01751 01753旧约新约 Strong's number
01752 orig  orig  orig  出现经文 同源字 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
1752 heneka {hen'-ek-ah} 或 heneken {hen'-ek-en} 或 heineken {hi'-nek-en}

字源不详; 介系词

钦定本 - for ... sake 14, for ... cause 5, for 2, because + 3739 1,
     wherefore + 5101 1, by reason of 1, that ... might 1; 25

1) 因为, 由于, 为了...的缘故
2) 为要 ( 林后7:12 )
01752 ἕνεκα 介系词
徒26:21 太19:5 路6:22 徒19:32 ,但只在 徒26:21 才无异议;另有 可13:9 异版),或ἕνεκεν, εἵνεκεν,见该字( 路4:18 18:29 徒28:20 林后3:10 )或εἵνεκα。系非固有介系词,带所有格:「因为缘故」。 太5:10,11 10:18,39 16:25 19:29 可8:35 10:29 13:9 路6:22 9:24 18:29 21:12 徒28:20 罗8:36诗44:22 ); 罗14:20 林后3:10 7:12 ;ἕ. τούτου因此太19:5 可10:7创2:24 )。同此,ἕ. τούτων 徒26:21 。与关系词同用-οὗ εἵ. 因为路4:18赛61:1 );τίνος ἕ.;为什么徒19:32 ;ἕ. τοῦ后接不定词-( 摩1:6 2:4 )。为了, ἕ. τοῦ φανερωθῆναι τὴν σπουδὴν ὑμῶν 为了把你们…的热心表明出来, 林后7:12 。*    说明
1752 heneka {hen'-ek-ah} or heneken {hen'-ek-en} or heineken {hi'-nek-en}

of uncertain affinity;; prep

AV - for ... sake 14, for ... cause 5, for 2, because + 3739 1,
     wherefore + 5101 1, by reason of 1, that ... might 1; 25

1) on account of, for the sake of, for
2) for this cause, therefore
重新查询