| 01100  出现经文 同源字 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 | 
| 1100 glossa {gloce-sah'}
不确定与何字相近; TDNT - 1:719,123 阴性名词
钦定本 - tongue 50; 50
1) 舌头
2) 方言. 语言
   1a) 指某个地区的人所特有的语言或用语
   2b) 指使用的人
3)灵语 | 
| 01100  γλῶσσα, ης, ἡ  名词 一、「舌头」。 A. 字义: 路16:24 ;为说话的器官, 可7:33,35  路1:64  罗3:13 ( 诗5:9  14:3 ); 罗14:11 ( 赛45:23 ); 雅1:26  3:5,6,8  约一3:18 ;διὰ τῆς γ.用舌头,即说话时,⊙ 林前14:9 。 παύειν τὴν γ. ἀπὸ κακοῦ 禁止舌头不出恶言, 彼前3:10 ( 诗34:13 )。同义词:στόμα 启16:10 。ἠγαλλιάσατο ἡ γλῶσσά μου我口舌欢呼(以器官代替人), 徒2:26 ( 诗16:9 )。 二、「语言」。 徒2:6 异版, 徒2:11 ;πᾶσα γ.万口,即每个人,无论操何种的语言, 罗14:11  腓2:11 ( 赛45:23 )。因它是邦国的一种独特之处,故可作为φυλή, λαός, ἔθνος 的同义词( 赛66:18  但3:4,7 等) 启5:9  7:9  10:11  11:9  13:7  14:6  17:15 。 三、术语「说方言」难题之讨论:γλῶσσαι或γένη或γλωσσῶν, ἐν γλώσσῃ (-αις) λαλεῖν  林前14:1-27,39  12:10,28,30  13:1,8  徒10:46  19:6 。常不带冠词(在 林前14:22 中是与上句相应的; 林前14:9 则属于义一A.)。它无疑地是指人在宗教的忘我境界中所说非理性的话。这现象也出现在希腊宗教中,其一主张γλῶσσα是古时的,是外国的,是无法了解,奥秘的语言;另一主张则认为它是令人赞叹天上的语言。在λαλεῖν ἑτέραις γλώσσαις 说起别国的话来, 徒2:4 ,见ἔτερος-SG2087二末。γλώσσαις καιναῖς λαλεῖν 说新方言, 可16:17 。*说明 | 
| 1100 glossa {gloce-sah'}
of uncertain affinity; TDNT - 1:719,123; n f
AV - tongue 50; 50
1) the tongue, a member of the body, an organ of speech
2) a tongue
   1a) the language or dialect used by a particular people distinct
       from that of other nations |