Westcott-Hort edition 新约 Parsing 系统

路 11章 21节 上一节  下一节 回新约parsing首页

原文内容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典动词 SN词性字汇分析备注
orig  03752 连接词
orig  03588 冠词主格单数阳性 NSM
orig  02478 形容词主格单数阳性 NSM
orig  0252805772动词完成被动分词主格单数阳性 RPP-NSM
orig  0544205725动词现在主动假设语气第三人称单数 PAS-3S
orig  03588 冠词直接受格单数阴性 ASF
orig  01438 反身代名词第三人称所有格单数 3GSM
orig  00833 名词直接受格单数阴性 ASF
orig  01722 介系词
orig  01515 名词间接受格单数阴性 DSF
orig  0151005719动词现在主动直说语气第三人称单数 PAI-3S
orig  03588 冠词主格复数中性 NPN
orig  0522505723动词现在主动分词主格复数中性 PAP-NPN
orig  00846 人称代名词所有格单数 GSM


本parsing资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经过PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画