02637 02639旧约新约 Strong's number
02638 orig  出现经文 同源字 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
2638 katalambano {kat-al-am-ban'-o}

源于 25962983; TDNT - 4:9,495; 动词

钦定本 - take 3, apprehend 3, comprehend 2, come upon 1, attain 1,
     find 1, overtake 1, obtain 1; 15

1) 赢取, 得到
2) 掌握
3) (突击) 捕捉 ( 约 8:3,4 )
4) 明白, 领悟
02638 καταλαμβάνω 动词
2不定式κατέλαβον;完κατείληφα;2不定式关身κατελαβόμην;完被3单κατείληπται;分κατειλημμένος;1不定式被κατελήμφθην( 腓3:12 )。
一、
A.主动及被动:「获得达到得着」。独立用法:(虽然τὸ βραβεῖον可由上下文得知)指得着奖赏, 林前9:24 。为διώκειν的结果, 腓3:12 上, 腓3:13 :Χριστόν基督,与κατελήμφθην ὑπὸ Χριστοῦ Ἰ.我…已经被基督…抓着了,有关, 腓3:12 下。δικαιοσύνην 罗9:30 。被动出现在马可福音短结尾中,含有「成为自己所有」之意,这亦可能是在 约1:5 中κ.的意义:ἡ σκοτία αὐτὸ(=τὸ Φῶς)οὐ κατέλαβεν 黑暗没有抓住光,在此,「抓住」含有「领会」的意思。自从俄利根开始,很多希腊注释者认为此处κ.是胜过压制的意思。但约翰在此可能是要把两种意思都涵盖了,故有人把此处翻译为「掌握」。

B. 「怀敌意的攫捕克服逼近」。μὴ ἡμᾶς καταλάβῃ κακά恐怕灾祸临到我(参 创19:19 民32:23 )。用于污鬼: ὅπου ἐὰν αὐτὸν καταλάβῃ 无论在那里,鬼捉弄他(病人) 可9:18 。用于「那日子」的来临,是「黑暗之子」所意想不到的,对他们是充满危险的, 帖前5:4 。特别指夜间,晚上,黑暗临到一个人, 约12:35 6:17 异版。

C. 「捕获探知」τινὰ ἐπί τινι某人在某事上;ἐπὶ μοιχείᾳ行淫, 约8:3 。被动带分词以示该受罚的行为-ἐπ᾽ αὐτοφώρῳ在…行动时, 约8:4

二、关身:「掌握发现明白」,带所有格和不定词, 徒25:25
   说明
2638 katalambano {kat-al-am-ban'-o}

from 2596 and 2983; TDNT - 4:9,495; v

AV - take 3, apprehend 3, comprehend 2, come upon 1, attain 1,
     find 1, overtake 1, obtain 1; 15

1) to lay hold of
   1a) to lay hold of so as to make one's own, to obtain, attain to,
       to make one's own, to take into one's self, appropriate
   1b) to seize upon, take possession of
       1b1) of evils overtaking one, of the last day overtaking the
            wicked with destruction, of a demon about to torment one
       1b2) in a good sense, of Christ by his holy power and influence
            laying hold of the human mind and will, in order to prompt
            and govern it
   1c) to detect, catch
   1d) to lay hold of with the mind
       1d1) to understand, perceive, learn, comprehend
重新查询