Westcott-Hort edition 新约 Parsing 系统

路 19章 29节 上一节  下一节 回新约parsing首页

原文内容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  (韦: orig  )(联: orig  )orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典动词 SN词性字汇分析备注
orig  02532 连接词
orig  0109605633动词第二过去关身形主动意直说语气第三人称单数 2ADI-3S
orig  05613 副词
orig  0144805656动词过去主动直说语气第三人称单数 AAI-3S
orig  01519 介系词
orig  00967 名词无词型变化之专有名词 PRI
orig  02532 连接词
orig  00963 名词直接受格单数阴性 ASF
orig  00963 名词直接受格单数阴性 ASF
orig  04314 介系词
orig  03588 冠词直接受格单数中性 ASN
orig  03735 名词直接受格单数中性 ASN
orig  03588 冠词直接受格单数中性 ASN
orig  0256405746动词现在被动分词直接受格单数中性 PPP-ASN
orig  01636 名词所有格复数阴性 GPF
orig  0064905656动词过去主动直说语气第三人称单数 AAI-3S
orig  01417 形容词主格奇怪奇怪--NUI NUI
orig  03588 冠词所有格复数阳性 GPM
orig  03101 名词所有格复数阳性 GPM


本parsing资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经过PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画