07725 出现经文 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
07725 shuwb {shu:v} 字根型; TWOT - 2340; 动词 钦定本 - return 391, ...again 248, turn 123, ...back 65, ...away 56, restore 39, bring 34, render 19, answer 18, recompense 8, recover 6, deliver 5, put 5, withdraw 5, requite 4, misc 40; 1066 1) 返回, 转回 1a) (Qal) 1a1) 转回, 返回 1a1a) 转回 1a1b) 返回, 回去或回来 1a1c) 返回到, 回去, 回来 1a1d) 从死亡 1a1e) 人类的关系 (比喻用法) 1a1f) 属灵的关系 (比喻用法) 1a1f1) 转离神, 叛教 1a1f2) 远离神 1a1f3) 回转归向神, 悔改 1a1f4) 离恶 1a1g) 无生命的事物 1a1h) 反覆的 1b) (Polel) 1b1) 带回 1b2) 复兴, 更新, 修复 (比喻用法) 1b3) 带离 (诱惑地) 1b4) 表示转向, 变节 1c) (Pual) 复兴 (分词) 1d) (Hiphil) 使归回, 带回 1d1) 带回, 允许归回, 放回, 拉回, 归还, 复还, 让渡, 付出 1d2) 带回, 更新, 复兴 1d3) 带回, 报告, 回答 1d4) 带回, 回报, 付 (做为补偿) 1d5) 转回或退后, 抵抗, 挫败, 排斥, 拦阻, 抗拒, 拒绝 1d6) 转离 (脸), 转向 1d7) 转背 1d8) 回过神来 1d9) 表示转离 1d10) 转回, 撤回 1e) (Hophal) 归回, 被复兴, 被带回 1f) (Pulal) 被带回 |
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 07725【7725】שׁוּב <音译> shuwb <词类> 动 <字义> 返回、回到原处、撤退 <字源> 一原形字根 <神出> 2340 创3:19 <译词> 回167 回来84 归73 归回70 回去37 转31 回头25 转回19 转离19 归还18 回答15 再14 回转14 转去14 回覆13 离开13 又12 归向12 转消12 收回11 还10 来9 叫9 回到9 报应9 转向9 领9 免去8 带回8 带7 复原7 退7 再来6 去6 反6 复6 转意6 返回6 偿还5 带回来5 救5 救回5 再去4 推辞4 归顺4 消4 转身4 退后4...(1039) <解释> 一、Qal 完成式-3单阳שָׁב 创18:33 。3单阴שָׁבָה 得1:15 。3复שָׁבוּ 书2:22 。2单阳שַׁבְתָּ 诗85:1 。2复阳שַׁבְתֶּם 民14:43 。1复שׁבְנוּ 创43:10 。连续式3单阳וְשָׁבַת 结46:17 。连续式3单阴וְשָׁבָה 利22:13 。连续式3复וְשָׁבוּ 出13:17 。连续式2单阳וְשַׁבְתָּ 申4:30 。连续式2复阳וְשַׁבְתֶּם 利25:10 。连续式1单וְשַׁבְתִּי 创28:21 。 未完成式-3单阳יָשׁוּב 何11:5 ;יָשֻׁב 诗146:4 哀3:3 。3单阴תָשׁוּב 箴25:10 。3复阳יָשׁוּבוּ 创15:16 。3复阴תָּשֹׁבְןָ 结16:55 。2单阳תָּשׁוּב 结8:6 。2复阴תְּשֻׁבֶינָה 结16:55 。1单אָשׁוּב 耶12:15 。1复נָשׁוּב 出24:14 。叙述式3单阳וַיָּשָׁב 士7:3 创26:18 。叙述式3单阴וַתָּשָׁב 撒上30:12 。叙述式3复阳וַיָּשֻׁבוּ 创8:3 。叙述式3复阴וַתָּשֹׁבְנָה 撒上7:14 。叙述式2复阳וַתָּשֻׁבוּ 耶34:16 。祈愿式3单阴תָשׁוּב 诗35:13 。祈愿式3复阳יָשׁוּבוּ 诗119:79 。鼓励式1单אָשׁוּבָה 创30:31 。鼓励式1复נָשׁוּבָה 撒上9:5 。 祈使式-单阳שׁוּב 创31:3 ;שֻׁב 出4:19 王上18:43 ;שׁוּבָה 诗6:4 。单阴שׁוּבִי 得1:15 。单阳1复词尾שׁוּבֵנוּ 诗85:4 。复阳שׁוּבוּ 何14:2 。复阴שֹּׁבְנָה 得1:8,11,12 。 被动分词-复阳附属形שׁוּבֵי 弥2:8 。 1. 转回。从某地, 士3:19 8:13 7:3 ;从跟随某人转离, 撒下11:15 王上19:21 得1:16 ;从追赶转离, 撒下2:26,30 王上22:33 代下18:32 撒上17:53 23:28 代下11:4 ;因害怕而回头, 伯39:22 箴30:30 诗6:10 70:3 ;因羞辱, 哀1:8 ;回头做某事: 创14:7 出14:2 民33:7 书8:21 11:10 代上21:20 ;被击退、被打败, 诗9:3 74:21 。 2. 返回、回去或回来。从某人旁边, 撒上17:15 撒下10:14 王下18:14 ;从异乡, 王下8:3 代下10:2 得1:6,22 2:6 4:3 耶31:16 40:12 43:5 44:28 拉6:21 尼8:17 ;击败后, 创14:17 撒上17:57 18:6 撒下1:1 8:13 。比喻用法:לֹא-יַאֲמִין שׁוּב מִנִּי-חֹשֶׁךְ他不信自己能从黑暗中转回, 伯15:22 ;עִבְרוּ וָשׁוּבוּ מִשַּׁעַר לָשַׁעַר בַּמַּחֲנֶה在营中从这门到那门来回走, 出32:27 (直译)。 3. 返回到、回去。到某人, 民23:5,16 王下1:6 ;到耶和华, 出5:22 32:31 ;到会幕, 民16:50 ;到某处, 创21:32 28:21 撒下11:4 何5:15 斯2:14 7:8 。指狗,转过来吃它所吐的, 箴26:11 。回来, 创8:9 出24:14 撒上23:23 撒下17:3 王上12:5 士20:48 亚8:3 书22:32 。 4. 从死亡。归于尘土, 创3:19,19 诗104:29 传3:20 伯34:15 诗146:4 ;אָשׁוּב שָׁמָה回到那里, 伯1:21 (直译);יָשׁוּבוּ לִשְׁאוֹלָה归到阴间, 诗9:17 90:3 ;归于地, 传12:7 ;归于赐灵的神, 传12:7 。从死里复活, 伯7:10 10:21 16:22 箴2:19 撒下12:23 。 6. 属灵的关系,比喻用法: B. 远离神, 申23:14 。 C. 回转归向神, 何6:1 7:10 14:2 耶3:7 王上8:33,48 何5:4 诗51:13 赛10:21 ;归向耶和华, 代下15:4 30:9 摩4:6,8,9,10,11 何14:2 赛9:12 ;归向全能者, 伯22:23 赛31:6 ;שׁוּבִי נַפְשִׁי לִמְנוּחָיְכִי我的心哪!你要回复安宁, 诗116:7 (直译);归向至上者, 何7:16 ;תָּשׁוּבוּ לְתוֹכַחְתִּי因我的责备回转, 箴1:23 。 7. 无生命的事物: A. 会动的:水, 创8:3 书4:18 出14:26,28 诗104:9 ;海, 出14:27 ;风, 诗78:39 传1:6 ;日影, 王下20:9,10 ;日晷, 赛38:8 精神,士15:19 撒上30:12 (对人);云彩, 传12:2 ;雨和雪, 赛55:10 ;石头, 箴26:27 ;刀剑, 撒下1:22 结21:5 ;箭, 耶50:9 ;灾病, 利14:43 。 二、Polel 完成式-3复3复阳词尾שׁוֹבְביּם 耶50:6 。2单阴2单阴词尾שׁוֹבְבָתֶךְ 赛47:10 。连续式1单וְשֹׁבַבְתִּי 耶50:19 。续式1单2单阳词尾וְשׁוֹבַבְתִּיךָ 结38:4 。 三、Hiphil 完成式-3单阳הֵשִׁיב 创41:13 。3单阳3单阳词尾הֱשִׁיבוֹ 王上13:20 。3复הֵשִׁיבוּ 撒上6:17 。2单阳הֱשִׁיבוֹתָ 诗85:3 。2复阳הֲשֵׁבֹתֶם 撒上6:8 。1复הֱשִׁיבֹנוּ 创44:8 。1单2单阳词尾אֲשִׁיבְךָ 伯35:4 。连续式3单阳וְהֵשִׁיב 创48:21 。连续式3单阳1单词尾וֶהֱשִׁבַנִי 撒下15:25 。连续式3复וְהֵשִׁיבוּ 民35:25 。连续式3单阳2单阳词尾וֶהֱשִׁיבְךָ 申28:68 。连续式2单阳וַהֲשֵׁבֹתָ 申4:39 申30:1 。连续式2单阳3复阳词尾וַהֲשֵׁיבוֹתָם 代下6:25 。连续式1单וַהֲשִׁבֹתִי 摩1:8 。连续式1单2单阳词尾וַהֲשִׁיבֹתִיךָ 赛37:29 。连续式1单3复阳词尾וְהוֹשְׁבוֹתִים 亚10:6 。 未完成式-3单阳יָשִׁיב 出21:34 。3单阳3单阳词尾יְשִׁיבֶנּוּ 伯9:12 。3单阳1单词尾יְשִׁיבֵנִי 撒下15:8 。3单阴תָּשִׁיב 士5:29 。3复阳יָשִׁיבוּ 民18:9 。3复阳1单词尾יְשִׁיבוּנִי 伯20:2 。3复阴תָּשֵׁבְנָה 伯20:10 。2复阳תָּשִׁיבוּ 撒上6:3 。2单阳תָּשִׁיב 创24:6 。2单阴תָּשִׁבִי 王上2:16 。2单阳3单阳词尾תְּשִׁיבֶנּוּ 出22:26 。2单阳3复阳词尾תְּשִׁיבֵם 申22:1 。1单אָשִׁיב 撒上12:3 。1单2单阳词尾אֲשִׁיבֶךָּ 伯40:4 。1单3单阳词尾אֲשִׁיבֶנּוּ 士17:3 。1复נָשִׁיב 撒上6:4 。叙述式3单阳וַיָּשֶׁב 创20:14 。叙述式3单阳3单阳词尾וַיְשִׁיבֵהוּ 王上13:29 。叙述式3单阳3单阴词尾וַיְשִׁבֶהָ 王下14:22 。叙述式3单阳3复阳词尾וַיְשִׁיבֵם 代下19:4 。叙述式3复阳וַיָּשִׁבוּ 申1:25 。叙述式3复阳3单阳词尾וַיְשִׁבֻהוּ 撒上17:30 。叙述式1复וַנָּשֶׁב 创43:21 。叙述式1单וָאָשֵׁב 书14:7 。鼓励式1单אָשִׁיבָה 撒下17:3 。 祈使式-单阳הָשֵׁב 创20:7 ;הָשֵׁיב 王下8:6 ;הָשַׁב 赛42:22 结21:30 ;הָשִׁיבָה 士11:13 。单阳1单词尾וַהֲשִׁבֵנִי 创37:14 。单阳3单阳词尾הֲשִׁבֵהוּ 王上13:18 。单阳1复词尾הֲשִׁיבֵנוּ 诗80:3 。复阳הָשִׁיבוּ 代下28:11 。 1. 带回: 创24:5 28:15 42:37 48:21 。允许归回: 王上8:34 代下6:25 耶27:22 王上22:26 代下18:25 耶16:15 23:3 24:6 。放回:石头, 创29:3 ;帕子, 出34:35 ;大衮, 撒上5:3 ;亚伦的杖, 民17:10 ;刀入鞘, 代上21:27 结21:30 ;手, 出4:7,7 。拉回:手, 创38:29 王上13:4 书8:26 。比喻用法: 哀2:3 诗74:11 哀2:8 结18:8,17 20:22 赛58:13 。归还、复还:妻子, 创20:7,14 ;牛或驴, 出23:4 申22:1 ;当头, 申24:13 ;衣服, 出22:26 ;人, 士17:3 撒上12:3 撒下9:7 申22:2 ;利息, 尼5:11 。 2. 带回:心, 玛4:6 哀5:21 尼9:26 代下19:4 24:19 ;使他们回头离开恶道, 耶23:22 ;被掳去的帐棚归回, 耶31:18 。更新、复兴:性命, 哀1:11,16,19 诗19:7 ;人心, 箴25:13 得4:15 。 3. 带回话, 出19:8 。报告, 创37:14 民13:26 22:8 申1:22,25 书14:7 22:32 。回答, 撒上17:30 撒下3:11 王上12:6 代下10:6 伯35:4 13:22 20:2 33:5,32 代下10:16 尼6:4 箴22:21 。 4. 带回、回报。神报应亚比米勒, 士9:56 撒上25:39 王上2:44 珥3:4,7 ;归到他自己的头上, 王上2:32 创50:15 ;献赔罪的礼物, 撒上6:3,4 ;以恶报善, 撒上25:21 代下6:23 何12:2 箴24:12,29 。拿钱赔还, 出21:34 ;回转报复, 申32:41,43 ;以烈怒施行报应, 赛66:15 。 5. 转回、退后。打退, 王下18:24 = 赛36:9 28:6 ;刀剑卷刃, 诗89:43 ;转身退后, 诗44:10 赛44:25 ;比喻灾难, 哀1:13 。拦阻: 耶2:24 赛14:27 43:13 伯9:12 11:10 23:13 =抗拒、拒绝, 王上2:16,17,20 代下6:42 诗132:10 。 6. 转脸, 结14:6 ;回头, 玛2:6 ;怒气消了, 民25:11 ;怒气转移, 箴24:18 耶18:20 拉10:14 ;收回怒气, 伯9:13 诗78:38 106:23 箴15:1 ;智慧人止息众怒, 箴29:8 。 |
07725 shuwb {shoob} a primitive root; TWOT - 2340; v AV - return 391, ...again 248, turn 123, ...back 65, ...away 56, restore 39, bring 34, render 19, answer 18, recompense 8, recover 6, deliver 5, put 5, withdraw 5, requite 4, misc 40; 1066 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back |