05253 出现经文 相关查询说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
05253 nacag {naw-sag'}
字根型; TWOT - 1469; 动词
钦定本 - remove 5, departing away 1, take 1, take hold 1, turn away 1; 9
1) 搬走, 退步,
1a) (Qal) 退步
1b) (Hiphil)
1b1) 移走, 挪回 (界线标志)
1b2) 拿走, 运走 (贵重的东西)
1d) (Hophal) 被驱离 ( 赛59:14 ) |
| 【5253】נָסַג <音译>nacag <词类>动 <字义>移动、退却、转身 <字源>一原形字根 <神出>1469 申19:14 <译词>挪移5 住1 挪去1 转1 转去1 (9) <解释> 一、Niphal 未完成式-3单阳יִסַּג 弥2:6 。 不定词-独立形נָסוֹג 赛59:13 。 2. 比喻不忠心,וְנָסוֹג מֵאַחַר אֱלֹהֵינוּ转去不跟从我们的神, 赛59:13 。 二、Hiphil 三、Hophal 完成式-连续式3单阳וְהֻסַּג אָחוֹר מִשְׁפָּט公平转而退后, 赛59:14 。* 参考底本:《寻根版圣经.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的旧约 parsing,以及希伯来文字典 BDB。意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 |
05253 nacag {naw-sag'}
a primitive root; TWOT - 1469; v
AV - remove 5, departing away 1, take 1, take hold 1, turn away 1; 9
1) to move away, backslide, move, go, turn back
1a) (Qal) to backslide, prove recreant to
1b) (Hiphil)
1b1) to displace, move back
1b2) to remove, carry away
1d) (Hophal) to be driven back, be moved back |