Westcott-Hort edition 新约 Parsing 系统

可 14章 72节 上一节  下一节 回新约parsing首页

原文内容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  (韦: orig  orig  )(联: orig  orig  )orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典动词 SN词性字汇分析备注
orig  02532 连接词
orig  02112 副词
orig  01537 介系词
orig  01208 形容词所有格单数中性 GSN
orig  00220 名词主格单数阳性 NSM
orig  0545505656动词过去主动直说语气第三人称单数 AAI-3S
orig  02532 连接词
orig  0036305681动词过去被动直说语气第三人称单数 API-3S
orig  03588 冠词主格单数阳性 NSM
orig  04074 名词主格单数阳性 NSM
orig  03588 冠词直接受格单数中性 ASN
orig  04487 名词直接受格单数中性 ASN
orig  05613 副词
orig  0300405627动词第二过去主动直说语气第三人称单数 2AAI-3S
orig  00846 人称代名词间接受格单数 DSM
orig  03588 冠词主格单数阳性 NSM
orig  02424 名词主格单数阳性 NSM
orig  03754 连接词
orig  04250 副词
orig  00220 名词直接受格单数阳性 ASM
orig  01364 副词
orig  0545505658动词过去主动不定词 AAN
orig  0545505658动词过去主动不定词 AAN
orig  01364 副词
orig  05151 副词
orig  01473 人称代名词第一人称直接受格单数 1AS
orig  0053305695动词未来关身形主动意直说语气第二人称单数 FDI-2S
orig  02532 连接词
orig  0191105631动词第二过去主动分词主格单数阳性 2AAP-NSM
orig  0279905707动词不完成主动直说语气第三人称单数 IAI-3S


本parsing资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经过PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画