Westcott-Hort edition 新约 Parsing 系统

可 2章 22节 上一节  下一节 回新约parsing首页

原文内容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  (韦: orig  )(联: orig  )orig  orig  orig  orig  (韦: orig  )(联: orig  )

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典动词 SN词性字汇分析备注
orig  02532 连接词
orig  03762 形容词主格单数阳性否定词 NSM-N
orig  0090605719动词现在主动直说语气第三人称单数 PAI-3S
orig  03631 名词直接受格单数阳性 ASM
orig  03501 形容词直接受格单数阳性 ASM
orig  01519 介系词
orig  00779 名词直接受格复数阳性 APM
orig  03820 形容词直接受格复数阳性 APM
orig  01487 条件质词或连接词
orig  01161 连接词
orig  03361 质词否定词 N
orig  0448605692动词未来主动直说语气第三人称单数 FAI-3S
orig  03588 冠词主格单数阳性 NSM
orig  03631 名词主格单数阳性 NSM
orig  03588 冠词直接受格复数阳性 APM
orig  00779 名词直接受格复数阳性 APM
orig  02532 连接词
orig  03588 冠词主格单数阳性 NSM
orig  03631 名词主格单数阳性 NSM
orig  0062205743动词现在被动直说语气第三人称单数 PPI-3S
orig  02532 连接词
orig  03588 冠词主格复数阳性 NPM
orig  00779 名词主格复数阳性 NPM
orig  00235 连接词
orig  00235 连接词
orig  03631 名词直接受格单数阳性 ASM
orig  03501 形容词直接受格单数阳性 ASM
orig  01519 介系词
orig  00779 名词直接受格复数阳性 APM
orig  02537 形容词直接受格复数阳性 APM
orig  02537 形容词直接受格复数阳性 APM


本parsing资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经过PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画