05891 05893旧约新约 Strong's number
05892 ryi[\   出现经文 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
05892 `iyr {eer} 或 (复数型) `ar {awr}
  或 `ayar ( 士 10:4 ) {aw-yar'}

源自 05782 最广义的城市 (警醒守护看守之处,至一个小营地或哨站); 
  TWOT - 1587a,1615; 阳性名词

AV - city 1074, town 7, every one 2, variant 6; 1089

1) 兴奋, 痛苦
   1a) 恐惧下
2) 城市 
  2a) 城市
  2b) 城市的堡垒
  2c) 有堡垒的地方
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
05892
【5892】עִיר
<音译> `iyr
<词类> 名、阳
<字义> 城市
<神出> 1587a   创4:17
<译词> 城833 城邑193 京城10 邑7 不1 地方1 城市1 城池1 城墙1 柱1 都1 痛苦1 怒1 (1052)
<解释>
一、兴奋痛苦痛苦惊吓עִיר וּבֶהָלוֹת, 耶15:8生气不在中临到你们לֹא אָבוֺא בְּעִיר, 何11:9

二、城市
单阴עִיר 创4:17 。单阴附属形עִיר 创24:10 。单阴+指示方向的עִירָה , ָה 王上14:12 。单阴1单词尾עִירִי 撒下19:37 。复阴עָרִים 赛6:11 。复阳עֲיָרִים 士10:4 。复阴附属形עָרֵי 创19:29 。复阴1单词尾עָרַי 亚1:17 。复阴2单阳词尾עָרֶיךָ 申13:12 。复阴2复阳词尾עָרֵיכֶם 赛1:7 。复阴3单阴词尾עָרֶיהָ 亚7:7
1. 城市。人的住处, 创4:17 10:12 传9:14

B. 京书10:2 撒上27:5


D. 逃避报仇人的、逃民35:11,12,13,14,25,26,27,28,32 书20:2 21:13

E. 神的=耶路撒冷, 诗46:4 87:3 48:1,8 赛60:14 诗101:8

F. =居民: 撒上4:13 5:12 赛22:2 得1:19 撒下20:22

2. 城市的堡垒: 撒下5:7,9 6:10 王下10:25 撒下12:26,27

3. 有堡垒的地方: 王下17:9 18:8 民13:19
05892 `iyr {eer} or (in the plural) `ar {awr}
  or `ayar (Judges 010:4) {aw-yar'}

from 05782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest
   sense (even of a mere encampment or post); TWOT - 1587a,1615; n m

AV - city 1074, town 7, every one 2, variant 6; 1089

1) excitement, anguish
   1a) of terror
2) city, town (a place of waking, guarded)
   2a) city, town
重新查询