版本选择 无地理sitephoto 无字典 本章地图 [ 条列 | 表格 | 整段 ] 语态 度量衡 其他 阅读计画

新版上一章 下一章    查询或移至: 说明

约翰福音 四福音合参 线上收听:中文和合本 现代中文译本修订版 现代台语 台语圣经 台语(长老会传播中心授权) 客语 现代客语 福州话 粤语和合本 希腊文(WH-NT) 下载档案 关于语音圣经

章节新约原文经文注释
16:1 Ταῦτα这些事 λελάληκα我#告诉 ὑμῖν你们 ἵνα是要 μὴ σκανδαλισθῆτε.你们被#绊倒.注释 串珠 卢俊义 原文 典藏
16:2 ἀποσυναγώγους被赶出会堂的 ποιήσουσιν他们会#把 ὑμᾶς·你们; ἀλλ᾽但是 ἔρχεται将#到 ὥρα时候 ἵνα- πᾶς所有(=凡) < ἀποκτείνας ὑμᾶς你们 δόξῃ以为 λατρείαν事奉 προσφέρειν献上 τῷ- θεῷ.给#上帝.注释 串珠 卢俊义 字典 原文 典藏
16:3 καὶ- ταῦτα这些事 ποιήσουσιν他们会#做 ὅτι因为 οὐκ ἔγνωσαν他们曾#认识 τὸν- πατέρα οὐδὲ也不 ἐμέ.我.注释 串珠 卢俊义 原文 典藏
16:4 ἀλλὰ不过 ταῦτα这些事 λελάληκα我#告诉 ὑμῖν你们 ἵνα是要 ὅταν当...的时候 ἔλθῃ来到 - ὥρα时候 αὐτῶν他们#的 μνημονεύητε你们会#记起 αὐτῶν它们(话) ὅτι- ἐγὼ εἶπον曾经#说 ὑμῖν.对#你们. Ταῦτα这些事 δὲ- ὑμῖν你们 ἐξ ἀρχῆς起初 οὐκ εἶπον,我#告诉, ὅτι因为 μεθ᾽与...同在 ὑμῶν你们 ἤμην.我一直#是.注释 串珠 卢俊义 原文 典藏
16:5 νῦν现在 δὲ- ὑπάγω我#去 πρὸς到...那里 τὸν- πέμψαντά差派 με,我, καὶ οὐδεὶς没有人 ἐξ从...中 ὑμῶν你们 ἐρωτᾷ με,我, ∏οῦ哪里 ὑπάγεις;你#去?注释 串珠 卢俊义 原文 典藏
16:6 ἀλλ᾽只是 ὅτι因为 ταῦτα这些事 λελάληκα我#说 ὑμῖν对#你们 - λύπη忧愁 πεπλήρωκεν充满#了 ὑμῶν你们#的 τὴν- καρδίαν.心.注释 串珠 卢俊义 原文 典藏
16:7 ἀλλ᾽但是 ἐγὼ τὴν- ἀλήθειαν真相 λέγω告诉 ὑμῖν,你们, συμφέρει是有益的 ὑμῖν对#你们 ἵνα- ἐγὼ ἀπέλθω.去. ἐὰν γὰρ因为 μὴ ἀπέλθω,我#去, - παράκλητος保惠师 οὐκ ἐλεύσεται会#来 πρὸς到...那里 ὑμᾶς·你们; ἐὰν δὲ- πορευθῶ,我#去, πέμψω我#差派 αὐτὸν πρὸς到...那里 ὑμᾶς.你们.注释 串珠 卢俊义 原文 典藏
16:8 καὶ- ἐλθὼν来了 ἐκεῖνος ἐλέγξει会#指证有罪 τὸν- κόσμον世界(世人) περὶ有关(=为) ἁμαρτίας καὶ- περὶ有关(=为) δικαιοσύνης καὶ- περὶ有关(=为) κρίσεως·审判;注释 串珠 卢俊义 原文 典藏
16:9 περὶ有关(=为) ἁμαρτίας μέν,-, ὅτι因为 οὐ πιστεύουσιν他们#相信 εἰς- ἐμέ·我;注释 串珠 卢俊义 原文 典藏
16:10 περὶ有关(=为) δικαιοσύνης δέ,-, ὅτι因为 πρὸς到...那里 τὸν- πατέρα ὑπάγω我#去 καὶ- οὐκέτι不再 θεωρεῖτέ你们会#看见 με·我;注释 串珠 卢俊义 原文 典藏
16:11 περὶ有关(=为) δὲ- κρίσεως,审判, ὅτι因为 - ἄρχων统治者 τοῦ- κόσμου世界#的 τούτου κέκριται.被#定罪了.注释 串珠 卢俊义 原文 典藏
16:12 Ἔτι πολλὰ许多 ἔχω我#有 ὑμῖν你们 λέγειν告诉, ἀλλ᾽但是 οὐ δύνασθε你们#能够 βαστάζειν担当 ἄρτι·现在;注释 串珠 卢俊义 原文 典藏
16:13 ὅταν当...的时候 δὲ- ἔλθῃ ἐκεῖνος,那位, τὸ- πνεῦμα τῆς- ἀληθείας,真理#的, ὁδηγήσει他会#引导 ὑμᾶς你们 ἐν进入 τῇ- ἀληθείᾳ真理 πάσῃ·一切; οὐ γὰρ因为 λαλήσει他会#说 ἀφ᾽凭着 ἑαυτοῦ,自己, ἀλλ᾽而是 ὅσα凡...的 ἀκούσει他会#听见 λαλήσει他会#说 καὶ并且 τὰ ἐρχόμενα将要来 ἀναγγελεῖ将#传讲 ὑμῖν.给#你们.注释 串珠 卢俊义 原文 典藏
16:14 ἐκεῖνος ἐμὲ δοξάσει,将#荣耀, ὅτι因为 ἐκ τοῦ- ἐμοῦ λήμψεται他将#领受 καὶ并且 ἀναγγελεῖ将#传讲 ὑμῖν.给#你们.注释 串珠 卢俊义 原文 典藏
16:15 πάντα所有 ὅσα凡...的 ἔχει - πατὴρ ἐμά我的 ἐστιν·是; διὰ因为 τοῦτο εἶπον我#说 ὅτι- ἐκ τοῦ- ἐμοῦ λαμβάνει他#领受 καὶ并且 ἀναγγελεῖ将#传讲 ὑμῖν.给#你们.注释 串珠 卢俊义 原文 典藏
16:16 Μικρὸν不多的(+时候) καὶ- οὐκέτι不再 θεωρεῖτέ你们会#看见 με,我, καὶ- πάλιν μικρὸν不多的(+时候) καὶ ὄψεσθέ你们会#看见 με.我.注释 串珠 卢俊义 原文 典藏
16:17 εἶπαν οὖν- ἐκ之中 τῶν- μαθητῶν门徒 αὐτοῦ他#的 πρὸς ἀλλήλους,彼此, Τί甚么意思 ἐστιν τοῦτο - λέγει他#说 ἡμῖν,对#我们, Μικρὸν不多的(+时候) καὶ- οὐ θεωρεῖτέ你们会#看见 με,我, καὶ- πάλιν μικρὸν不多的(+时候) καὶ ὄψεσθέ你们会#看见 με;我? καί,又, Ὅτι因为 ὑπάγω我#去 πρὸς到...那里 τὸν- πατέρα;父?注释 串珠 卢俊义 原文 典藏
16:18 ἔλεγον他们(门徒)#说 οὖν,于是, Τί甚么意思 ἐστιν τοῦτο (ὃ[- λέγει)他#说] τὸ- μικρόν;不多的(+时候)? οὐκ οἴδαμεν我们#明白 τί甚么 λαλεῖ.他#说.注释 串珠 卢俊义 原文 典藏
16:19 ἔγνω知道(=看出) (ὁ)[-] Ἰησοῦς耶稣 ὅτι- ἤθελον他们#想要 αὐτὸν ἐρωτᾶν,问, καὶ- εἶπεν αὐτοῖς,对#他们, ∏ερὶ τούτου ζητεῖτε你们#议论(=询问) μετ᾽ ἀλλήλων彼此 ὅτι- εἶπον,我#说, Μικρὸν不多的(+时候) καὶ- οὐ θεωρεῖτέ你们会#看见 με,我, καὶ- πάλιν μικρὸν不多的(+时候) καὶ ὄψεσθέ你们会#看见 με;我?注释 串珠 卢俊义 原文 典藏
16:20 ἀμὴν实在 ἀμὴν实在 λέγω我#告诉 ὑμῖν你们 ὅτι- κλαύσετε将要#痛哭 καὶ- θρηνήσετε哀号 ὑμεῖς,你们, - δὲ反而 κόσμος世界 χαρήσεται·将要#喜乐; ὑμεῖς你们 λυπηθήσεσθε,将要#忧愁, ἀλλ᾽然而 - λύπη忧愁 ὑμῶν你们#的 εἰς- χαρὰν喜乐 γενήσεται.将会#变成.注释 串珠 卢俊义 原文 典藏
16:21 - γυνὴ妇人 ὅταν当...的时候 τίκτῃ生产 λύπην忧虑 ἔχει,有, ὅτι因为 ἦλθεν - ὥρα时候 αὐτῆς·她#的; ὅταν当...的时候 δὲ但是 γεννήσῃ生了 τὸ- παιδίον,孩子, οὐκέτι不再 μνημονεύει她#记住 τῆς- θλίψεως痛苦 διὰ因为 τὴν- χαρὰν喜乐 ὅτι- ἐγεννήθη出生 ἄνθρωπος(一个+)人 εἰς τὸν- κόσμον.世上.注释 串珠 卢俊义 原文 典藏
16:22 καὶ- ὑμεῖς你们 οὖν这样 νῦν现在 μὲν虽然 λύπην忧虑 ἔχετε·有; πάλιν δὲ ὄψομαι我会#见到 ὑμᾶς,你们, καὶ- χαρήσεται将要#喜乐 ὑμῶν你们#的(=这) - καρδία,心, καὶ- τὴν- χαρὰν喜乐 ὑμῶν你们#的 οὐδεὶς没有人 αἴρει夺去 ἀφ᾽ ὑμῶν.你们.注释 串珠 卢俊义 原文 典藏
16:23 καὶ- ἐν ἐκείνῃ τῇ- ἡμέρᾳ ἐμὲ οὐκ ἐρωτήσετε你们会#问 οὐδέν.甚么. ἀμὴν实在 ἀμὴν实在 λέγω我#告诉 ὑμῖν,你们, ἄν无论 τι甚么 αἰτήσητε你们#求 τὸν- πατέρα ἐν τῷ- ὀνόματί μου我#的 δώσει他将会#赐给 ὑμῖν.你们.注释 串珠 卢俊义 原文 典藏
16:24 ἕως直到 ἄρτι现在 οὐκ ἤτήσατε你们#求 οὐδὲν甚么 ἐν τῷ- ὀνόματί μου·我#的; αἰτεῖτε你们#求吧 καὶ λήμψεσθε,会#得到, ἵνα好使 - χαρὰ喜乐 ὑμῶν你们#的 πεπληρωμένη.得以#满足.注释 串珠 卢俊义 原文 典藏
16:25 Ταῦτα这些事 ἐν παροιμίαις比喻 λελάληκα我#说 ὑμῖν·对#你们; ἔρχεται将#到 ὥρα时候 ὅτε- οὐκέτι不再 ἐν παροιμίαις比喻 λαλήσω我#说 ὑμῖν,对#你们, ἀλλὰ而是 παρρησίᾳ明确地 περὶ有关 τοῦ- πατρὸς父#的 ἀπαγγελῶ告诉 ὑμῖν.你们.注释 串珠 卢俊义 原文 典藏
16:26 ἐν ἐκείνῃ τῇ- ἡμέρᾳ ἐν τῷ- ὀνόματί μου我#的 αἰτήσεσθε,你们要#祈求, καὶ并且 οὐ λέγω我#说 ὑμῖν对#你们 ὅτι- ἐγὼ ἐρωτήσω会#求 τὸν- πατέρα περὶ ὑμῶν·你们;注释 串珠 卢俊义 原文 典藏
16:27 αὐτὸς自己 γὰρ因为 - πατὴρ φιλεῖ ὑμᾶς,你们, ὅτι因为 ὑμεῖς你们 ἐμὲ πεφιλήκατε已经#爱 καὶ πεπιστεύκατε相信#了 ὅτι- ἐγὼ παρὰ (τοῦ)[-] θεοῦ上帝 ἐξῆλθον.来.注释 串珠 卢俊义 原文 典藏
16:28 ἐξῆλθον我#来 παρὰ τοῦ- πατρὸς καὶ- ἐλήλυθα来到 εἰς τὸν- κόσμον·世界; πάλιν ἀφίημι离开 τὸν- κόσμον世界 καὶ- πορεύομαι πρὸς到...那里 τὸν- πατέρα.父.注释 串珠 卢俊义 原文 典藏
16:29 Λέγουσιν οἱ- μαθηταὶ门徒 αὐτοῦ,他#的, Ἴδε看哪 νῦν现在 ἐν- παρρησίᾳ公开地 λαλεῖς你#说 καὶ- παροιμίαν比喻 οὐδεμίαν不再 λέγεις.说(=用).注释 串珠 卢俊义 原文 典藏
16:30 νῦν现在 οἴδαμεν我们#明白 ὅτι- οἶδας你#知道 πάντα一切 καὶ οὐ χρείαν需要 ἔχεις你#有 ἵνα- τίς σε ἐρωτᾷ·问; ἐν τούτῳ πιστεύομεν我们#相信 ὅτι- ἀπὸ θεοῦ上帝 ἐξῆλθες.你#来.注释 串珠 卢俊义 原文 典藏
16:31 ἀπεκρίθη回答 αὐτοῖς他们 Ἰησοῦς,耶稣, Ἄρτι现在 πιστεύετε;你们#相信?注释 串珠 卢俊义 原文 典藏
16:32 ἰδοὺ看哪 ἔρχεται将#到 ὥρα时候 καὶ并且 ἐλήλυθεν已#来 ἵνα- σκορπισθῆτε你们被#分散 ἕκαστος每个 εἰς τὰ- ἴδια自己的(+地方) κἀμὲ μόνον独自一人 ἀφῆτε·你们#留下; καὶ然而 οὐκ εἰμὶ我#是 μόνος,独自一人, ὅτι因为 - πατὴρ μετ᾽与...同在 ἐμοῦ ἐστιν.是.注释 串珠 卢俊义 原文 典藏
16:33 ταῦτα这些事 λελάληκα我#告诉 ὑμῖν你们 ἵνα是要 ἐν在...里面 ἐμοὶ εἰρήνην平安 ἔχητε·你们#有; ἐν在...上 τῷ- κόσμῳ世界 θλῖψιν苦难 ἔχετε·你们#有; ἀλλὰ但是 θαρσεῖτε,放心, ἐγὼ νενίκηκα已经#胜过 τὸν- κόσμον.世界.注释 串珠 卢俊义 原文 典藏


上一章 下一章    查询或移至: 说明

[ 条列 | 表格 | 整段 ] 语态 重新查询 本章地图 度量衡 其他

中文:FHL和合本和合本2010现代中文译本1995版现代中文译本2019版新译本中文标准译本恢复本思高译本吕振中译本NET圣经中译本圣经公会四福音书共同译本深文理和合本新遗诏圣经官话和合本北京官话译本文理和合本浅文理和合本王元德官话译本俄罗斯正教文理译本白日升徐约翰文理译本神天圣书文理委办译本施约瑟浅文理译本马殊曼译本高德译本胡德迈译本粦为仁译本徐汇官话新译福音王多默圣史宗徒行实萧舜华官话四人小组译本圣保禄书翰并数位宗徒涵牍德如瑟四史圣经译注郭实腊新遗诏书和旧遗诏圣书宗徒大事录和新经译义马相伯救世福音俄罗斯正教新遗诏圣经卜士杰新经公函与默示录太平天国文理译本许彬文四史全编萧铁笛译本原文直译(参考用)
英文:ESVKJVBBEWEBASVDarbyERV
原文与古译本:新约原文
台客语:现代台语2021版汉字现代台语2021版全罗圣经公会巴克礼台汉本现代台语2013版全罗现代台语2013版汉字红皮圣经全罗红皮圣经汉罗巴克礼全罗巴克礼汉罗圣经公会现代客语全罗圣经公会现代客语汉字汕头客语圣经全民台语圣经全罗全民台语圣经汉罗全民台语圣经Ruby
其他:圣经公会布农语圣经卑南语多纳鲁凯语马可福音茂林鲁凯语马可福音万山鲁凯语马可福音圣经公会泰雅尔语圣经圣经公会邹语圣经圣经公会鲁凯语圣经赛德克族Tgdaya语圣经公会阿美语1997圣经公会阿美语2019圣经公会太鲁阁语圣经圣经公会达悟语新约圣经印尼圣经印尼旧圣经越南圣经俄文圣经韩文圣经日语圣经藏语圣经武加大译本新武加大译本



希腊文新约圣经第四/五版简介
"The Greek New Testament, Fourth Revised Edition", edited by Barbara Aland, Kurt Aland, Johannes Karavidopoulos, Carlo M. Martini, And Bruce M. Metzger in cooperation with the Institute for New Testament Textual Research, Münster/Westphalia, © 1993 Deutsche Bibelgesellschaft, Stuggart. Used by permission.(本网站蒙德国圣经公会授权使用)

"Digital Version of Greek-Chinese Interlinear New Testament" © United Bible Societies and City University of Hong Kong, 2015.
[希中新约逐字对照]© 联合圣经公会 2016年获得联合圣经公会授权财团法人信望爱资讯文化艺术基金会于网页使用。
各圣经译本着作权如版权说明
本画面由信望爱资讯中心CBOL计画产生,欢迎连结,无须申请。CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License。愿上帝的话能建造每一位使用这系统的人,来荣耀他自己的名。

信望爱站使用cookies 技术来强化网站功能,您使用本网站,表示您同意我们使用 cookies 技术.