02345 出现经文 相关查询说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
02345 chuwm {khoom}
字根已不使用 意为 "温暖的"; TWOT - 625a; 形容词
AV - brown 4; 4
1) 深色, 变暗的, 深棕色或黑色 |
| 【2345】חוּם <音译>chuwm <词类>形 <字义>黑色 <字源>来自一不用字根,意为温暖 <神出>625a 创30:32 <译词>黑色的4 (4) <解释> 指绵羊身上的斑点,וְכָל־שֶׂה־חוּם בַּכְּשָׂבִים绵羊中所有黑色的羊, 创30:32 ;וְחוּם בַּכְּשָׂבִים黑色的绵羊, 创30:33,35 ;וַיִּתֵּן פְּנֵי הַצֹּאן אֶל־עָקֹד וְכָל־חוּם羊与这有纹和黑色的羊相对, 创30:40 。* 参考底本:《寻根版圣经.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的旧约 parsing,以及希伯来文字典 BDB。意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 |
02345 chuwm {khoom}
from an unused root meaning to be warm; TWOT - 625a; adj
AV - brown 4; 4
1) dark colour, darkened, dark brown or black |