Westcott-Hort edition 新约 Parsing 系统

太 21章 2节 上一节  下一节 回新约parsing首页

原文内容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  (韦: orig  )(联: orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  )

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典动词 SN词性字汇分析备注
orig  0300405723动词现在主动分词主格单数阳性 PAP-NSM
orig  00846 人称代名词间接受格复数 DPM
orig  0419805737动词现在关身或被动形主动意命令语气第二人称复数 PNM-2P
orig  01519 介系词
orig  03588 冠词直接受格单数阴性 ASF
orig  02968 名词直接受格单数阴性 ASF
orig  03588 冠词直接受格单数阴性 ASF
orig  02713 副词
orig  04771 人称代名词第二人称所有格复数 2GP
orig  02532 连接词
orig  00000 uyew
orig  00000 urhset
orig  05692 动词未来主动直说语气第二人称复数 FAI-2P
orig  03688 名词直接受格单数阴性 ASF
orig  0121005772动词完成被动分词直接受格单数阴性 RPP-ASF
orig  02532 连接词
orig  04454 名词直接受格单数阳性 ASM
orig  03326 介系词
orig  00846 人称代名词所有格单数 GSF
orig  0308905660动词过去主动分词主格复数阳性 AAP-NPM
orig  0007105628动词第二过去主动命令语气第二人称复数 2AAM-2P
orig  01473 人称代名词第一人称间接受格单数 1DS


本parsing资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经过PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画