「畏懼害怕的」。
●「以倫」:字義是「松節油」、「強大的」。
●「雅利」:字義是「上帝等候」。
●「洗非芸」:字義是「警戒」。
●「哈基」:字義是「慶祝」。
●「書尼」:字義是「幸運的」。
●「以斯本」:字義是「我將擴張」。
●「以利」:字義是「警惕的」。
●「亞羅底」:字義是「我將征服」、「我將漫步」。
●「亞列利」:字義是「上帝之獅」。
●「音拿」:字義是「右手」。
●「亦施瓦」:字義是「他相像」。
●「亦施韋」:字義是「他像我一樣」。
●「比利亞」:字義是「與朋友一起」。
●「西拉」:字義是「王子呼吸」。
●「希別」:字義是「忠實的同伴」。
●「瑪結」:字義是「我的王是上帝」。
●「比拉」:字義是「破壞」。
●「比結」:字義是「幼小的駱駝」。
●「亞實別」:字義是「屬神的人」。
●「基拉」:字義是「一粒穀粒」。
●「乃幔」:字義是「愉快舒適」。
●「以希」:字義是「我的兄弟」。
●「羅實」:字義是「頭」。
●「母平」:字義是「蛇」。
●「戶平」:字義是「受保護的」。
●「亞勒」:字義是「我將征服」。
●「戶伸」:字義是「急促的人」。
●「雅薛」:字義是「神分別出來的」。
●「沽尼」:字義是「我的防禦者」。
●「耶色」:字義是「形成」。
●「示冷」:字義是「償還」。
●「六十六人」:應該是指33+16+14+7+1(底拿)=71,扣掉
猶大兩個已死的兒子和約瑟及他在埃及
生的兩個兒子,共六十六人。
●「七十人」: 徒 7:14 說是七十五人,是因為七十士譯
本記載是七十五人。可見當時有兩個版本
:七十人,是無爭議的66人加上雅各、約
瑟、瑪拿西、以法蓮。七十五人,則是無
爭議的66人加上約瑟的九個子孫,不算雅
各與約瑟的結果。
◎利亞的子孫,減去已死的,加上底拿,總共三十二人,而
他的使女悉帕的子孫總共十六人。拉結的子孫總共十四人
,而拉結的使女辟拉的子孫也是一半七人。這樣的數字似
乎有特殊的含意,並非偶然。亦即這份家譜應該是作者挑
選編輯過的,事實上聖經中的家譜通常也都是挑選編輯過
的。
|