05375 ![]() 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
05375 nasa' {naw-saw'}或 nacah ( 诗 4 : 6 [7] ) {naw-saw'} 字根型; TWOT - 1421; 动词 AV - (bare, lift, etc...) up 219, bear 115, take 58, bare 34, carry 30, (take, carry)..away 22, borne 22, armourbearer 18, forgive 16, accept 12, exalt 8, regard 5, obtained 4, respect 3, misc 74; 654 1) 举, 承担, 带, 拿 1a) (Qal) 1a1) 举, 举起 1a2) 承担, 带, 支持, 支撑, 忍受 1a3) 拿, 带走, 拿走, 赦免 1b) (Niphal) 1b1) 被举起, 被高举 1b2) 自高, 升起 1b3) 被承担, 被背负 1b4) 被带走, 被拿走, 被除净 1c) (Piel) 1c1) 举起, 高举, 支持, 支援, 协助 1c2) 渴想, 渴望 (比喻用法) 1c3) 继续背负, 担当 1c4) 拿, 拿走 1d) (Hithpael) 自高, 高举自己 1e) (Hiphil) 1e1) 使某人担当 (罪咎) 1e2) 使带来, 使拿来 |
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 05375【5375】נָשָׂא <音译>nasa' <词类>动 <字义>举起、拿起、担当、背负、提高、赞扬 <字源>一原形字根 <神出>1421 创4:7 <译词>举63 担当51 抬42 拿38 放15 赦免15 起13 抬起12 担9 带8 抬着8 举起8 竖立8 仰7 取7 计算7 饶恕7 上升6 题起6 娶了5 带着5 抱5 提5 称5 驮5 驮着5 …(665) <解释> 一、Qal 完成式-3单阳נָשָׂא 创13:6 。2单阳נָשָׂאתָ 王上2:26 ;נָשָׂאתָה 民14:19 。2单阳1单词尾נְשָׂאתַנִי 诗102:10 。2单阴3复阳词尾נְשָׂאתִים 结16:58 。3复נָשְׂאוּ 撒下18:28 ;נָשֻׂא 诗139:20 。连续式3复וְנָשׂוּ 结39:26 。连续式3复3复阳词尾וּנְשָׂאוּם 代下12:11 。 未完成式-3单阳יִשָּׂא 创32:20 。3单阳3单阳词尾יִשָּׂאֵהוּ 申32:11 。3复阳יִשָּׂאוּ 哈2:6 。叙述式3复阳וַיִּשְׂאוּ 士2:4 。3复阳1复词尾יִשָּׂאֻנוּ 赛64:6 。祈愿式3复阴תִשֶּׂנָה 耶9:18 。叙述式3复阴וַתִּשֶּׂאנָה 得1:9 ;וַתִּשֶּׂנָה 得1:14 亚5:9 。2复阴תִּשֶּׂאינָה 结23:49 。 不定词-独立形נָשׂוֹא 耶10:5 ;נָשֹׂא 何1:6 。附属形נְשֹׂא 赛1:14 ;שְׂאֵת 创4:7 。附属形1单词尾נָשְׂאִי 诗28:2 ;שְׂאֵתִי 诗89:50 耶15:15 。附属形מַשְׂאוֹת 结17:9 。 1. 举、举起。 A. 字面意思:洪水把方舟漂起, 创7:17 。竖立大旗, 赛5:26 11:12 。把杖举起, 赛10:26 。抬起抱住或带走:把童子抱在怀中, 创21:18 ;扛在肩上, 士9:48 摩6:10 撒下2:32 4:4 王下9:25,26 结3:12 3:14 8:3 11:24 。举起翅膀飞翔:展开翅膀, 结10:16,19 11:22 。וַיִּשָּׂא יַעֲקֹב רַגְלָיו雅各(抬起他的脚)起行, 创29:1 。骑上骆驼, 创31:17 42:26 。比喻用法:把罪状带在我的肩膀上, 伯31:36 。הַיָּתִי בְּמֹאזְנַיִם灾害放在天平里, 伯6:2 。把我的肉挂在牙上, 伯13:14 (喻意危及生命)。 B. 片语: a. 举手:攻击, 撒下18:28 20:21 ;起誓, 诗106:26 ;举手, 赛49:22 出6:8 民14:30 结20:5,20:5,6,15, 23,28,42 36:7 44:12 47:14 尼9:15 。 c. 仰起脸=鼓励、支持, 伯11:15 民6:26 。应允, 创19:21 ;准了你的情面, 撒上25:35 ;悦纳, 伯42:8,9 ;=接纳, 创32:20 玛1:8,9 。尊贵的、杰出的, 赛3:3 9:15 ;=顾恤, 申28:50 哀4:16 。负面字义:受到不好的影响,造我的主必快快除灭我, 伯32:21 ;=有偏见、偏坦,以貌取人, 申10:17 ;偏护穷人, 利19:15 玛2:9 伯13:8,10 34:19 箴18:5 诗82:2 。 e. 扬起声来, 赛52:8 ;大水的声音, 诗93:3 ;哭声, 创21:16 27:38 29:11 士2:4 。正式且庄重的话语:题起诗歌, 民23:7 23:18 24:3,15,20,21,23 。 2. 承担、带走。 A. 字面意思:负担、承载。驮着香料, 创37:25 44:1 45:23,23 撒上10:3,3,3 耶10:5 17:21,27 。拿兵器的, 士9:54 撒上14:1 代上5:18 12:24 代下14:8,8 ;负轭, 哀3:27 赛1:14 。承担、责任心:担当, 申1:9,12 。分担:同当此任, 出18:22 。יִשָּׂא בְשִׂיחִי מִשְׁכָּבִי我的榻必解释我的苦情, 伯7:13 。和你同当, 民11:17 ;抬着偶像的龛, 摩5:26 赛46:7 。穿以弗得, 撒上2:28 。 B. 负罪感或惩罚: 创4:13 。担当他的罪孽, 利5:1,17 7:18 民5:31 14:34 结14:10 44:12 。=对某事负责, 民18:1,1 。=为某人承担罪责, 利10:17 16:22 民30:15 结4:4,5,6 。 3. 拿、拿走。 二、Niphal 未完成式-3单阳יִנָּשֵׂא 赛40:4 。3复阳יִנָּשְׂאוּ 结1:19,20,21 ;יִנָּשׂוּא 耶10:5 。3复יִנָּשֵׂאוּ 箴30:13 。3复阴תִּנָּשֶׂאנָה 赛49:22 。1单אֶשָּׂא 赛49:22 。 1. 被举起、被高举。 A.字面意思:圆铅被举起来, 亚5:7 ;从地上升, 结1:19,20,21 ;山洼都要填满, 赛40:4 ;门户要被举起, 诗24:7 ;眼皮也是高举, 箴 30:13 。喻意:对巴比伦的审断,分词=抬高的、崇高的:高高的宝座, 赛6:1 。峻岭, 赛2:14 30:25 57:7 。 三、Piel 未完成式-叙述式3单阳3单阳词尾וַיְנַשְּׂאֵהוּ 斯3:1 。祈愿式3复阳3单阳词尾יְנַשְּׂאוּהוּ 拉1:4 。叙述式3单阳3复阳词尾וַיְנַשְּׂאֵם 赛63:9 。 祈使式-单阳3复阳词尾וְנַשְּׂאֵם 诗28:9 。 分词-复阳מְנַשְּׂאִים 耶22:27 。 四、Hithpael 未完成式-3单阳יִתְנַשָּׂא 民23:24 。祈愿式3单阴תִנַּשֵּׂא 民24:7 。3单阴תִתְנַשֵּׂא 结29:15 。3复阳יִנַּשְּׂאוּ 但11:14 。2复阳תִּתְנַשְּׂאוּ 民16:3 。 |
05375 nasa' {naw-saw'} or nacah (Ps 04 : 06 [07]) {naw-saw'} a primitive root; TWOT - 1421; v AV - (bare, lift, etc...) up 219, bear 115, take 58, bare 34, carry 30, (take, carry)..away 22, borne 22, armourbearer 18, forgive 16, accept 12, exalt 8, regard 5, obtained 4, respect 3, misc 74; 654 1) to lift, bear up, carry, take 1a) (Qal) 1a1) to lift, lift up 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure 1a3) to take, take away, carry off, forgive 1b) (Niphal) 1b1) to be lifted up, be exalted 1b2) to lift oneself up, rise up 1b3) to be borne, be carried 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away 1c) (Piel) 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist 1c2) to desire, long (fig.) 1c3) to carry, bear continuously 1c4) to take, take away 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself 1e) (Hiphil) 1e1) to cause one to bear (iniquity) 1e2) to cause to bring, have brought |