05141 05143旧约新约 Strong's number
05142 orig  出现经文 同源字 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
5142 trepho {tref'-o}

原形动词(适当地说是, threpho; 源自 5157 的词根, 取其盘绕之意; 动词

钦定本 - feed 4, nourish 3, bring up 1; 8

1) 滋养, 喂养
2) 照顾, 养育 (孩子) ( 路4:16 )
05142 τρέφω 动词
1不定式ἔθρεψα;过完被分τεθραμμένος。
一、「喂养滋养供养供应粮食给动物人类」,与直接受格连用, 太6:26 25:37 路12:24 启12:6,14 (被动)。用于母亲乳养婴孩, 路23:29 (独立用法)。ἐθρέψατε τὰς καρδίας ὑμῶν娇养你们的心, 雅5:5 。有关 徒12:20 ;διὰ τὸ τρέφεσθαι αὐτῶν τὴν χώραν ἀπὸ τῆς βασιλικῆς从王的土地得粮,τρέφεσθαι可以是关身或被动语态,即这些地方的人自供自养,或作由王的土地得到粮食的「供应」。

二、用于孩童,「养育扶育训练」。被动:「长大」。Ναζαρὰ, οὗ ἦν τεθραμμένος 拿撒勒就是他长大的地方, 路4:16 。*
   说明
5142 trepho {tref'-o}

a primary verb (properly, threpho;  but perhaps strength. from the
   base of 5157 through the idea of convolution);; v

AV - feed 4, nourish 3, bring up 1; 8

1) to nourish, support
2) feed
3) to give suck, to fatten
4) to bring up, nurture
重新查询