04217      出现经文  相关查询说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。  | 
04217 mizrach {miz-rawkh'}
源自 02224; TWOT - 580c; 阳性名词
钦定本 - east 30, eastward 20, sunrising + 8121 9, rising 8, east side 5,
     east end 1, sunrising 1; 74
1) 日出之地, 东方
   1a) 日出之地, 东方 (与"太阳"连用)
   1b) 东方(没有"太阳"一字)
     1b1) 东方
     1b2) 从东方
     1b3) 向着日出之地, 向东
     1b4) 在东边的 | 
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 【4217】מִזְרָח<音译>mizrach <词类>名、阳 <字义>东部、东边、日出之地 <字源>来自SH2224 <神出>580c 出27:13 <译词>东32 出16 东边14 东方6 日出之地3 (71) <解释> 一、日出方向,常用来表示天的四方之一:东方,(与שֶׁמֶשׁ太阳连用)向日出之地, 民21:11  申4:41,47  书1:15  12:1  13:5  19:12,27,34  士20:43  21:19  王下10:33  赛41:25  45:6  59:19 ;מִמִּזְרַח-שֶׁמֶשׁ לְאֶרֶץ太阳上升之地,(东边), 士11:18 ;מִמִּזְרַח-שֶׁמֶשׁ עַד-מְבֹאוֹ从日出之地到日落之处, 诗50:1  113:3  玛1:11 。 二、不带שֶׁמֶשׁ(太阳)的用法: 2. מִמִּזְרָח从东方。从东方兴起一人, 赛41:2  43:5 (与מִמַּעֲרָב从西方相对): 赛46:11 ;מִמִּזְרָח וּמִמַּעֲרָב מִצָּפוֹן וּמִיָּם从东从西,从北从海那边, 诗107:3 。 3. מִזְרָחָה从日出之地、往东方、向东。הַיַּרְדֵּן מִזְרָחָה在约但河东边, 民32:19  申3:17  4:49  书11:8  16:1  12:1,3  13:8,27,32  16:5  18:7  20:8  代上9:18  26:14  耶31:40 。+קֵדְמָה东面, 出27:13  38:13  民2:3  34:15 ;מִזְרָח יָמָּה צָפוֹנָה וָנֶגְבָּה在东西北南, 代上9:24 ;מִזְרָח לַמִּזְבֵּחַ在坛的东边, 代下5:12 。לַמִּזְרָח向东, 代上5:9  7:28  12:15  26:17  尼3:26 ;לַמִּזְרָחָה守东门的, 代下31:14 。אֶל-הַמִּזְרָח向东, 但8:9 。מִיָּם עַד-יָם וּמִצָּפוֹן וְעַד-מִזְרָח从北边到东边, 摩8:12 。 4. 在...东边的,附属形:קְצֵה מִזְרַח יְרִיחוֹ在耶利哥的东边安营, 书4:19 ;עַד לְמִזְרַח הַגָּיְא往平原东边, 代上4:39 。לְמִזְרַח הַיַּרְדֵּן约旦河东, 代上6:78 ;מִמִּזְרָח东方, 书11:3  16:6  17:10 。  | 
04217 mizrach {miz-rawkh'}
from 02224; TWOT - 580c; n m
AV - east 30, eastward 20, sunrising + 08121 9, rising 8, east side 5,
     east end 1, sunrising 1; 74
1) place of sunrise, east
   1a) sunrise, east (with 'sun')
   1b) the east (without 'sun')
       1b1) to or toward the place of sunrise
       1b2) to the east, eastward |