03679 03681旧约新约 Strong's number
03680 h's'K\   出现经文 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
03680 kacah {kaw-saw'}

字根型; TWOT - 1008; 动词

AV - cover 135, hide 6, conceal 4, covering 2, overwhelmed 2, clad 1,
     closed 1, clothed 1; 152

1) 遮盖, 隐藏, 躲藏
   1a) (Qal) 隐藏, 隐蔽着的(分词)
   1b) (Niphal) 被遮盖
   1c) (Piel)
       1c1) 遮盖, 披上
       1c2) 遮盖, 隐藏
       1c3) 遮盖(为防护)
       1c4) 遮盖在上面, 展开在...之上
       1c5) 遮盖, 淹没
   1d) (Pual)
       1d1) 被遮盖
       1d2) 被披上
   1e) (Hithpael) 遮盖自己, 覆盖自己
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
03680
【3680】כָּסָה
<音译>kacah
<词类>动
<字义>探测、填满洞穴、遮盖
<字源>一原形字根
<神出>1008  创7:19
<译词>遮盖37 盖13 遮掩10 遮蔽9 淹没9 遮满8… (150)
<解释>
一、Qal
主动分词-单阳כֹסֶה 箴12:16,23

被动分词-单阳附属形כְּסוּי 诗32:1

1. 隐藏。羞辱, 箴12:16 。知识, 箴12:23

2. 隐蔽着的。被动:כְּסוּי חֲטָאָה遮盖其罪诗32:1

二、Niphal被遮盖
完成式-3单阴נִכְסָתָה 耶51:42 遮盖

不定词-附属形הִכָּסוֹת 结24:8 掩盖

三、Piel
完成式-3单阳כִּסָּה 民9:15 。连续式3单阳וְכִסָּה 出10:5 。3单阳3单阳词尾כִסָּהוּ 民16:42 。连续式3单阴וְכִסְּתָה 利13:12 。连续式3单阳3单阳词尾וְכִסָּהוּ 利17:13 。3单阳3复阳词尾כִּסָּמוֹ 出15:10 。3单阴כִסְּתָה 创38:15 。连续式3复וְכִסּוּ 民4:5 。连续式3复2单阴词尾וְכִסּוּךְ 结26:19 。2单阳כִּסִּיתָ 诗85:2 。2单阳3单阳词尾כִּסִּיתוֹ 诗104:6 。3单阴1单词尾כִּסָּתְנִי 诗44:15 。连续式2单阳וְכִסִּיתָ 申23:13 。连续式2单阳3单阳词尾וְכִסִּיתוֹ 赛58:7 。1单כִסִּיתִי 诗32:5 ;כִּסֵּתִי 结31:15 。1单2单阳词尾כִּסִּיתִיךָ 赛51:16 。连续式1单וְכִסֵּיתִי 结32:7 。1复כִסִּינוּ 创37:26

未完成式-3单阳יְכַסֶּה 赛6:2 。3单阳3单阳词尾יְכַסֶּנּוּ 出21:33 。3单阳2单阳词尾יְכַסֶּךָּ 哈2:17 。2单阳תְכַסֶּה 申13:8 。叙述式3单阳וַיְכַס 出10:15 。叙述式3单阴וַתְּכַס 创38:14 。叙述式3单阴1单词尾וַתְּכַסֵּנִי 诗55:5 。3单阳3单阴词尾יְכַסֶּנָּה 结30:18 。3复阳יְכַסּוּ 哈2:14 。3复阳3复阳词尾יְכַסְיֻמוּ 出15:5 。叙述式3复阳וַיְכַסּוּ 创9:23 。叙述式2单阳וַתְּכַס 诗44:19 。叙述式2单阴3复阳词尾וַתְּכַסִּים 结16:18 。祈愿式3单阳3复阳词尾יְכַסֵּומוֹ 诗140:9

祈使式-复阳1复词尾כַּסּוּנוּ 何10:8

不定词-附属形כַּסּוֹת 玛2:13 ;כַסֹּת 民4:15 。附属形3单阳词尾כַסֹּתוֹ 出26:13

分词-单阳מְכַסֶּה 箴10:18 。复阳מְכַסִּים 赛11:9 。复阴מְכַסּוֹת 结1:11,23,23

1. 遮盖披上。用被子或布, 士4:19 结16:10,18 拿3:6 。赤身, 创9:23 ;下体, 出28:42 结16:8 何2:9 。撒拉弗的脸和脚, 赛6:2,2 。活物的身体, 结1:11,23,23 ;脸, 创38:15 结12:6,12 。比喻用法:幽暗蒙蔽我的脸伯23:17深水遮盖地面诗104:6荣光遮蔽诸天哈3:3

2. 遮盖隐藏。血, 创37:26 伯16:18 。人的粪便, 申23:13 ;山岳遮盖人, 何10:8 ;人的过犯, 伯31:33 箴17:9 28:13 ;人的恶, 诗32:5 。公义, 诗40:10 ;怨恨的, 箴10:18 ;事情, 箴11:13 ;世界审判官的脸, 伯9:24

3. 遮盖(为防护)。井, 出21:33 ;法柜上的施恩座, 利16:13 ;帐幕, 出26:13 民4:9,15

4. 遮盖在上面、展开在…之上。脂油, 出29:13,22 利3:3,9,14 4:8 7:3 。大麻疯布满皮肉, 利13:12,13云彩把山遮盖出24:15,16 ;会帐, 出40:34 民16:42 ;帐幕, 民9:15,16 。坛, 玛2:13 。成群的骆驼, 赛60:6

5. 遮盖淹没。海水, 出14:28 15:5,10 书24:7 诗78:53 106:11 ;洪水, 伯22:11 ;倾盆的雨, 伯38:34 ;水, 诗104:9 耶46:8 结26:19 。蝗虫, 出10:5,15 。从埃及出来的民, 民22:5,11 。青蛙, 出8:6 ;鹌鹑, 出16:13 ;密云, 结38:9,16 ;黑暗, 赛60:2 ;尘土, 结26:10 。神遮覆海底, 伯36:30 ;我脸上的羞愧, 诗44:15 69:7 耶51:51 俄1:10 弥7:10 。惊恐, 诗55:5 ;战兢, 结7:18 ;强暴, 箴10:6,11 哈2:17 ;惭愧, 耶3:25

四、Pual
完成式-3复כָּסּוּ 诗80:10 箴24:31

未完成式-叙述式3复וַיְכֻסּוּ 创7:19,20 。3单阳יְכֻסֶּה 传6:4

分词-复阳מְכֻסִּים 代上21:16 。复阴מְכֻסּוֹת 结41:16

1. 被遮盖影子遮满了诗80:10高山都淹没创7:19,20刺草遮盖了田面箴24:31窗棂都有蔽子结41:16

2. 被披上都身穿麻衣代上21:16名字被黑暗遮蔽传6:4

五、Hithpael
未完成式-叙述式3单阳וַיִּתְכַּס 赛37:1王下19:1 。3单阴תִּכַּסֶּה 箴26:26 。叙述式3单阴וַתִּתְכָּס 创24:65 。3复阳יִתְכַּסּוּ 赛59:6 拿3:8

分词-单阳מִתְכַּסֶּה 王上11:29 。复阳מִתְכַּסִּים 赛37:2王下19:2

1. 遮盖自己覆盖自己利百加就拿帕子蒙上创24:65亚希雅身上穿着一件新衣王上11:29披上麻布王下19:1,2赛37:1,2

2. 比喻用法:所做的也不能遮盖自己赛59:6用诡诈遮掩自己箴26:26 。וְיִתְכַּסּוּ שַׂקִּים披上麻布拿3:8
03680 kacah {kaw-saw'}

a primitive root; TWOT - 1008; v

AV - cover 135, hide 6, conceal 4, covering 2, overwhelmed 2, clad 1,
     closed 1, clothed 1; 152

1) to cover, conceal, hide
   1a) (Qal) conceal, covered (participle)
   1b) (Niphal) to be covered
   1c) (Piel)
       1c1) to cover, clothe
       1c2) to cover, conceal
       1c3) to cover (for protection)
       1c4) to cover over, spread over
       1c5) to cover, overwhelm
   1d) (Pual)
       1d1) to be covered
       1d2) to be clothed
   1e) (Hithpael) to cover oneself, clothe oneself
重新查询