01730 01732旧约新约 Strong's number
01731 orig  出现经文 同源字 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
1731 endeiknumi {en-dike'-noo-mee}

源于 17221166; 动词

钦定本 - show 9, show forth 1, do 1, vr show 1; 12

1) 显明, 表明
2) 展示 (影响别人的举止) ( 提后4:14 )
01731 ἐνδείκνυμι 动词
1不定式ἐνεδειξάμην。在新约中仅有关身。
一、「彰显显明」τὶ某事:τὴν ὀργήν忿怒, 罗9:22 。πᾶσαν πίστιν ἀγαθήν十分实在的忠诚,※ 多2:10 ;参 多3:2来6:11 。ἀγάπην εἰς τὸ ὄνομα αὐτοῦ为他名的爱心(因受前后字的影响,用ἧς代替ἥν) 来6:10 。τὴν ἔνδειξιν ἐνδείκνυσθαι向某人显明…凭据, 林后8:24 。与两个直接受格同用:ἐ. τὸ ἔργον τοῦ νόμου γραπτόν 显出律法的功用刻在, 罗2:15 。τὶ ἔν τινι由某人身上彰显某事, 罗9:17出9:16 );参 提前1:16 。τὸ πλοῦτος τ. χάριτος ἐν χρηστότητι用慈惠显明恩之极丰富,※ 弗2:7

二、τί τινι向某人行某事:( 创50:17 )πολλά μοι κακὰ ἐνεδείξατο作了许多恶事陷害我,⊙ 提后4:14
   说明
1731 endeiknumi {en-dike'-noo-mee}

from 1722 and 1166;; v

AV - show 9, show forth 1, do 1, vr show 1; 12

1) to point out
   1a) to show, demonstrate, prove, whether by arguments or by acts
2) to manifest, display, put forth
重新查询