02835 02837旧约新约 Strong's number
02836 q;v'x\   出现经文 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
02836 chashaq {khaw-shak'}

字根型; TWOT - 773; 动词

钦定本 - desire 3, set his love 2, filleted 3, log 1, delight 1, in love 1; 11

1) (Qal) 爱, 牵系于 = 恋慕
2) (Piel) 用带子或环装设
3) (Pual) 用带子装设
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
02836
【2836】חָשַׁק
<音译>chashaq
<词类>动
<字义>黏着、联合、爱、倾心
<字源>一原形字根
<神出>773  创34:8
<译词>恋慕2 愿2 爱2 杆2 喜悦1 专心爱1 杆子1 (11)
<解释>
一、Qal
完成式-3单阳חָשַׁק 申7:7 。3单阴חָשְׁקָה 创34:8 。2单阳חָשַׁקְתָּ 赛38:17 。连续式2单阳וְחָשַׁקְתָּ 申21:11

1. 牵系于恋慕
A. 女子。示剑的心恋慕这女子创34:8 申21:11

B. 耶和华对以色列百姓。耶和华专爱你们申7:7喜悦你的列祖申10:15专心爱诗91:14 。חֵשֶׁק שְׁלֹמֹה אֲשֶׁר חָשַׁק לִבְנוֹת所罗门所想望建造的一切心愿王上9:19代下8:6

二、Piel用带子或环装设
完成式-连续式3单阳וְחִשַּׁק做了接连柱子的横棍出38:28

三、Pual用带子装设
分词-复阳מְחֻשָּׁקִים用银杆连络出27:17 38:17 。*

02836 chashaq {khaw-shak'}

a primitive root; TWOT - 773; v

AV - desire 3, set his love 2, filleted 3, log 1, delight 1, in love 1; 11

1) (Qal) to love, be attached to, long for
2) (Piel) fillet
3) (Pual) fillet
重新查询