05868 05870旧约新约 Strong's number
05869 !Iy;[\   出现经文 影像 地图 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
05869 `ayin {a'-yin}

可能是基本字型; TWOT - 1612a,1613; 阳性或阴性名词

钦定本 - eye 495, sight 216, seem 19, colour 12, fountain 11, well 11,
     face 10, pleased + 3190 10, presence 8,  displeased + 3415 8,
     before 8, pleased + 3474 4, conceit 4, think 4, misc 66; 887

1) 眼睛
   1a) 眼目
       1a1) 肉体的眼睛
       1a2) 显示精神的品质
       1a3) 精神或属灵的功能 (比喻用法)
2) 水泉, 泉源
【5869】עַיִן
<音译> `ayin
<词类> 名、阴、阳
<字义> 眼睛、泉水
<字源> 或许是一原形字根
<神出> 1612a 创3:5
<译词> 眼421 眼目80 眼睛56 目49 眼前33 看27 泉9 面前8 井7 望6 面4 光耀3 睛2 见2 亲眼2 以为1 对着1 形状1 心1 本源1 泉源1 源1 当着1 眉1 看顾1 自以为1 色1 闪烁1 双目1 面对面1 额1 顾1 (726)
<解释>
单阴עַיִן 出21:24 ;עַיִן 撒上29:1 。单阴+指示方向的עַיְנָה , ָה 创24:16,45 。单阴附属形עֵין 出21:26 。单阴3单阳词尾עֵינוֹ 利21:20 。单阴3单阴词尾עֵינָהּ 申28:56 。单阴3复阳词尾עֵינָם 赛13:18 ;עֵינֵמוֹ 诗73:7 。单阴2单阳词尾עֵינְךָ 申7:16 。单阴2单阴词尾עֵינֵךְ 哀2:18 。单阴1单词尾עֵינִי 创44:21 。双阴עֵינַיִם 创20:16 ;עֵינָיִם 赛3:16 。双阴附属形עֵינֵי 创3:7 ;עֵנֵי 赛3:8 。双阴3单阳词尾עֵינָיו 士6:21 。双阴3单阴词尾עֵינֶיהָ 创24:64 。双阴3复阳词尾עֵינֵיהֶם 创37:25 。双阴2单阳词尾עֵינֶיךָ 士6:17 。双阴2单阴词尾עֵינָיִךְ 创16:6 。双阴2复阳词尾עֵינֵיכֶם 创3:5 。双阴1单词尾עֵינַי 创31:10 。双阴1复词尾עֵינֵינוּ 诗35:21 。复阴עֲיָנֹת 申8:7 ;עֲיָנוֹת 代下32:3 。复阴附属形עֵינֹת 出15:27民33:9 ;עִינוֹת 箴8:28

壹、眼睛
一、字面意义:身体器官
1. 人的眼睛出21:26,26,26 创3:6 利21:20 24:20,20 26:16 王下4:34,34 ;מִשְּׁתֵי עֵינַי双士16:28

2. 神的眼睛(拟人化):眼目看顾敬畏他的人, 诗33:18 34:15

3. 偶像的眼睛:不能看, 诗115:5 135:16

4. 动物的眼睛:羊, 创30:41 ;河马, 伯40:24 ;鳄鱼, 伯41:18 ;鸟类, 伯28:7 39:29 箴1:17

5. 异象中的眼睛:四活物轮子上的, 结1:18 10:12 。石头上的, 亚3:9

6. 与看见相关:עַיִן(眼睛)与רָאָה(看见), 创45:12 ;与חָזָה(看), 诗11:4 ;וּרְאֵה בְעֵינֶיךָ用你的眼睛观看, 申3:27 王下7:2 ;רָאָה+נָשָׂא עֵינַיִם举观看, 创13:10,14 ;祭司视力所及之处:לְכָל־מַרְאֵה עֵינֵי הַכֹּהֵן据祭司的所能看到的(即祭司全身察看), 利13:12 ;מִמַּרְאֵה עֵינֶיךָ中所看见的, 申28:34申28:67传6:9 (眼睛所看到的,胜过心里的妄想)。

7. 流泪的眼睛:וְעֵינִי מְקוֹר דִּמְעָה我的为泪的泉源, 耶9:1 ;עֵינִי נִגְּרָה我的多多流泪, 哀3:49 ;דָּלְפָה עֵינִי我的泪汪汪, 伯16:20 耶31:16 诗116:8

8. 眼睛昏暗、失明:דָּאַב昏花, 诗88:9 (眼目因困苦而干瘪);עָשֵׁשׁ衰弱, 诗6:7 (因忧愁眼睛干瘪); 诗31:9 ;דָּלַל困倦, 赛38:14 (我因仰望你,眼睛困倦)。

9. 眼睛开启,与פָּקַח(打开)合用:睡醒后, 伯27:19 ,死亡之眠, 王下4:35 ;=保持警醒, 箴20:13 (与שֵׁנָה相对);心眼开通, 创3:5,7 ;神开启, 创21:19 王下6:17,17 民22:31 ;使瞎眼的重见光明, 王下6:20,20 赛35:5 42:7 ;神睁眼垂顾:פְּקַח יְהוָה עֵינֶיךָ求你睁王下19:16赛37:17 但9:18 耶32:19 亚12:4 伯14:3 ;עֵינֶךָ פְתֻחוֹת אֶל-הַבַּיִת הַזֶּה使你的眼睛向这殿,…打开, 王上8:29 代下6:20 王上8:52 尼1:6

10. 用眼睛示意:יִקְרְצוּ-עָיִן挤诗35:19 箴10:10 ;קֹרֵץ בְּעֵינָו用传神, 箴6:13

11. 表愤怒:וּמַה-יִּרְזְמוּן עֵינֶיךָ你的为何冒出火星, 伯15:12 (动怒)。

12. צָרִי יִלְטוֹשׁ עֵינָיו לִי我的敌人怒对我, 伯16:9 (比喻敌意的凝视)。

13. 作为美貌特徵:עֵינַיִךְ יוֹנִים你的好像鸽子眼, 歌1:15 4:1 5:12 ;另一方面:וְעֵינֵי לֵאָה רַכּוֹת利亚的眼睛柔弱, 创29:17 ;וַתָּשֶׂם בַּפּוּךְ עֵינֶיהָ画她的眼睛王下9:30 ;用颜料修饰眼目耶4:30 ;כָּחַלְתְּ עֵינַיִךְ粉饰眼目结23:40

14. גַּבֹּת עֵינָיו眼睛上的眉毛, 利14:9

15. 色泽与光彩:חַכְלִילִי עֵינַיִם מִיָּיִן他的眼睛必因酒红润, 创49:12 ;חַכְלִלוּת עֵינָיִם眼目红赤, 箴23:29 ;מְאוֹר-עֵינַיִם有光, 箴15:30

二、眼睛显示心理特质:
1. 傲慢:עֵינֵי גַּבְהוּת眼目高傲, 赛2:11 ;וְעֵינֵי גְבֹהִים 赛5:15 ;גְּבַהּ-עֵינַיִם 诗101:5 ;רוּם עֵינָיו高傲眼目赛10:12 ;עֵינַיִם רָמוֹת 诗18:27 131:1 箴6:17高心傲, 箴21:4 。谦卑:וְשַׁח עֵינַיִם眼睛谦卑, 伯22:29 。嘲笑:עַיִן תִּלְעַג嘲笑的眼目, 箴30:17 。心怀恶念、吝啬:וְרָעָה עֵינְךָ恶申15:9 28:54,56 ;毫无怜悯:לֹא-תָחֹס不可顾惜人, 申7:16 结5:11 赛13:18 。נֹחַם יִסָּתֵר מֵעֵינָי在我前绝无后悔之事, 何13:14

2. 渴望:מַחְמַד עֵינֶיךָ你眼目所喜爱的, 结24:21,25 ;שִׁקּוּצֵי עֵינָיו所憎恶的, 结20:7,8

三、比喻用法:精神或属灵的状态。
1. 象徵心灵的开启或蒙蔽:וַתִּפָּקַחְנָה עֵינֵי眼睛就明亮, 创3:5,7 ;עֵינָיִם גְלוּי眼目睁开, 民24:4,16 。טַח מֵרְאוֹת עֵינֵיהֶם闭住他们的赛44:18 ;עֵינֵינוּ אֶל-יְהוָה向着耶和华的眼睛诗123:2 (比喻依靠);עֵינֵי יְהוָה אֶל-צַדִּיקִים耶和华的眼目看顾义人, 诗34:15

2. 象徵欲望与情感:עֵינֵיהֶם הַזֹּנוֹת眼睛行淫, 结6:9 ;לֹא־תִשְׂבַּע עַיִן לִרְאוֹת看,看不饱, 传1:8 4:8 ;שָׁאֲלוּ עֵינַי所求的, 传2:10 ;עֵינֶיךָ לְנֹכַח יַבִּיטוּ你的两要向前正看, 箴4:25 ;טוֹב-עַיִן眼目慈善的, 箴22:9 =慷慨;רַע עָיִן恶箴23:6 =吝啬; 箴28:22 。眼睛作为诱惑的途径, 伯31:1,7 ;עֵינֵיהֶם יָשִׁיתוּ他们瞪着诗17:11

3. 特殊片语בְּעֵינֵי在…眼中,常与形容词或不及物动词连用:指观点或意见, 创16:4,5 21:11,12 34:18 。אֶת-אָבִיךָ בְּעֵינֶיךָ在你中尊敬你父亲吗? 撒下10:3代上19:3 ;在她们的中藐视自己的丈夫, 斯1:17 3:6 ;עֲשִׂי-לָהּ הַטּוֹב בְּעֵינָיִךְ按着你中看为好的, 创16:6 19:14 ,即随心所欲,中所看为好的, 民36:6 ;הַיָּשָׁר בְּעֵינָיו中看为正的, 申12:8,25,28 ;הַטּוֹב וְהַיָּשָׁר בְּעֵינֵי中看为善为正的, 申12:28 书9:25 ;הָרַע בְּעֵינֵי יְהוָה行耶和华中看为恶的事, 士2:11 3:7 申4:25 ;וְאַחֲרֵי עֵינֵיכֶם随从你们自己的眼目民15:39 =根据你的意愿。

4. 象徵知识的隐藏:וְנֶעְלַם מֵעֵינֵי从会众的中隐藏, 利4:13 (会众看不出来的);瞒过她丈夫的眼睛民5:13 伯28:21 ;מֵעֵינֵי眼睛没有察觉的, 民15:24 (不在眼目之下);אַעְלִים עֵינַי מִכֶּם遮不看, 赛1:15 =忽视、不注意;盖住自己的眼睛利20:4 结22:26 ;独立用法, 箴28:27 ;נִסְתְּרוּ מֵעֵינָי从我前隐藏, 赛65:16 ;וַיַּסְתֵּר עָמָל מֵעֵינָי将患难对我的隐藏, 伯3:10 ;וְאַעְלִים עֵינַי瞎, 撒上12:3 ;הַשֹּׁחַד יְעַוֵּר עֵינֵי חֲכָמִים贿赂能叫智慧人的变瞎了, 申16:19 ;כְּסוּת עֵינַיִם遮创20:16

四、转喻用法:
1. 可见的地表:וְכִסָּה אֶת-עֵין הָאָרֶץ遮满地出10:5,15 民 22:5,11

2. 外表外观利13:5,37,55 民11:7,7 撒上16:7

3. (金属、珠宝等的)光泽闪耀结1:4,7,16,22,27 8:2 10:9 但10:6 ;酒,在杯中闪烁箴23:31

五、其他片语:עַיִן תַּחַת עַיִן以出21:24利24:20 =עַיִן בְּעַיִן以申19:21 ;עַיִן בְּעַיִן=民14:14 赛52:8 (比喻);וְעֵינָיו אֶת-עֵינָו תִּרְאֶינָה彼此相看, 耶32:4 34:3 ;לְעֵינֵיהֶם在他们前把他捆绑, 创42:24 47:19 出4:30 民19:5 ;商业交易,公众见证的场合: 耶32:12,12 创23:11,18 ;נֶגֶד עֵינֵינוּ在我们前, 珥1:16 ;לְנֶגֶד עֵינָי在我前, 伯4:16 ;בְּעֵינֵיהֶם在众人前, 撒上21:13 拉3:12 ;נִגְרַזְתִּי מִנֶּגֶד עֵינֶיךָ我从你前被隔绝, 诗31:22 ;בֵּין עֵינֶיךָ=在额头上, 出13:9,16 申6:8 11:18 14:1 但8:5,21

贰、水泉泉源创16:7 24:16,29,30,42,45 49:22 撒上29:1 ;עֵין הַמַּיִם水创16:7 24:13,43 出15:27 民33:9 ;נַחֲלֵי מָיִם עֲיָנֹת וּתְהֹמֹת有水流的河,有泉源,有地下水, 申8:7 ;מֵימֵי הָעֲיָנוֹת泉源代下32:3 ;עִינוֹת תְּהוֹם渊稳固, 箴8:28 (海的);比喻用法:指雅各的后裔, 申33:28

参考底本:《寻根版圣经.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的旧约 parsing,以及希伯来文字典 BDB。意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
05869 `ayin {ah'-yin}

probably a primitive word; TWOT - 1612a,1613; n f/m

AV - eye 495, sight 216, seem 19, colour 12, fountain 11, well 11,
     face 10, pleased + 03190 10, presence 8,  displeased + 03415 8,
     before 8, pleased + 03474 4, conceit 4, think 4, misc 66; 887

1) eye
   1a) eye
       1a1) of physical eye
       1a2) as showing mental qualities
       1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
2) spring, fountain
重新查询