04043 ![]() 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
04043 magen {maw-gane'} (复数) 亦作阴性 m@ginnah {meg-in-naw'} 源自 01598; TWOT - 367c; 阳性名词 钦定本 - shield 48, buckler 9, armed 2, defence 2, rulers 1, scales + 650 1; 63 1) 盾牌, 防卫物 |
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 04043【4043】מָגֵן <音译>magen <词类>名、阳 <字义>盾牌、防御者、鳄鱼的鳞状皮 <字源>来自SH1598 <神出>367c 创15:1 <译词>盾牌51 盾3 拿兵器的2 牌2 坚固的1 官长1 藤牌1 面1 (62) <解释> 单阳מָגֵן 创15:1 。单阳1单词尾מָגִנִּי 诗7:10 。单阳1复词尾מָגִנֵּנוּ 诗33:20 。单阳3复阳词尾מָגִנָּם 诗115:9,10,11 。单阴מָגֵן 王上10:17 。复阴מָגִנּוֹת 代下23:9 。复阳附属形מָגִנֵּי 王上14:26 。复阳3单阳词尾מָגִנָּיו 伯15:26 。复阳3单阴词尾מָגִנֶּיהָ 何4:18 。 1. 盾牌、战士携带的防卫物。藤牌, 士5:8 ;盾牌, 撒下1:21,21 王下19:32 代上5:18 代下17:17 23:9 26:14 32:5 尼4:16 诗76:3 耶46:3,9 结23:24 38:4,5 39:9 鸿2:3 赛22:6 。 4. 指鳄鱼鳞片, 伯41:15 。 5. 比喻用法:恶人对神的抗辩,בַּעֲבִי גַּבֵּי מָגִנָּיו用盾牌的厚凸面向全能者直闯, 伯15:26 。 |
04043 magen {maw-gane'} also (in pl.) fem. m@ginnah {meg-in-naw'} from 01598; TWOT - 367c; n m AV - shield 48, buckler 9, armed 2, defence 2, rulers 1, scales + 0650 1; 63 1) shield, buckler |