- 00:13 1.
Slide 1
- 01:27 2.
根據發現的抄本數量排名的書(前15名)Books Ranked According to Number of Manuscripts found (top 15)
- 01:29 3.
死海古卷中的詩篇書卷: 一共39卷 (1-10)Psalms Scrolls from Qumran: total 39 copies (1-10)
- 00:30 4.
死海古卷中的詩篇書卷: 一共39卷 (11-23)Psalms Scrolls from Qumran: total 39 copies (11-23)
- 02:44 5.
死海古卷中的詩篇書卷: 一共39卷 (24-33)Psalms Scrolls from Qumran: total 39 copies (24-33)
- 03:37 6.
死海古卷中的詩篇書卷: 一共39卷 (34-39)Psalms Scrolls from Qumran: total 39 copies (34-39)
- 01:17 7.
死海古卷中各種感謝讚美歌 Various Hymns, Thanksgiving Scrolls from Qumran
- 07:48 8.
詩篇書卷 The Great Psalms Scroll (11Q5/11QPsa) -Discovered: by Bedouin; February, 1956; Cave 11 -Written on Parchment / almost four meters in length -This scroll contains about 50 individual psalms (including eight non-canonical Psalms and a prose composition) -The scroll contains twenty-eight incomplete columns of text. Each of the preserved columns contains fourteen to seventeen lines; it is clear that six to seven lines are lacking at the bottom of each column. -The Tetragrammaton (the four-letter divine name YHWH) is written in the paleo-Hebrew script. -M. H. Goshen-Gottstein proposed that the scroll is a secondary liturgical collection based on the already standardized Masoretic Psalter.
- 01:11 9.
Qumran Cave 11 Entrance
- 02:00 10.
The four-letter divine name YHWH (the Tetragrammaton ) is written in the paleo-Hebrew script.
- 02:56 11.
The Great Psalms Scroll (11Q5 = 11QPs-a) -Psalms scroll in color: a multi-spectral image of a scroll fragment from the book of Psalms. Photograph: Shai Halevi, courtesy of the IAA -The scroll contains twenty-eight incomplete columns of text. Each of the preserved columns contains fourteen to seventeen lines; it is clear that six to seven lines are lacking at the bottom of each column.
- 08:52 12.
The Great Psalms Scroll (11Q5) Psalms 133:1-3 Photograph: Shai Halevi, courtesy of the IAA
- 04:44 13.
Psalm 142:3 (the last word) - 142:8
- 07:08 14.
Psalm 151(11Q5 = 11QPs-a)Below: Printed Letters
- 05:07 15.
Slide 15
- 03:23 16.
Slide 16
- 01:37 17.
詩篇22:16 [Hebrew 22:17]כִּ֥י סְבָב֗וּנִי כְּלָ֫בִ֥ים עֲדַ֣ת מְ֭רֵעִים הִקִּיפ֑וּנִי כָּ֜אֲרִ֗י יָדַ֥י וְרַגְלָֽי׃犬類圍著我.惡黨環繞我.他們扎了我的手、我的腳。
- 00:48 18.
Slide 18
- 02:21 19.
民數記 6:24-26 願耶和華賜福給你,保護你. 願耶和華使他的臉光照你,賜恩給你. 願耶和華向你仰臉,賜你平安.