[ 条列 | 表格 ] 全本圣经 旧约 新约 摩西五经 历史书 诗歌书 先知书 福音书 保罗书信 其他书信 重新查询
总共 34 笔资料,目前由第 1 笔开始印
王上 10:1 示巴女王<04436>听见 所罗门因耶和华之名所得的名声,就来要用难解的话试问所罗门。
王上 10:4 示巴女王<04436>见 所罗门大有智慧,和他所建造的宫室,
王上 10:10 于是,示巴女王<04436>将一百二十他连得金子和宝石,与极多的香料,送给所罗门王。她送给王的香料,以后奉来的不再有这样多。
王上 10:13 示巴女王<04436>一切所要所求的,所罗门王都送 给她,另外照自己 的厚意馈送她。于是女王和她臣仆转回本国去了。
代下 9:1 示巴女王<04436>听见 所罗门的名声,就来到耶路撒冷,要用难解的话试问 所罗门;跟随她的人甚多,又有骆驼驮着香料、宝石,和许多金子。她来见了所罗门,就把心里所有的对所罗门都说出来。
代下 9:3 示巴女王<04436>见 所罗门的智慧和他所建造的宫室、
代下 9:9 于是示巴女王<04436>将一百二十他连得金子和宝石,与极多的香料送给所罗门王;她送给王的香料,以后再没有这样的。
代下 9:12 所罗门王按示巴女王<04436>所带来的 ,还她礼物,另外照她一切所要所求的,都送 给她。于是女王和她臣仆转回本国去了。
斯 1:9 王后<04436>瓦实提在亚哈随鲁王的宫内 也为妇女设摆筵席。
斯 1:11 请王后<04436>瓦实提头戴王后的冠冕到王面前,使各等臣民看 她的美貌,因为她容貌甚美。
斯 1:12 王后<04436>瓦实提却不肯遵太监所传的王命而来,所以王甚发怒, 心如火烧。
斯 1:15 「王后<04436>瓦实提 不遵 太监所传的 王命,照例应当怎样办理呢?」
斯 1:16 米母干在王和众首领面前回答说:「王后<04436>瓦实提这事,不但得罪王,并且有害于 王各省的 臣 民;
斯 1:17 因为王后<04436>这事必传到众妇人的耳中,说:『亚哈随鲁王吩咐 王后<04436>瓦实提到王面前,她却不来』,她们就藐视自己的丈夫。
斯 1:18 今日 波斯和米底亚的众夫人 听见 王后<04436>这事,必向王的大臣照样行;从此必大开藐视和忿怒之端。
斯 2:22 末底改知道了 ,就告诉王后<04436>以斯帖。以斯帖奉末底改的名,报告于王;
斯 4:4 王后<04436>以斯帖的宫女和太监来把这事告诉以斯帖,她甚是忧愁,就送衣服给末底改穿,要他脱下麻衣,他却不受。
斯 5:2 王见 王后<04436>以斯帖站在院内,就 施恩于她, 向她伸出 手中的金杖;以斯帖便向前摸杖头。
斯 5:3 王对她说:「王后<04436>以斯帖啊,你要甚么?你求甚么,就是国的一半也必赐给你。」
斯 5:12 哈曼又说:「 王后<04436>以斯帖 预备筵席,除了我之外不许别人随王赴 席。明日王后又请我随王赴席;
斯 7:1 王带着哈曼来赴王后<04436>以斯帖的筵席。
斯 7:2 这第二次 在酒席筵前,王又问以斯帖说:「王后<04436>以斯帖啊,你要甚么,我必赐给你;你求甚么,就是国的一半也必为你成就。」
斯 7:3 王后<04436>以斯帖回答说:「我若在王眼前蒙恩, 王若以为美,我所愿的,是愿王将我的性命赐给我;我所求的,是求王将我的本族赐给我。
斯 7:5 亚哈随鲁王问王后<04436>以斯帖说:「 擅敢起意如此行的是谁 ?这人 在哪里呢?」
斯 7:6 以斯帖说:「仇人敌人就是这恶人哈曼!」哈曼在王和王后<04436>面前就甚惊惶。
斯 7:7 王便大怒,起来离开酒席往御园去了。 哈曼见 王定意要加罪与他,就起来,求王后<04436>以斯帖救命。
斯 7:8 王从御园回到酒席之处,见哈曼伏在以斯帖所靠的榻上;王说:「他竟敢在宫内、在我面前凌辱 王后<04436>吗?」这话一出王口,人就蒙了哈曼的脸。
斯 8:1 当日,亚哈随鲁王把犹大人仇敌哈曼的家产赐给王后<04436>以斯帖。末底改也来到王面前,因为以斯帖已经告诉王, 末底改是她的亲属。
斯 8:7 亚哈随鲁王对王后<04436>以斯帖和犹大人末底改说:「因哈曼要下手害犹大人, 我已将他的家产赐给以斯帖,人也将哈曼挂在木架上。
斯 9:12 王对王后<04436>以斯帖说:「犹大人在书珊城杀灭了五百人,又杀了 哈曼的十个儿子,在王 的各省不知如何呢?现在你要甚么,我必赐给你;你还求甚么,也必为你成就。」
斯 9:29 亚比孩的女儿―王后<04436>以斯帖和犹大人末底改以全权写 第二封信,坚嘱犹大人守这「普珥日」,
斯 9:31 劝他们按时守 这「普珥日」,禁食呼求 ,是照犹大人末底改和王后<04436>以斯帖所嘱咐的 ,也照犹大人为自己与后裔所应承的。
歌 6:8 有六十王后<04436>八十妃嫔,并有无数的童女。
歌 6:9 我的鸽子,我的完全人,只有这一个是她母亲独生的,是生养她者所宝爱的。众女子见了就称她有福;王后<04436>妃嫔见了也赞美她。
页次: 1
[ 条列 | 表格 ] 全本圣经 旧约 新约 摩西五经 历史书 诗歌书 先知书 福音书 保罗书信 其他书信 重新查询
KJV + Strongs and lexicons were adapted from the Online Bible. It used by permission and are copyrighted by Timnathserah Inc.