民数记 线上收听:中文和合本 现代中文译本修订版 现代台语 台语圣经 客语 希伯来文读经 下载档案 关于语音圣经
33 Tùi埃及到摩押
以色列人照军队,tī摩西kah亚伦ê手下,出埃及地所行ê路程,记tī下面。
2 摩西照上主ê命令记载in出发所行ê路程,in出发行ê路程to̍h是ánne。
3 正月间,tī正月十五,to̍h是Pôaⁿ过节ê第二日,以色列人tùi兰塞出发,tī埃及群众ê目chiu 前,靠大权能ê手出去。
4 Hit时,埃及人teh埋葬in所有ê大kiáⁿ,to̍h是上主tī in中间所phah死ê;上主mā谴责in hiahê神明。
5 以色列人tùi兰塞出发,扎营tī疏割。
6 Tùi疏割出发,扎营tī近旷野ê E-thám。
7 Tùi E-thám出发,oa̍t-tńg到Pi-hap-hi-lio̍k,to̍h是tī Pa-le̍k-sé-hun ê对面,就扎营tī密夺ê头前。
8 Tùi Pí-hap-hi-lio̍k对面出发,经过海中到旷野,koh tī Í-thóng ê旷野行三日ê路程,就扎营tī玛拉。
9 In tùi玛拉出发,来到以琳;以琳有十二条水泉,七十欉枣树,to̍h tī hia扎营。
10 Tùi以琳出发,扎营tī红海墘。
11 Tùi红海墘出发,扎营tī汛ê旷野。
12 Tùi汛ê旷野出发,扎营tī Thoat-ka。
13 Tùi Thoat-ka出发,扎营tī亚略。
14 Tùi亚略出发,扎营tī利非订;tī hia无水thang hō͘人民lim。
15 Tùi利非订出发,扎营tī西奈ê旷野。
16 Tùi西奈ê旷野出发,扎营tī基博罗哈他瓦。
17 Tùi基博罗哈他瓦出发,扎营tī哈洗录。
18 Τùi哈洗录出发,扎营tī Lī-thê-má。
19 Tùi Lī-thê-má出发,扎营tī Lîm-bûn-phàⁿ-lia̍t。
20 Tùi Lîm-bûn-phàⁿ-lia̍t出发,扎营tī立拿。
21 Tùi立拿出发,扎营tī Le̍k-sat。
22 Tùi Le̍k-sat出发,扎营tī Ki-hi-la̍h-tha。
23 Tùi Ki-hi-la̍h-tha出发,扎营tī Sa-húi山。
24 Tùi Sa-húi山出发,扎营tī Hap-la̍h-tāi。
25 Tùi Hap-la̍h-tāi出发,扎营tī Ma-kiat-hi-lio̍k。
26 Tùi Ma-kiat-hi-lio̍k出发,扎营tī他哈。
27 Tùi他哈出发,扎营tī他拉。
28 Tùi他拉出发,扎营tī密迦。
29 Tùi密迦出发,扎营tī Hap-mô͘-ná。
30 Tùi Hap-mô͘-ná出发,扎营tī Mô͘-se-lio̍k。
31 Tùi Mô͘-se-lio̍k出发,扎营tī Bi-ne-ah-kan。
32 Tùi Bi-ne-ah-kan出发,扎营tī Hat-hap-ki̍p-kah。
33 Tùi Hat-hap-ki̍p-kah出发,扎营tī Iok-pa-tha。
34 Tùi Iok-pa-tha出发,扎营tī A-phok-ná。
35 Tùi A-phok-ná出发,扎营tī 以旬迦别。
36 Tùi 以旬迦别出发,扎营tī寻ê旷野,to̍h是加低斯。
37 Tùi加低斯出发,扎营tī何珥山,以东地ê边界。
38 边界
以色列人出埃及地ê四十年,五月初一,祭司亚伦遵thàn上主ê命令,上何珥山,就死tī hia。
39 亚伦死tī何珥山ê时,一百二十三岁。
40 Tòa tī迦南地南方ê迦南人亚拉得王,伊听tio̍h以色列人来à。
41 以色列人tùi何珥山出发,扎营tī Sat-mô͘-ná。
42 Tùi Sat-mô͘-ná出发,扎营tī Phó͘-lùn。
43 Tùi Phó͘-lùn出发,扎营tī俄伯。
44 Tùi俄伯出发,扎营tī Í-iâ-a-pa-lîm,摩押ê边界。
45 Tùi Í-ìn出发,扎营tī Tí-pún-ka-tek。
46 Tùi Tí-pún-ka-tek出发,扎营tī A-bûn-te-pí-la̍h-thài-im。
47 Tùi A-bûn-te-pí-la̍h-thài-im出发,扎营tī尼波对面ê亚巴琳山。
48 Tùi亚巴琳山出发,扎营tī摩押ê平原,约旦河边,耶利哥城对面。
49 In扎营tī约旦河ê河边,tùi Pak-iâ-se-boat到A-pek-si̍p-têng,tī摩押平原。
50 过约旦河前ê指示
上主tī摩押平原,约旦河边,耶利哥城对面,吩咐摩西讲:
51 「你tio̍h吩咐以色列人,kā in讲:Lín过约旦河入去迦南地ê时,
52 tio̍h tùi lín面前赶出所有tòa tī hia ê人民,kā in毁灭一切phah成ê石像,koh kā in毁灭一切熔铸ê偶像,koh拆毁in所有ê山头坛。
53 Lín tio̍h占hit所在,mā tio̍h tòa tī hia,因为我kā hit所在赏赐hō͘ lín做产业。
54 Lín tio̍h照大家拈阄承接hitê地,人chē-ê tio̍h分产业khah chē hō͘ in,人少ê tio̍h分产业khah少hō͘ in;看人拈tio̍h啥物所在,hit所在就归伊;照lín祖先ê支族,lín tio̍h来kā它承接。
55 设使lín无赶出tòa tī hit所在ê人民,lín所容允伊tòa-teh ê人民,to̍h ē做lín目chiu 中ê刺,脇下ê草刺;in mā ētī lín所tòa ê地kā lín迫害。
56 而且我ē kā lín款待,亲像我bat想beh款待in ê款式。」
各圣经译本着作权如版权说明。
本画面由信望爱资讯中心之CBOL计画产生,欢迎连结,无须申请。CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License。愿上帝的话能建造每一位使用这系统的人,来荣耀他自己的名。