05323 05325旧约新约 Strong's number
05324 b;c"n\   出现经文 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
05324 natsab {naw-tsab'}

字根型; TWOT - 1398; 动词

钦定本 - stand 34, set 12, officers 6, set up 7, upright 2, appointed 1,
     deputy 1, erected 1, establish 1, Huzzab 1, misc 9; 75

1) 站, 立定
   1a) (Niphal)
       1a1) 安置自己, 立定, 以自己的立场请求 
       1a2) 站立 = 被派驻
       1a3) 直立, 站立
       1a4) 被指派
       1a5) 代表, 行政长官 (实名词)
       1a6) 坚立
   1b) (Hiphil)
       1b1) 安置
       1b2) 设置, 建立
       1b3) 使直立  ( 诗 78:13 )
       1b4) 修正, 建立
   1c) (Hophal) 被修正, 被决定, 被设定
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
05324
【5324】נָצַב
<音译>natsab
<词类>动
<字义>站立、安置、设立
<字源>一原形字根
<神出>1398 创18:2
<译词>站25 立6 站着5 监管3 立了3 安2 官吏2 放2 立定2 设立2 侍立1 侍立的1 命定1 坚定1 堆1 安定1 左右的1 强壮的1 最稳妥1 柱子1 当作1 直立1 众吏长1 督1 督工的1 站立1 站着的1 筑了1 总督1 起来1 赶1 (73)
<解释>
一、Niphal
完成式-3单阴נִצְּבָה 诗45:9 ;נִצָּבָה 创37:7 箴8:2 。3复נִצְּבוּ 出15:8 。连续式3复阳וְנִצְּבוּ 出33:8 。连续式2单阳וְנִצַּבְתָּ 出7:15

分词-单阳נִצָּב 创24:13 。单阴נִצָּבָה 亚11:16 。复阳נִצָּבִים 出5:20 。复阴נִצָּבוֹת 撒上4:20

1. 安置自己立定。以自己的立场请求, 创24:13,43 28:13 出33:21 34:2 17:9 18:14 民23:6,17 摩7:7 9:1 箴8:2 。以神的立场,נִצָּב לָרִיב יְהוָה耶和华起来辩论, 赛3:13 出5:20 诗82:1 ;耶和华的使者在路上, 民22:23,31,34 ;הַנִּצֶּבֶת עִמְּכָה和你在一起, 撒上1:26 ;לִפְנֵי יְהוָה在耶和华面前, 申29:10 ;נִצָּבִים פֶּתַח在门口, 民 16:27 士18:16,17 ;独立使用, 哀2:4

2. 站立被派驻。עַל在人旁边, 创45:1 撒上4:20 22:6,7,17עַל-מִשְׁמַרְתִּי在守望台, 赛21:8 ;נִצְּבָה שֵׁגַל לִימִינְךָ在你右边, 诗45:9 ;独立使用:在旁边, 撒下13:31

3. 直立站立。יָקוּמוּ כָּל-הָעָם וְנִצְּבוּ在自己帐棚的门口, 出33:8 ;参 创37:7 ;大水נִצְּבוּ כְמוֹ-נֵד直立如垒, 出15:8

4. 被指派。多益在扫罗的臣仆中, 撒上22:9 得2:5,6 ;撒母耳站在其中监管他们, 撒上19:20

5. 分词作名词:代表行政长官王上4:5,7 4:27 9:23 代下8:10

6. 坚立。比喻用法:כָּל-אָדָם נִצָּב各人最稳妥的时候, 诗39:5 ;你的话安定在天, 诗119:89 ;也不牧养强壮的亚11:16

二、Hiphil
完成式-3单阳הִצִּיב 王上16:34 。3复הִצִּיבוּ 耶5:26 。2单阳הִצַּבְתָּ 创21:29 诗74:17

未完成式-3单阳יַצִּיב 书6:26 ;יַצֵּב 申32:8 。叙述式3单阳וַיַּצֶּב 撒下18:18 。叙述式3单阳1单词尾וַיַּצִּיבֵנִי 哀3:12 。叙述式3复阳וַיַּצִּבוּ 撒下18:17 。叙述式2单阳1单词尾וַתַּצִּיבֵנִי 诗41:12

祈使式-单阴הַצִּיבִי 耶31:21

不定词-附属形הַצִּיב 撒上13:21 代上18:3

分词-单阳מַצִּיב 撒上15:12

1. 安置。母羊羔, 创21:28,29 ;圈套, 耶5:26 。比喻用法:叫水起如垒, 诗41:12 ;将我当作箭靶子, 哀3:12

2. 设置建立。石柱, 创35:14,20 撒下18:18 王下17:10 。坛, 创33:20 ;石头, 撒下18:17 。记念碑, 撒上15:12 。门, 书6:26王上16:34

3. 使直立。叫水起如垒, 诗78:13

4. 修正建立。主词是耶和华,立定万民的疆界, 申32:8 诗74:17 箴15:25

三、Hophal被修正被决定被设定
完成式-连续式3单阳וְהֻצַּב命定之事, 鸿2:7

分词-单阳מֻצָּב在地上, 创28:12 ;作名词:柱子士9:6 。*
05324 natsab {naw-tsab'}

a primitive root; TWOT - 1398; v

AV - stand 34, set 12, officers 6, set up 7, upright 2, appointed 1,
     deputy 1, erected 1, establish 1, Huzzab 1, misc 9; 75

1) to stand, take one's stand, stand upright, be set (over), establish
   1a) (Niphal)
       1a1) to station oneself, take one's stand
       1a2) to stand, be stationed
       1a3) to stand, take an upright position
       1a4) to be stationed, be appointed
       1a5) deputy, prefect, appointed, deputed (subst)
       1a6) to stand firm
   1b) (Hiphil)
       1b1) to station, set
       1b2) to set up, erect
       1b3) to cause to stand erect
       1b4) to fix, establish
   1c) (Hophal) to be fixed, be determined, be stationary
重新查询