編號 | 原文 | 中文 |
1 | ἁγιότης | 聖潔,純潔 |
2 | ἀγοραῖοι ἄγονται | 有開庭日子 |
3 | αἴμα ἐκχέω/ἐκχύννω | 殺害 |
4 | αἴρω ἀπό | 奪走,使…避免經歷 |
5 | αἴρω ἐκ τοῦ μέσου | 移掉,取消 |
6 | αἴρω τὴν ψυχήν τινος | 懸疑.不定 |
7 | αἴρω τὸν σταυρόν | 捨命,受苦至死 |
8 | αἰῶ̀ν τοῦ κόσμου τούτου | 超自然的能力 |
9 | ἀκοῄ ἀκούσετε | 你們聽是聽了,聽了又聽 |
10 | ἀκοῇ ἀκούω | 留心聽,聽又聽了 |
11 | ἀκούω εἰς τὸ οὖς | 私下聽到 |
12 | ἅμα πρωΐ | 在清早 |
13 | ἀναβαίνω ἐπὶ καρδίαν | 開始想 |
14 | ἀνάγαιον ἐστρωμένον | 佈置好的或鋪木板的樓上房間 |
15 | ἀνα δύο | 兩個一組 |
16 | ἀναθέματι ἀναθεματίζω | 我們已發了重誓 |
17 | ἀνάκειμαι ἐν τῷ κόλπῳ | 在尊貴的位置進餐 |
18 | ἀνὰ μέρος | 輪流 |
19 | ἀνὰ μέσον | 在中間 |
20 | ἀνὰ μέσον | 在…中間 |
21 | ἀναπίπτω ἐπὶ τὸ στῆθος | 在尊貴的位置進餐 |
22 | ἀνατολὴ ἐξ ὕψους | 天上的曙光 |
23 | ἀνθρώπινη ἡμέρας | 人的法庭,人的評斷 |
24 | ἀνθρώπινον λέγω | 用普通的話來說 |
25 | ἀνθ᾽ ὧν | 因為 |
26 | ἀνίστημι σπέρμα | 生(孩子) |
27 | ἀνοίγουσιν αἱ ἀκοαί | 恢復聽覺 |
28 | ἀνοίγω θύραν | 使…可能 |
29 | ἀνοίγω τὸ στόμα | 開始說話 |
30 | ἀνοίγω τοὺς ὀφθαλμούς | 使…恢復視覺 |
31 | ἄξιος πρός | 與…比較 |
32 | ἀπ᾽ αἰῶνος | 很久以前 |
33 | ἄπαντα κατεργάζομαι | 戰鬥到底 |
34 | ἅπαξ καὶ δίς | 不只一次 |
35 | ἅπαξ καὶ δίς | 一再,多次,不只一次 |
36 | ἀπέρχομαι εἰς τὰ ὀπίσω | 退出,不再跟隨 |
37 | ἀπέρχομαι πρὸς ἑαυτόν | 回到自己的地方 |
38 | ἀπηλλάχθαι ἀπ᾽ αὐτοῦ | 跟他和解 |
39 | ἁπλότης | 慷慨好施,專一真誠 |
40 | ἁπλότης | 慷慨好施,真誠,專一 |
41 | ἁπλότης | 慷慨好施,純潔,專一 |
42 | ἀποβαίνω εἰς | 導致,造成 |
43 | ἀποδίδωμι λόγον | 供出所說的話 |
44 | ἀπόλλυμι τὴν ψυχήν | 死亡,死去 |
45 | ἀπὸ μέρους | 短暫,暫時 |
46 | ἀπὸ μέρους | 部份地 |
47 | ἀπὸ μιᾶς | 一個一個地 |
48 | ἀποστέλλω τὸ δρέπανον | 開始收割 |
49 | ἀπὸ τετάρης ἡμέρας | 三天前,或許指:四天前 |
50 | ἀπὸ τῶν αἰώνων | 自古以來 |
51 | Ἀππίου Φόρον | 亞比烏市廣場〔阿丕約〕 |
52 | ἀργύριον καὶ χρυσίον | 金錢 |
53 | Ἄρειος Πάγος, ὁ | 亞略巴古〔阿勒約帕哥〕 |
54 | ἄρπτοι τῆς προθέσεως | (獻給上帝的)供餅 |
55 | ἄρσην διανοίγων μήτραν | 頭胎的男孩 |
56 | ἄρτοι τῆς π. | (獻給神的)供餅 |
57 | ἄρτοι τῆς προθέσεως | (獻給神的)供餅 |
58 | ἄρτον κλάω | 進餐 |
59 | ἄρχων τῶν Ἰουδαίων | 議員 |
60 | ἀστὴρ πρωϊνός | 晨星 |
61 | ἀφ᾽ ἡμερῶν ἀρχαίων | 很久以前 |
62 | ἀφίημι τὸ πνεῦμα | 死亡,死去 |
63 | ἀφιλάργυρος ὁ τρόπος | 不要貪慕錢財 |
64 | ἀφόβως γίνομαι | 安心自在 |
65 | ἀχλὺς καὶ σκότος πίπτει | 變瞎 |
66 | ἄχρι οὔ | 在…之前 |
67 | ἄχρι τοῦ δεῦρο | 直到現在 |
68 | βάλλω εἰς κλίνην | 使…病倒 |
69 | βάλλω εἰς τὴν καρδίαν | 使…想 |
70 | βάλλω τὸ δρέπανον | 開始收割 |
71 | βάπτισμα βαπτίζομαι | 受極大的苦難 |
72 | βαρέομαι ὔπνῳ | 酣睡 |
73 | βαστάζω ὄνομα | 通知,報告 |
74 | βαστάζω στίγματα | 經歷作…的奴僕 |
75 | βαστάζω τὸν σταυρόν | 捨命,受苦至死 |
76 | βέβακα αἵματι | 染滿了血 |
77 | βῆμα ποδός | 平方公尺,立足之地 |
78 | βλέπω εἰς πρόσωπον | 憑外表判斷 |
79 | βραχίων ὑψηλός | 大能,很大的權柄 |
80 | βραχύ τι | 一時,暫時,稍微,略為 |
81 | βρόχον ἐπιβάλλω | 限制 |
82 | βρυγμὸς τῶν ὀδόντων | 咬牙切齒 |
83 | βρύχω τοὺς ὀδόντας | 惱怒,忿怒 |
84 | γαστέρες ἀργαί | 好吃懶做的人 |
85 | γεννάω ἄνωθεν | 重生 |
86 | γέννημα ἐχιδνῶν | 毒蛇的種類 |
87 | γίνομαι ἀνδρί | 結婚 |
88 | γίνομαι γνώμης | 拿定主意,決定 |
89 | γίνομαι δικαίως | 言行公正 |
90 | γίνομαι ἐκ μέσου | 被移去,消失 |
91 | γυναικὸς ἅπτομαι | 結婚 |
92 | δαπανάω ἐπ᾽ αὐτοῖς | 替他們繳費 |
93 | δειγματίζω ἐν παρρησίᾳ | 公開示眾 |
94 | δεξιὰς δίδωμι | 立約 |
95 | δέομαι γυναικί | 有了妻子 |
96 | δέω τῷ πνεύματι | 被聖靈催促(順服聖靈) |
97 | διὰ βραχέων | 簡短地,暫時地,不太長 |
98 | διακονέω τραπέζαις | 管理財政,膳食 |
99 | διανοίγω τὴν καρδίαν | 使…虛心 |
100 | διανοίγω τὸν νοῦν | 使…虛心 |
101 | διὰ παντός | 經常地 |
102 | διὰ παντός | 經常,總是 |
103 | διὰ παντὸς τοῦ ζῆν | 一生 |
104 | διαστέλλω πολλά | 鄭重地囑咐 |
105 | διατίθεμαι βασιλείαν | 賜予王權 |
106 | δίδωμι δοξάν τῷ θεῶ | 發誓說實話 |
107 | δίδωμι ἐργασίαν | 盡全力 |
108 | δίδωμι στόμα | 幫助說話 |
109 | δίδωμι ψυχήν | 為…而死 |
110 | διεγείρειν ἐν ὑπομνήσει | 幫助…記得 |
111 | διεγείρω ἐν ὑπομνήσει | 提醒…來激發 |
112 | δίερχομαι διὰ μέσον | 經過…中間的地區 |
113 | δι᾽ ἐτῶν | 多年以後 |
114 | δι᾽ ἡμερῶν | 幾天後 |
115 | δι᾽ ὀλίγων | 簡短地,暫時 |
116 | διπλόω τὰ διπλᾶ | 加倍報應 |
117 | δισμυριάδες μυρίαδων | 無數的 |
118 | δουλείας ἔνοχος | 處在奴役下 |
119 | ἑαυτὸν δίδωμι | 奉獻自己 |
120 | ἐάω ἕως | 停止 |
121 | ἔβαλον εἰς τὰ δῶρα | 投進奉獻箱,捐出 |
122 | ἐγερθεὶς ἀπὸ τοῦ ὕπνου | 他醒過來 |
123 | εἰ δέ μὴ γε | 否則,但若不… |
124 | εἰ δὲ μή γε | 否則,這樣做的話 |
125 | εἰ μήν | 一定 |
126 | εἰ μήτι | 除非 |
127 | εἰμὶ εἰς | 變為,成為 |
128 | εἰμὶ εἰς τὸν κόλπον | 親密關繫 |
129 | εἰμὶ ἐν | 繼續去做 |
130 | (εἰμὶ) ἐν θανάτοις | 冒死亡危險 |
131 | εἰμί τις | 重要 |
132 | εἰμὶ ὑπὸ ζυγόν | 作奴僕 |
133 | εἶναι ἐν σκηνώματι | 活著 |
134 | εἰς ἀέρα λαλέω | 無意義的說話 |
135 | εἰς ἀτιμίαν | 作普通用途 |
136 | εἰς διαταγὴν ἀγγέλων | 由天使傳下的 |
137 | εἰς ἐπίγνωσιν ἔρχομαι | 認識,明白 |
138 | εἰς ἐπίγνωσιν ἔρχομαι | 認識,體會 |
139 | εἰς κενόν | 落空的,徒然的 |
140 | εἰς οὐδέν ἰσχύω | 沒有價值,成為廢物 |
141 | εἰς περισσείαν | 大大地 |
142 | εἰς τὰ ἄμετρα | 超過限度 |
143 | εἰς τέλος | 到最後,永遠,繼續 |
144 | εἰς τήνδε τὴν πόλιν | 去某某城 |
145 | εἷς τον ἕνα | 互相,彼此 |
146 | εἰς τὸ οὖς | 私下地,秘密地 |
147 | εἰς τὸ πάλιν | 再次,又 |
148 | εἰς τὸ παντελές | 完全地 |
149 | εἰς τὸ χεῖρον ἔρχομαι | 病情越來越嚴重 |
150 | εἰς χολὴν πικρίας εἰμί | 極度的嫉妒(或羡慕),怨恨 |
151 | εἰ τυχόι | 如果,也許,可能́ |
152 | εἰ τύχον | 如果,也許,可能 |
153 | ἐκβάλλω τὸ ὄνομα | 誹謗,詆毀 |
154 | ἐκ δεξιῶν καθίζω | 坐高位,處在重要的地位 |
155 | ἐκδημέω ἐκ τοῦ σώματος | 死亡,死去 |
156 | ἐκείνης | 那裏 |
157 | ἐκ ... εἰς | 完全地 |
158 | ἐκ θελήματος σαρκός | 由人的性慾 |
159 | ἐκκαίομαι ἐν τῇ ὀρέξει | 有強烈的慾望 |
160 | ἐκ λύπης | 勉強地,後悔地 |
161 | ἐκ μέρους | 個別地 |
162 | ἐκ μέτρου | 節省的,謹慎的 |
163 | ἐκνήφω δικαίως | 覺得羞愧,醒悟 |
164 | ἐκ περισσοῦ | 極度的,偏激的 |
165 | ἐκπορεύομαι εἰς ὁδόν | 出發,上路 |
166 | ἐκτείνω τὰς χεῖρας ἐπί | 下手逮捕 |
167 | ἐκ τηλικούτου θανάτου | 從死亡的危險之中 |
168 | ἐκ τῆς κολίας αὐτοῦ | 從他心中 |
169 | ἐκτὸς εἰ μή | 除了,除非 |
170 | ἐκ τοῦ αἰῶνος | 自古以來 |
171 | ἐκ τῶν κάτω | 從地上來 |
172 | ἐκ τῶν τεσσάρων ἀνέμων | 從四方(天涯海角) |
173 | ἐκχύννεται τὸ αἴμα | 犧牲生命 |
174 | ἐλαφρία χράομαι | 反覆無常 |
175 | ἐμαυτόν κενόω | 放棄自己所擁有的 |
176 | ἐμβριμάομαι ἐν ἐμαυτῷ | 深受感動,悲傷 |
177 | ἐμβριμάομαι ἐν πνεύματι | 深受感動,悲傷 |
178 | ἐμπνέω ἀπειλῆς | 強硬恐嚇 |
179 | ἐν ἀφροσύνῃ | 像蠢材胡吹,說狂話 |
180 | ἐν βάρει εἰμί | 要求尊重 |
181 | ἐν γαστρὶ ἔχουσα | 懷孕 |
182 | ἐν γαστρὶ ἐχούσῃ | 懷孕 |
183 | ἐν γαστρὶ ἔχω | 懷孕 |
184 | ἐν γεννητοῖς γυναικῶν | 在全人類中,在人間 |
185 | ἐν γεννητῷ γυναικῶν | 在全人類中,在人間 |
186 | ἐν δακτυλῷ θεοῦ | 倚靠上帝的能力 |
187 | ἐνδημέω ἐν τῷ σώματι | 活著 |
188 | ἐνδύω | 穿(衣),換上 |
189 | ἕνεκεν | 為…的緣故,要是… |
190 | ἐν ἑτοίμῳ ἔχω | 準備好,就要 |
191 | ἐνιαυτὸν κυρίου δεκτόν | 主的恩年 |
192 | ἕν καθ᾽ ἕν | 每一個 |
193 | ἐν λόγοις ἱκανοῖς | 相當詳細,許多問題 |
194 | ἐν μεγάλῳ | 長久的時間 |
195 | ἐν μέρει | 關於 |
196 | ἐν ὀλίγῳ | 輕易地,暫時,簡略地 |
197 | ἔνοχος εἰς τὴν γέενναν | 逃不了地獄的火刑 |
198 | ἐν παραβολῇ | 可以比喻說 |
199 | ἐν παρρησίᾳ | 當眾地,公開地 |
200 | ἐν παρρησίᾳ εἶναι | 出名 |
201 | ἐν πάσῃ ἀσφαλεῖᾳ | 緊緊地,牢牢地 |
202 | ἐν ῥιπῇ ὀφθαλμοῦ | 一剎那,一眨眼之間 |
203 | ἐν τάχει | 短期內,即將 |
204 | ἐν τάχει | 很快地,短期內 |
205 | ἐντεῦθεν καὶ ἐκεῖθεν | 在兩邊,一邊一個 |
206 | ἐντεῦθεν καὶ ἐντεῦθεν | 在兩邊,一邊一個 |
207 | ἐν τῇ σκοτίᾳ | 私下地,秘密地 |
208 | ἐν τοῖς ἐπουρανιοῖς | 在天上的世界,在超自然領域中 |
209 | ἐν τῷ (καθ)εξῆς | 後來 |
210 | ἐν τῷ (καθ)εξῆς | 後來,過了些時候 |
211 | ἐν τῷ κόλῳ | 在...旁邊 |
212 | ἐν τῷ κρυπτῷ | 私下地,秘密地 |
213 | ἐν τῷ μεταξύ | 其時,當其時 |
214 | ἐν τῳ σῷ | 你能的 |
215 | ἐν ὑψηλῷ | 在天上 |
216 | ἐξαγοράζομαι τὸν καιρόν | 立刻行動 |
217 | ἐξαλείφω τὰς ἁμαρτίας | 赦免罪 |
218 | ἐξ ἀνάγκης | 出於勉強,責任心所驅使 |
219 | ἐξανίστημι σπέρμα | 生(孩子) |
220 | ἐ̓ξ ἀριστερῶν καθίζω | 坐在較低的位置 |
221 | ἐ̓ξγοράζομαι τὸν καιρ́ον | 把握機會,善用機會 |
222 | ἐ̓ξ ἐναντίας | 敵對,表示敵意 |
223 | ἐξέρχομαι ἐκ τῆς ὀσφύος | 生於…,源自…祖先 |
224 | ἐξ ἰσότητος | 都有同樣的機會 |
225 | ἐπαίρω τὴν κεφαλήν | 有勇氣 |
226 | ἐπαίρω τὴν πτέρναν | 反對,反抗 |
227 | ἐπαίρω τοὺς ὀφθαλμούς | 看 |
228 | ἑπαίρω τοὺς ὀφθαλμοὺς | 向某方向盯睛望 |
229 | ἐπαίρω φώνην | 大聲講話 |
230 | ἐπ᾽ ἀληθείας | 真實地,確實 |
231 | ἐπ᾽ εὐλογίαις | 多,大量地 |
232 | ἐπέχω χρόνον | 暫時留在… |
233 | ἐπιβάλλω τὰς χεῖρας (ἐπί) | 逮捕 |
234 | ἐπιβάλλω τὴν χεῖρα (ἐπί) | 逮捕 |
235 | επιβαλὼν ἔκλαιεν | 他忍不住痛哭 |
236 | ἑπὶ γυμνοῦ | 披在身上 |
237 | ἐπὶ θύραις | 短期內,即將 |
238 | ἐπί πάσης τῆς γάζας | 經營財務 |
239 | ἐπιρίπτω ἐπί | 使…負責 |
240 | ἐπιστρέφω καρδίας ἐπί | 與(某人)和好 |
241 | ἐπὶ τὴν κεφαλήν | 責任 |
242 | ἐπὶ τῆς Μωϋσέως καθέδρας | 是摩西律法的權威 |
243 | ἐπιτίθημι ὄνομα | 取名 |
244 | ἐπιτίθημι πληγάς | 打 |
245 | ἐπιτίθημι πληγάς | 打 |
246 | ἐπὶ τὸ συμφέρον | 為了我們的好處 |
247 | ἐπὶ τοῦτο | 為了這個(工作)目的 |
248 | ἐπὶ τρίς | 三次或第三次 |
249 | ἐπὶ τρίς | 三次或第三次 |
250 | ἐπὶ τῶν δωμάτων | 當眾地,公開地 |
251 | ἐπὶ τῷ φωτί | 當眾地,公開地 |
252 | ἐπουράνιος | 屬天的,天空的,天上的 |
253 | ἐργάζομαι τὴν θάλασσαν | 靠海謀生的職業 |
254 | ἔργον τέλειον | 完全的效果,成功 |
255 | ἔρημος τόπος | 偏僻的地方,荒野 |
256 | ἔρχομαι εἰς | 導致,造成 |
257 | ἔσῃ σιωπῶν | 你將變成啞巴 |
258 | ἐσφαγμένην εἰς θάνατον | 受致命重傷 |
259 | ἐσχάτως ἔχω | 病重垂危 |
260 | ἔτη τεσσεράκοντα | 40 年,一段很長的時間 |
261 | ἑτοίμως ἔχω | 準備好,心甘情願地 |
262 | εὐθεῖα ὁδός | 正確的生活方式 |
263 | εὐθέως | 立刻,一…就,很快地 |
264 | εὐθὺς πρωΐ | 第二天一早 |
265 | ἐφ᾽ ἱκανόν | 長期地,許久 |
266 | ἐφ᾽ ὅσον | 當…還…的時侯,只要 |
267 | ἐφ᾽ ὅσον | 當…還…的時候,只要 |
268 | ἔχε με παραιτούμενον | 請接受我的道歉,請原諒 |
269 | ἔχω ἄνεσιν | 有自由,寬待 |
270 | ἔχω ἐγκλημα | 被控…的罪名 |
271 | ἔχω ἐν ἐπιγνώσει | 承認 |
272 | ἔχω κοινός | 公用 |
273 | ἔχω μέρος ἐν | 一同經歷 |
274 | ἔχω οὖς | 可以聽見 |
275 | ἔχω πνεῦμα πύθωνα | 做占卜者,做算命者 |
276 | ἕως ἂνω | 直到缸口 |
277 | ἕως ἄρτι | 目前,仍然 |
278 | ἕως ἔξω | 到…外 |
279 | ἕως καὶ εἰς | 甚至到… |
280 | ἕως οὗ | 直到,當…時,到…為止 |
281 | ἕως πότε | 多久 |
282 | ἕως τέλους | 完全地 |
283 | ζέω τῷ πνέυματι | 大發熱心 |
284 | ζητέω τὴν ψυχήν | 企圖殺害 |
285 | ἡ ἄρτι ὥρα | 現在,此刻 |
286 | ἤδη ποτέ | 現在終於 |
287 | ἡ κατὰ βάθους πτωχεία | 極度的貧困 |
288 | ἡ κοιλία βαστάζει | 懷胎 |
289 | ἡλικίαν ἔξω | 成年,成人 |
290 | ἡλικίαν ἔξω | 成年,成人 |
291 | ἡμέρα ἐ̓ξ ἡμέρας | 日復一日 |
292 | ἡμέρα σφαγῆς | 審判的日子 |
293 | ἡνίκα ἄν = ἐάν | 每逢 |
294 | ἡ παρὰ φύσιν χρῆσιν | 違反自然的性行為 |
295 | ἡ παροῦσα ἀληθεία | 你們所領受的真理 |
296 | ἡ πληγή τοῦ θανάτου | 致命傷 |
297 | ἡ πληγή τοῦ θανάτου | 致命傷 |
298 | ἡ συνήθεια τοῦ εἰδώλου | 習慣於拜偶像的事 |
299 | θανάτῳ τελευτάτω | 要受死刑 |
300 | θάπτω τὸν πατέρα μου | 終身侍候父親 |
301 | θαυμάζω ὀπίσω | 驚奇地跟隨著 |
302 | θέλει εἶναι | 意思是… |
303 | θυγάιηρ Σιών | 錫安城和它的居民 |
304 | θυγάτηρ Σίων | 耶路撒冷的居民 |
305 | ἱκανὁν ἐστιν | 夠了 |
306 | ἵλεώς σοι | 願上帝以仁慈待你 |
307 | ἵνα μὴ ἐπιβαρῶ | 免得你太難堪 |
308 | ἵσταμαι ἐν τῇ καρδίᾳ | 堅持個人的立場 |
309 | καθ᾽ ἕνα | 一個一個地 |
310 | καθ᾽ ἡμέραν | 天天,每日 |
311 | καθίζω ἐν δεξιᾷ | 坐高位,處在重要的地位 |
312 | καθ᾽ ὅον | 正如,與…同樣 |
313 | καθ᾽ ὅσον | 正如,與…同樣 |
314 | καθ᾽ ὑπερβολὴ ὁδός | 至善道路 |
315 | καθ᾽ ὑπεροχή λόγου | 用華麗的詞藻 |
316 | καθ᾽ ὑστέρησιν | 被疏忽,由於需要或缺乏 |
317 | καινότης ζωῆς | 新生活 |
318 | καἱ παρὰ καιρὸν ἡλικία | 雖然已過了生育的年齡 |
319 | κἀκεῖθεν | 後來 |
320 | κακόω τὴν ψυχὴν κατά | 使…厭惡 |
321 | κακῶς ἔχειν | 病了 |
322 | κακῶς ἔχω | 生病 |
323 | κακῶς ἔχων | 患了病痛 |
324 | Καλοὶ Λιμένες, οἱ | 佳澳港〔良港〕 |
325 | καλῶς ἔχω | 健康 |
326 | καμμύω τοὺς ὀφθαλμούς | 拒絕認識(或學習) |
327 | κάμνω τῇ ψυχῇ | 灰心喪志 |
328 | κάμπτω τὸ γόνυ | 敬拜,崇拜 |
329 | κἂν…κἂν | 如果…或,甚至 |
330 | καρπὸν ἀποδίδωμι | 結果子 |
331 | καρπὸς παραδίδωσι | 農作物成熟 |
332 | καρπὸς τῆς κοιλίας | 胎兒,嬰兒 |
333 | καρπὸς τῆς ὀσφύος | 子孫,後裔 |
334 | κατὰ βάθους | 極度的,偏激的 |
335 | καταβολὴ σπέρματος | 懷孕 |
336 | κατάγω εἰς | 到達 |
337 | κατὰ κεφαλῆς ἔχειν | 把頭蒙著 |
338 | κατὰ κεφαλῆς ἔχω | 蒙頭 |
339 | κατὰ κράτος | 大大地,有力地 |
340 | κατὰ λόγον ἀνέχομαι | 接受控訴(或投訴) |
341 | καταμένω | 停留,住宿 |
342 | κατὰ μέρος | 詳細,一一 |
343 | κατὰ μεσημβρίαν | 向南方,或大約正午 |
344 | κατὰ μηδένα τρόπον | 不讓…用任何手段 |
345 | κατὰ μῆνα ἕκαστον | 每個月 |
346 | κατὰ μόνας | 獨自 |
347 | κατὰ ὀφείλημα | 看作是應得的工資 |
348 | καταπίνομαι λύπῃ | 傷心欲絕 |
349 | κατὰ πρόσωπον | 在…的眼前 |
350 | κατὰ πρόσωπον | 親自 |
351 | κατάρας ἐγγυς | 有被咒詛的危險 |
352 | κατὰ σ. | 勉強同意 |
353 | κατασκευάζω τὴν ὁδόν | 預備好 |
354 | κατὰ σκοπὸν διώκω | 為某一個目標奮鬥 |
355 | κατάσχεσις τῶν ἐθνῶν | 佔據列國土地 |
356 | κατὰ τάξιν | 依照次序 |
357 | κατὰ τί | 憑甚麼? |
358 | κατὰ τὸν καιρὸν τοῦτον | 大約這個時候 |
359 | κατὰ τραχεῖς τόπους | 暗礁 |
360 | καταφέρομαι ὕπνῳ | 沉沉入睡 |
361 | καταφέρω ψῆφον | 投票反對 |
362 | κατ᾽ ἑπιταγήν λέγω | 定下規則 |
363 | κατ᾽ ἔτος | 每年 |
364 | κατευθύνω ὁδόν | 開路 |
365 | κατευθύνω τοὺς πόδας | 指引行為 |
366 | κατέχω εἰς | 把(船)推向(岸去) |
367 | κατ᾽ ἰδίαν | 私下地,秘密地 |
368 | κατ᾽ ἰδίαν | 私下,獨自,分別地 |
369 | κατ᾽ ἰδίαν | 私下,獨自,暗暗地 |
370 | κατ᾽ ὀφθαλμούς | 在…的眼前 |
371 | κέρας σωτηρίας | 一位全能的救主 |
372 | κινέω τὸν δάκτυλον | 動手幫忙(別人) |
373 | κλείω τὰ σπλάγχνα | 拒絕同情,硬著心不理 |
374 | κνήθομαι τὴν ἀκόην | 渴望聽見 |
375 | κοίτην ἔχω | 懷孕 |
376 | κόλασις ἔχω | 與懲罰是相關連的 |
377 | κόλπος Ἀβράαμ | 天堂,天上 |
378 | κομψότερον ἔχω | (病情)好轉起來 |
379 | κρεῖττων λαλῶ παρά | 所表達的遠勝過… |
380 | κρεμάννυμι ἐπὶ ξύλου | 釘在十字架上 |
381 | κτάομαι τὴν ψυχήν | 保護自己 |
382 | λαλοῦντες διεστραμμένα | 造謠撒謊 |
383 | λαμβάνω βασιλείαν | 被封冊為王 |
384 | λαμβάνω θάρσος | 壯膽 |
385 | λαμβάνω πεῖραν | 嚐試,經歷 |
386 | λαμβάνω πρόσωπον | 偏袒,循私 |
387 | λαμβάνω τὸν σταυρόν | 捨命,受苦至死 |
388 | λέγω ἐν ἑαυτῷ | 心裏想 |
389 | λέγω ἐν τῇ σκοτίᾳ | 在暗中說話 |
390 | λίαν ἐκ περισσοῦ | 完全地,十分 |
391 | λίαν πρωΐ | 一清早 |
392 | λίμνη τοῦ πυρός καὶ θεοῦ | 地獄的火湖 |
393 | λόγος ἐξουθενεῖται | 言語粗俗 |
394 | λόγος τρέχει | 信息傳開 |
395 | λόγου ποιοῦμαι | 認為,算作 |
396 | μακρόθεν ἐπ᾽ αὐτοῖς | 延遲援助他們 |
397 | μαρανα θα | (亞蘭語)我們的主,來! |
398 | μεγαλοπρεπὴς δόξα | 至高的榮耀 |
399 | μετὰ σπουδῆς | 立刻 |
400 | μετατίθεμαι ἀπό | 離棄,背叛 |
401 | μή πως | 免得,恐怕 |
402 | μή σοι μελέτω | 沒有關係,不要在意 |
403 | μὴ ὑπὲρ ἃ γέγραπται | 循規蹈矩 |
404 | μικρὸν ὅσον ὅσον | 很快地,再過一會兒 |
405 | μικρός | 小的 |
406 | μυστήριον τῆς ἀνομίας | 不法者(神秘力量擬人化) |
407 | Νέα Πόλις, ἡ | 尼亞波利〔乃阿頗里〕 |
408 | νόμος τοῦ ἀνδρ́ος | 婚姻法律 |
409 | νυμφών | 結婚禮堂 |
410 | νυνὶ δε | 因此 |
411 | νωθρὸς ταῖς ἀκοᾶις | 領悟力遲鈍 |
412 | ὁ ἀναπληρῶν τὸν τόπον | 坐在聚會中的人 |
413 | ὁ ἄνθρωπος τῆς ἀνομίας | 不法者〔不法的擬人化) |
414 | ὁ δόκιμος ἐν Χριστῳ | 歷過考驗對基督始終忠心的人 |
415 | ὁ δύνατος | 大能的上帝 |
416 | ὁ ἐὰν ἐξ ἐμοῦ ὠφεληθῇς | 我所當奉給你的,我奉養你的 |
417 | ὁ ἑαυτὸν συνιστάνων | 自吹自擂的人,自命不凡的人 |
418 | ὁ ἔξω | 教外的人,局外人 |
419 | ὁ ἔξω ἄνθρωπος | 身軀,身體 |
420 | ὁ ἐπὶ τόπον πλέων | 航海者 |
421 | ὁ ἐπὶ τόπον πλέων | 船上的旅客 |
422 | ὁ ἔσω | 教內的人,內部的人 |
423 | ὁ ἔσω (ἄνθρωπος) | 內心 |
424 | ὁ εὐθύνων | 掌舵者或舵手 |
425 | ὁ ζῆλος…κατεσθίει με | 對…大發熱心 |
426 | ὁ θεὸς τοῦ αἰῶνος τούτου | 惡魔,魔鬼 |
427 | ὁ θηλάζων | 未斷奶的嬰兒 |
428 | οἱ ἅγιοι | 神的子民,屬神的人 |
429 | οἱ δοκοῦντες | 卓越的人,傑出的人 |
430 | οἱ δυνατοί | 重要的人物 |
431 | οἱ ἐκ περιτομῆς | 領受割禮的人(通常指猶太人) |
432 | οἱ καθεξῆς | 後繼者 |
433 | οἰκονόμος τῆς πόλεως | 城市的司庫 |
434 | οἶκος Ἰσραήλ | 以色列同胞,以色列人 |
435 | οἱ μεγάλοι | 重要人物,領袖 |
436 | οἴνῳ πολλῷ προέχω | 酗酒 |
437 | οἱ παρ᾽ αὐτοῦ | 他的家庭,他家裏的人 |
438 | οἱ υἱοὶ τοῦ νυμφῶνος | 婚禮的客人,伴郎 |
439 | ὁ κατὰ σάρκα κύριος | 世上的主人 |
440 | ὁ κατὰ φύσιν κλάδος | 原有的枝子 |
441 | ὁ κλῆρος πίπτει ἐπί τινα | 抽籤選出 |
442 | ὁμοιωθεὶς ἀνθρώπῳ | 化身為人 |
443 | ὅμως μέντοι | 然而,雖然,雖然如此 |
444 | ὀνομάζω τὸ ὄνομα κυρίου | 自稱為屬主的 |
445 | ὁ νομικός | 法律教師,經學教師,律師 |
446 | ὁ νόμος καὶ οἱ προφῆται | (舊約)聖經 |
447 | ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ γῆ | 萬有,宇宙 |
448 | ὅπλον ἀριστερός | 保衛自己的武器 |
449 | ὁποῖός ποτε | 無論是誰,無論〔地位高低〕 |
450 | ὄρθου βαθέως | 天剛亮時 |
451 | ὁρμὴ γίνομαι | 拿定主意,決定 |
452 | ὀσμὴ εὐωδίας | 馨香的祭物或香氣 |
453 | ὅσον χρόνον | 只要 |
454 | ὁ σπείρων φειδομένως | 少種的 |
455 | ὁ συνανακείμενος | 客人 |
456 | ὁ τῆς σαρκὸς πατήρ | 肉體的父親 |
457 | οὐδὲν ἐμαυτῷ σύνοιδα | 我不覺有甚麼事在控告我 |
458 | οὐδέχ μοι διαφέρει | 我不在乎 |
459 | ὁ υἱὸς τῆς ἀπωλείας | 註定滅亡的人 |
460 | ὁ υἱὸς τῆς ἀπώλειας | 注定滅亡的人 |
461 | οὐ καλῶς | 不懷好意 |
462 | οὐκ ἀρεστόν ἐστιν | 是不合宜的,不應該的 |
463 | οὐκ ἐκ μέτρου | 無限量地 |
464 | οὐ μετρίως | 無法衡量地,大大地 |
465 | οὐ πάντως | 我的意思並不是 |
466 | οὐ παρέχω | 放棄 |
467 | οὕτως ταχέως | 輕易 |
468 | οὐ φράσσω | 傳開 |
469 | οὐχ οἷον δὲ ὅτι | 但那不像是,那是不可能的 |
470 | οὐχ ὁ τυχών | 不尋常,不平凡,奇異 |
471 | οὐχ ὁ τυχών | 不尋常,不平凡,奇異 |
472 | ὁ φαῦλος | 做壞事的 |
473 | ὀφθαλμὸς πονηρός | 吝嗇,嫉妒 |
474 | ὀφθαλμὸς πονηρός | 嫉妒 |
475 | παλαιὸς ἄνθρωπος | 舊行為,從前的行為 |
476 | πάντως | 絕沒有這回事 |
477 | παραγγελίᾳ παραγγέλλω | 嚴厲地命令 |
478 | παραδίδωμι εἰς χεῖρας | 出賣 |
479 | παραδίδωμι τὴν ψυχήν | 冒險 |
480 | παραδίδωμι τὸ πνεῦμα | 死亡,死去 |
481 | παρὰ μίαν | 少一下 |
482 | παρὰ τοῦτο | 因此 |
483 | παρὰ φύσιν | 逆性的,不自然的 |
484 | παρέχω ἡσυχίαν | 安靜 |
485 | πείθω τὴν καρδίαν | 確信,深信 |
486 | πεῖραν λαμβάνω | 企圖 |
487 | πέμπω τὸ δρέπανον | 開始收割 |
488 | πεντήκοντα ἔτη ἔχω | 五十歲 |
489 | περιέχω τάδε | 如下 |
490 | περιζώννυμαι τὴν ὀσφύν | 準備好 |
491 | περίκειται ἀσθένειαν | 被軟弱所困 |
492 | περιπατέω τοῖς ἴχνεσιν | 倣效,模倣 |
493 | περισσῶς ἐμμαίνομαι | 異常憤恨,非常厭恨 |
494 | περιτίθημι τιμήν | 重視,關注 |
495 | περιτομῇ ἀχειροποίητος | 不是人為(生理上)的割禮 |
496 | πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ | 野鳥 |
497 | πηγὴ αἵματος | 血漏症 |
498 | πίνω ποτήριον | 受極大的苦難 |
499 | πίπτω ἐπί τινα | 使…受苦 |
500 | πλατύνω τὴν καρδίαν | 寬宏大量,給予愛心 |
501 | πλὴν ὅτι | 只要 |
502 | πληρόω τὴν καρδίαν | 使…想 |
503 | πληρώματα τῶν καιρῶν | 時機成熟 |
504 | πνεῦμα ἀσθενείας | 因邪靈附著而引起的疾病 |
505 | πόδας νίπτω | 殷勤招待,表現得謙卑 |
506 | ποιέω καρπόν | 造成結果 |
507 | ποιέω τὸ ἱκανόν | 討好,使…滿意 |
508 | πολλὰ πλασίων | 更多 |
509 | ποῦ φανεῖται | 將會如何 |
510 | πρασιὰ πρασιαί | 一組一組地 |
511 | πράσσω τὰ ἴδια | 辨自己的事,親手做工 |
512 | προάγω ἐπί | 帶到…之前 |
513 | προβαίνω ἐν ἡμέραις | 年紀老邁 |
514 | προέρχομαι τινά | 比某人先到 |
515 | πρὸ θυρῶν | 短期內,即將 |
516 | προκοπ́τω ἐπί τό χεῖρον | 每況愈下 |
517 | πρὸ πάντων | 在所有其他事之上,最重要的事 |
518 | πρὸ προσώπου | 以前 |
519 | πρὸς καιρόν | 短暫,暫時 |
520 | πρὸς καιρὸν ὥρας | 短暫,暫時 |
521 | πρὸς κέντρα λακτίζω | 因反抗而受傷 |
522 | προσμένω τῳ κυρίῳ | 靠主 |
523 | πρὸς ὀλίγον | 簡短地,暫時 |
524 | πρὸς ὀλίγον ὠφέλιμος | (固然)有些益處 |
525 | πρὸς οὐδὲ ἓν ῥῆμα | 甚至一句話也沒有 |
526 | προστεταγμένοι καιροί | 預定的年限或命定的時期 |
527 | προστίθημι | 埋葬 |
528 | πρὸς τὸ οὖς λαλέω | 耳語 |
529 | πρὸς τὸ παρόν | 目前,此時,來 |
530 | πρόσωπον πρὸς πρόσωπον | 親自 |
531 | προτρέχω τάχιον | 贏,追趕過 |
532 | πρὸ χρόνων αἰωνίων | 自古以來 |
533 | πρωΐα δὲ ἤδη γενομένης | 太陽剛出來的時候 |
534 | πρωΐ ἔννυχα λίαν | 一清早天還沒亮 |
535 | πρωτότοκος πάσης κτίσεως | 超越萬有的 |
536 | πτῶσις καὶ ἀνάστασις | 跌倒與興起 |
537 | πτωχὸς τῷ πνεύματι | 謙恭,謙卑 |
538 | πύλαι ᾅδου | 死亡的權勢(超自然能力) |
539 | πῦρ βάλλω | 製造紛爭 |
540 | ῥαντίζομαι τὴν καρδίαν | 潔淨 |
541 | ῥῆξον καὶ βόησον | 高聲歡呼 |
542 | ῥίζα πικρίας | 有毒的植物 |
543 | ῥύσις αἵματος | 嚴重出血,血漏症 |
544 | σαββάτου ὁδός | 安息日可走的路程 |
545 | σαλευθῆναι ἀπὸ τοῦ νοός | 心志動搖,困惑 |
546 | σαρκὸς θέλημα | 性慾 |
547 | σάρξ καὶ αἷμα | 人,人類 |
548 | σκεῦος κτᾶσθαι | 娶妻子或自制,性生活 |
549 | σκόλοψ τῇ σαρκί | 煩惱,憂慮 |
550 | σπέρμα | 種子 |
551 | στέλλομαι ἀπό | 遠離,規避 |
552 | στηρίζω τὸ πρόσωπον | 決心 |
553 | στοιχέω τοῖς ἴχνεσιν | 遵照…生活 |
554 | στόμα φράσσω | 使…緘默,不能有藉口 |
555 | στρατιὰ οὐράνιος | 一大隊天使 |
556 | στρατία τοῦ οὐρανοῦ | 超自然的能力,天上的星辰 |
557 | στρέφω είς | 轉向,離開…到… |
558 | στρέφω εἰς τὰ ὀπίσω | 她轉身 |
559 | συγκάμπτω τὸν νῶτον | 受煩惱困窘 |
560 | συλλαμβάνω ἐν γαστρί | 懷孕 |
561 | συμπορεύομαι πρός | 擠向或聚集在...周圍 |
562 | συμπόσια συμπόσια | 一組一組地 |
563 | συμφωνέομαι ἡμῖν | 你們存心 |
564 | σύνδεσμος ἀδικίας | 被罪捆綁或作罪的囚徒 |
565 | σύνειμι αὐτῷ | 他們來見他 |
566 | συνέχομαι ἐκ | 思想產生衝突 |
567 | συνέχω τὰ ὦτα | 拒絕聆聽 |
568 | συνθρύπτω τὴν καρδίαν | 使…心碎,使…極度悲傷 |
569 | συνίστημι ἑαυτοὺς πρὸς | 以自己的行為來啟發 |
570 | σὺν χειρί | 靠…的幫助 |
571 | συστ. ἐπιστολή | 推薦信 |
572 | σχίζω μέσσον | 撕成兩半 |
573 | τὰ βαθέα | 奧秘 |
574 | τὰ διαφέροντα | 最好的或對的 |
575 | τὰ ἔθνη | 外邦人,異教徒 |
576 | τὰ ἕτοιμα | 已成就的工作 |
577 | τὰ ἐχόμενα σωτηρίας | 接近拯救的東西 |
578 | τὰ ἱερά | 神聖的事或物 |
579 | τὰ κατὰ πρόσωπον | 外表 |
580 | τὰ ὀπίσω | 在後面的事物 |
581 | τὰ ὅσια | 神的應許或祝福 |
582 | τὰ παρόντα | 產業,財富 |
583 | τὰ στοιχεῖα τῆς ἁρχῆς | 初步原理,法則或課業 |
584 | τὰ ὑπάρχονια | 所有物,產業,財富 |
585 | τὰ ὑπάρχοντα | 所有物,財富 |
586 | τὰ ὑπάρχοντα | 產業,財富 |
587 | τὰ ὑπερέκεινα ὑμων | 你們以外的其他地區 |
588 | τέκνα φωτός | 神的子民,屬神的人 |
589 | τελέω τὰς πόλεις | 走遍這一些城市 |
590 | τῇ ἐχομένη | 第二天,次日 |
591 | τηλικοῦτος μέγας | 如此劇烈 |
592 | τὴν κεφαλὴν κλίνω | 躺下休息 |
593 | τὴν ψυχὴν τίθημι | 願意捨命 |
594 | τῇ φ. τῆς ἀληθείας | 公開顯明真理 |
595 | τί θέλω εἰ | 但願我多希望… |
596 | τίθεμαι εἰς τὰ ὦτα | 留心聽,緊記,存在耳中 |
597 | τίθεμαι ἐν τῇ καρδίᾳ | 藏在心裏 |
598 | τίθημι βουλήν | 勸告,勸勉,贊成 |
599 | τίθημι ἐν τῇ καρδίᾳ | 拿定主意,決定 |
600 | τίθημι ἐν τῷ πνεύματι | 決心,決定 |
601 | τίθημι παρὰ τοὺς πόδας | 交給 |
602 | τίθημι πρὸς τοὺς πόδας | 交給 |
603 | τίθημι τὰ γόνατα | 跪下 |
604 | τι καινότερον | 新聞 |
605 | τίνος ἕκεκα | 為甚麼?幹甚麼的? |
606 | τί πρὸς ἡμᾶς | 它與我們有甚麼關係 |
607 | τί τὸ ὄφελος | 有甚麼用處 |
608 | τί τὸ ὄφελος | 有甚麼用處̈́ |
609 | τί ὑμῖν φαίνεται | 你們說該怎麼辦呢? |
610 | τὸ ἀδύνατον τοῦ νόμου | 法律不成就的 |
611 | τὸ αὐλούμενον | 笛子吹出的聲音 |
612 | τὸ αὐτὸ λέγειν | 同意 |
613 | τὸ αὐτὸ φρονέω | 同心合意地生活 |
614 | τὸ γνωστόν | 可以知道的 |
615 | τὸ εἶναι ἴσα | 同等 |
616 | τὸ ἐκ μέρους | 那有限的 |
617 | τὸ ἱκανόν | 擔保,具保,保狀 |
618 | τοῖς ὠσὶν βαρέως ἀκόυω | 頭腦遲鈍 |
619 | τοῖχος κεκονιαμένος | 騙子 |
620 | τὸ μεταξύ σάββατον | 下一個安息日 |
621 | τὸ μὴ καθῆκον | 不該的 |
622 | τὸν ἑαυτοῦ ἄρτον ἐσθίω | 謀生 |
623 | τὸν ἴδιον οἶκον εὐ | 在家中盡存道 |
624 | τὸ νῦν ἔχον | 現在暫時 |
625 | τὸν ὑποκάτω τῶν ποδῶν | 腳上的... |
626 | τὸ παρόν | 目前,此時 |
627 | τὸ πλεῖστον | 最多 |
628 | τὸ πλήρωμα τῆς γῆς | 地上的萬物 |
629 | τὸ πλήρωμα τοῦ χρόνου | 時機成熟 |
630 | τόπος διθάλασσος | 暗礁 |
631 | τὸ σκότος τὸ ἐξώτερον | 邪靈(或魔鬼)的居所 |
632 | τοσούτου | 以這樣的價錢,總數量 |
633 | τοσούτῳ μᾶλλον ὅσῳ | 更應該這樣 |
634 | τοσούτω…ὅσῳ | 正如…也 |
635 | τὸ στόμα ἀνοίγω πρός | 完全說實話 |
636 | τὸ τέλος | 總括來說,最後 |
637 | τοὐαντίον μᾶλλον | 應該 |
638 | τὸ ὑπερέχω | 至寶 |
639 | τοῦτο μὲν ... τοῦτο δὲ | 有時候…有時候 |
640 | τοῦτο ὅλον | 這一切 |
641 | τὸ χωλός | 跛了的腳 |
642 | τὸ ψυχρόν | 冷水 |
643 | τραπέζης μετέχω | 屬某一個宗教團體 |
644 | τράχηλον ὑποτίθημι | 冒險 |
645 | Τρεῖς Ταβέρναι | 三館 |
646 | τρέχω καλῶς | 表現得很好,做得好 |
647 | τρίτον | 第三,第三次 |
648 | τρίτος οὐρανός | 天堂,天上 |
649 | τροχὸς τῆς γενέσεως | 人生的路程 |
650 | τυφλόω τοὺς ὀφθαλμούς | 使…不明白 |
651 | τύχον | 或許,可能 |
652 | τῷ αὐτῷ στοιχέω | 依照常規向前走 |
653 | υἱοὶ τῆς βασιλείας | 神的子民,屬神的人 |
654 | υἱοὶ τῆς ἡμέρας | 神的子民,屬神的人 |
655 | υἱοὶ τοῦ αἰῶνος τούτου | 不敬畏神的人 |
656 | υἱοὶ τοῦ νυμφῶνος | 婚禮的客人 |
657 | υἱοὶ τοῦ φωτός | 神的子民,屬神的人 |
658 | υἱοὶ τῶν ἀνθρώπων | 人 |
659 | υἱὸς γεέννης | 該下地獄的人 |
660 | υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου | 人子 |
661 | υἱὸς τοῦ θεοῦ | 上帝的兒子 |
662 | ὑποδόδιον τῶν ποδῶν | 完全統治 |
663 | ὑπὸ ἐξουσίαν τασσόμενος | 在上面有指揮我的長官 |
664 | ὑποκάτω τῶν ποδῶν | 完全統治 |
665 | ὑπὸ κρίσιν πίπτω | 受譴責,受審判 |
666 | ὑπὸ τὴν στεγήν | 舍下 |
667 | ὑπὸ τὸν ὄρθρον | 在天亮時 |
668 | ὑπὸ τὸν οὐρανόν | 在地上 |
669 | ὑπὸ τὸ ὑποπόδιον μου | 在我腳凳旁 |
670 | ὑπὸ τοὺς πόδας | 完全統治 |
671 | ὑπὸ τῶν συνόντων μοι | 跟我同行的人 |
672 | ὑποχωρέω κατ᾽ ἰδίαν | 悄悄地到…去 |
673 | ὓστερος | 最後,稍後,後者,第二 |
674 | ὑψηλὰ φρονέω | 驕傲,狂妄 |
675 | φείδομαι τινός | 為…著想 |
676 | φορέω εἰκόνα | 有...的形狀 |
677 | φορέω τὴν μάχαιραν | 有權懲罰 |
678 | φράσσω στόμα | 免受傷害 |
679 | φρονέω τα… | 所想…的想法 |
680 | φρονῶ ὑψηλος | 心驕氣傲或狂妄 |
681 | φυλάσσω φυλακάς | 看守,輪流守更 |
682 | φῦσις τῇ ἁνθρωπίνῃ | 人類 |
683 | χαῖρε | 平安,你好(致意寒喧用語) |
684 | χαλκὸς ἠχῶν | 銅鑼 |
685 | χαρίζομαι | 赦免,寬恕,釋放 |
686 | χάριν τίνος | 為甚麼?為了甚麼理由? |
687 | χεὶρ ἀνθρωπίνη | 人 |
688 | χρόνοις αἰωνίοις | 自古以來 |
689 | χωρέω ἡμᾶς | 以寬大的胸懷容納我們 |
690 | χωριζόμενος ἀπό | 從…被分別出來 |
691 | χωρὶς τῶν παρεκτῶν | 除了這些事之外,這且不說 |
692 | ψυχὴ ζωῆς | 生物 |
693 | ψυχὴν βασανίζω | 經歷憂患 |
694 | ὧδε λιπόν | 並且,此外 |
695 | ὥρα πολλή | 很晚了,很遲了 |
696 | ὡς ἄν ἀφίδω τὰ περὶ ἐμέ | 當我一知道我的情況 |
697 | ὡς ἔπος εἰπεῖν | 所謂的,可以說 |
698 | ὡς προφήτην αὐτὸν εἶχον | 他們認為他是先知 |
699 | ὡς τάχιστα | 儘快,趕 |
700 | ὡς ὡραῖοι | 多美呀! |
701 | ὡς ὡραῖοι | 多美呀! |