07622 出现经文 相关查询说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
07622 shᵉbuwth {sheb-ooth'} 或 shᵉbiyth {sheb-eeth'}
源自 07617; TWOT - 2311d; 阴性名词
AV - captivity 31, captives 1, variant 11, Strong's synonym 1; 44
1) 监禁,俘虏 |
| 【7622】שְׁבוּת שְׁבִית <音译> shᵉbuwth <词类> 名、阴 <字义> 被掳 <字源> 来自SH7617 <神出> 2311d 民21:29 <译词> 被掳的13 被掳的人8 被掳之人3 苦境1 被掳1 被掳之1 被掳去的1 (28) <解释> 单阴附属形שְׁבוּת 何6:11 ;שְׁבִות 诗85:1 ;שְׁביּת 耶49:39 。单阴3复阳词尾שְׁבִותָם 番2:7 。单阴3复阴词尾שְׁבִיתְהֶן 结16:53 。单阴2单阳词尾שְׁבוּתְךָ 申30:3 。单阴2单阴词尾שְׁביּתֵךְ 哀2:14 。单阴2复阳词尾שְׁביּתְכֶם 耶29:14 。单阴1复词尾שְׁבִותֵנוּ 诗126:4 。复阴2单阴词尾שְׁבִיתַיִךְ 结16:53 。复阴2复阳词尾שְׁבוּתֵיכֶם 番3:20 。 片语:复兴被掳之民,主词是耶和华: 1. 以色列(或犹大):בְּשׁוּבִי שְׁבוּת עַמִּי我使被掳之民归回的时候, 何6:11 番2:7 3:20 申30:3 耶29:14 30:3,18 31:23 32:44 33:7,7,11,26 哀2:14 结16:53 39:25 摩9:14 珥3:1 诗14:7 = 诗53:6 85:1 。 3. 个人的, 伯42:10 。 参考底本:《寻根版圣经.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的旧约 parsing,以及希伯来文字典 BDB。意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 |
07622 sh@buwth {sheb-ooth'} or sh@biyth {sheb-eeth'}
from 07617; TWOT - 2311d; n f
AV - captivity 31, captives 1, variant 11, Strong's synonym 1; 44
1) captivity, captives |