版本选择 有地理sitephoto 查字典 本章地图 影像 [ 条列 | 表格 | 整段 ] 语态 度量衡 其他 阅读计画

新版上一章 下一章    查询或移至: 说明

民数记 线上收听:中文和合本 现代中文译本修订版 现代台语 台语圣经 客语 福州话 希伯来文读经 下载档案 关于语音圣经

7

各族长奉献祭物

摩西起会幕了后,to̍h用油kā它抹,kā它分别做圣,koh kā其中ê器具kah坛kah它ê器具,lóng kā它抹来分别做圣。 2 Hit日,以色列ê众首领,to̍h是in ta̍k族ê族长lóng来奉献。In to̍h是ta̍k支族ê首领,管理hiahê经过点算ê人。 3 In kā礼物送到上主ê面前,to̍h是六台有遮盖ê车kah十二只牛káng。每两 个首领一台车,ta̍k个首领一只牛。In kā chiahê物件lóng带到会幕前。 4 上主吩咐摩西讲: 5 「你tio̍h tùi in收来,thang做会幕ê路用,kā hiahê物件hō͘利未人,各照in所做ê工。」 6 摩西就ánne kā车kah牛收起来,交hō͘利未人。 7 Kā两台车kah四只牛交革顺ê kiáⁿ孙,照in所做ê工。 8 Koh kā四台车kah八只牛,交hō͘米拉利ê kiáⁿ孙,照in所做ê工;in lóng hō͘祭司亚伦ê kiáⁿ以他玛管辖。 9 总是,车kah牛无交hō͘哥辖ê kiáⁿ孙,因为圣所ê工属tī in,用肩胛头扛。 10 用油抹坛ê日,首领lóng来,行献坛ê礼,ta̍k个首领to̍h tī坛前献in ê礼物。 11 上主kā摩西讲:「Chiahê首领献礼物,ta̍k个tio̍h tī伊ê日来献,来行献坛ê礼。」 12 头一日献礼物ê,是属偤大ê支族亚米拿达ê kiáⁿ拿顺。 13 伊ê礼物是一个银盘,重一百三十舍客勒,一个银碗,重七十舍客勒,lóng是照圣所ê舍客勒,chit两 个贮满调和油ê幼面粉,做素祭; 14 一个金瓯,重十舍客勒,贮香满满; 15 一只牛káng-á,一只绵羊káng,一只未满年ê羊káng-á,做烧祭; 16 一只山羊káng做赎罪祭; 17 两只牛káng,五只绵羊káng,五只山羊káng,五只未满年ê羊káng-á,做谢恩祭。Chiahê是亚米拿达ê kiáⁿ拿顺ê礼物。 18 第二日,以萨迦ê首领,苏押ê kiáⁿ拿坦业来献。 19 伊所献ê礼物,to̍h是一个银盘,重一百三十舍客勒,一个银碗,重七十舍客勒,lóng是照圣所ê舍客勒,chit两 个贮满调和油ê幼面粉,做素祭; 20 一个金瓯,重十舍客勒,贮香满满; 21 一只牛káng-á,一只绵羊káng,一只未满年ê羊káng-á,做烧祭; 22 一只山羊káng,做赎罪祭; 23 两只牛káng,五只绵羊káng,五只山羊káng,五只未满年ê羊káng-á,做谢恩祭。Chiahê是苏押ê kiáⁿ拿坦业ê礼物。 24 第三日是西布伦kiáⁿ孙ê首领,希伦ê kiáⁿ以利押。 25 伊ê礼物to̍h是一个银盘,重一百三十舍客勒,一个银碗,重七十舍客勒,lóng是照圣所ê舍客勒,chit两 个贮满调和油ê幼面粉,做素祭; 26 一个金瓯,重十舍客勒,贮香满满; 27 一只牛káng-á,一只绵羊káng,一只未满年ê羊káng-á,做烧祭; 28 一只山羊káng做赎罪祭; 29 两只牛káng,五只绵羊káng,五只山羊káng,五只未满年ê羊káng-á,做谢恩祭。Chiahê是希伦ê kiáⁿ以利押ê礼物。 30 第四日,是流便kiáⁿ孙ê首领,示丢珥ê kiáⁿ以利蓿。 31 伊ê礼物to̍h是一个银盘,重一百三十舍客勒,一个银碗,重七十舍客勒,lóng是照圣所ê舍客勒;chit两 个贮满调和油ê幼面粉,做素祭; 32 一个金瓯,动十舍客勒,贮香满满; 33 一只牛káng-á,一只绵羊káng,一只未满年ê羊káng-á,做烧祭; 34 一只山羊káng做赎罪祭; 35 两只牛káng,五只绵羊káng,五只山羊káng,五只未满年ê羊káng-á,做谢恩祭。Chiahê是示丢珥ê kiáⁿ以利蓿ê礼物。 36 第五日是西缅kiáⁿ孙ê首领,苏利沙代ê kiáⁿ示路蔑。 37 伊ê礼物to̍h是一个银盘,重一百三十舍客勒,一个银碗,重七十舍客勒,lóng是照圣所ê舍客勒;chit两 个贮满调和油ê幼面粉,做素祭; 38 一个金瓯,重十舍客勒,贮香满满; 39 一只牛káng-á,一只绵羊káng,一只未满年ê羊káng-á,做烧祭; 40 一只山羊káng,做赎罪祭; 41 两只牛káng,五只绵羊káng,五只山羊káng,五只未满年ê羊káng-á,做谢恩祭。Chiahê是苏利沙代ê kiáⁿ示路蔑ê礼物。 42 第六日是迦得kiáⁿ孙ê首领,丢珥ê kiáⁿ以利雅萨。 43 伊ê礼物to̍h是一个银盘,重一百三十舍客勒,一个银碗,重七十舍客勒,lóng是照圣所ê舍客勒;chit两 个贮满调和油ê幼面粉,做素祭; 44 一个金瓯,重十舍客勒,贮香满满; 45 一只牛káng-á,一只绵羊káng,一只未满年ê羊káng-á,做烧祭; 46 一只山羊káng,做赎罪祭; 47 两只牛káng,五只绵羊káng,五只山羊káng,五只未满年ê羊káng-á,做谢恩祭。Chiahê是丢珥ê kiáⁿ以利雅萨ê礼物。 48 第七日是以法连kiáⁿ孙ê首领,亚米忽ê kiáⁿ以利沙玛。 49 伊ê礼物to̍h是一个银盘,重一百三十舍客勒,一个银碗,重七十舍客勒,lóng是照圣所ê舍客勒,chit两 个贮满调和油ê幼面粉,做素祭; 50 一个金瓯,重十舍客勒,贮香满满; 51 一只牛káng-á,一只绵羊káng,一只未满年ê羊káng-á,做烧祭; 52 一只山羊káng,做赎罪祭; 53 两只牛káng,五只绵羊káng,五只山羊káng,五只未满年ê羊káng-á,做谢恩祭。Chiahê是亚米忽ê kiáⁿ以利沙玛ê礼物。 54 第八日是玛拿西kiáⁿ孙ê首领,比大蓿ê kiáⁿ迦玛列。 55 伊ê礼物to̍h是一个银盘,重一百三十舍客勒,一个银碗,重七十舍客勒,lóng是照圣所ê舍客勒;chit两 个贮满调和油ê幼面粉,做素祭; 56 一个金瓯,重十舍客勒,贮香满满; 57 一只牛káng-á,一只绵羊káng,一只未满年ê羊káng-á,做烧祭; 58 一只山羊káng,做赎罪祭; 59 两只牛káng,五只绵羊káng,五只山羊káng,五只未满年ê羊káng-á,做谢恩祭。Chiahê是比大蓿ê kiáⁿ 迦玛列ê礼物。 60 第九日是便雅悯kiáⁿ孙ê首领,基多尼ê kiáⁿ亚比但。 61 伊ê礼物to̍h是一个银盘,重一百三十舍客勒,一个银碗,重七十舍客勒,lóng是照圣所ê舍客勒;chit两 个贮满调和油ê幼面粉,做素祭; 62 一个金瓯,重十舍客勒,贮香满满; 63 一只牛káng-á,一只绵羊káng,一只未满年ê羊káng-á,做烧祭; 64 一只山羊káng,做赎罪祭; 65 两只牛káng,五只绵羊káng,五只山羊káng,五只未满年ê羊káng-á,做谢恩祭。Chiahê是基多尼ê kiáⁿ亚比但ê礼物。 66 第十日是但kiáⁿ孙ê首领,亚米沙代ê kiáⁿ亚希以谢。 67 伊ê礼物to̍h是一个银盘,重一百三十舍客勒,一个银碗,重七十舍客勒,lóng是照圣所ê舍客勒,chit两 个贮满调和油ê幼面粉,做素祭; 68 一个金瓯,重十舍客勒,贮香满满; 69 一只牛káng-á,一只绵羊káng,一只未满年ê羊káng-á,做烧祭; 70 一只山羊káng,做赎罪祭; 71 两只牛káng,五只绵羊káng,五只山羊káng,五只未满年ê羊káng-á,做谢恩祭。Chiahê是亚米沙代ê kiáⁿ亚希以谢ê礼物。 72 第十一日是亚设kiáⁿ孙ê首领,俄兰ê kiáⁿ帕结。 73 伊ê礼物to̍h是一个银盘,重一百三十舍客勒,一个银碗,重七十舍客勒,lóng是照圣所ê舍客勒,chit两 个贮满调和油ê幼面粉,做素祭; 74 一个金瓯,重十舍客勒,贮香满满; 75 一只牛káng-á,一只绵羊káng,一只未满年ê羊káng-á,做烧祭; 76 一只山羊káng,做赎罪祭; 77 两只牛káng,五只绵羊káng,五只山羊káng,五只未满年ê羊káng-á,做谢恩祭。Chiahê是俄兰ê kiáⁿ帕结ê礼物。 78 第十二日是拿弗他利kiáⁿ孙ê首领,以南ê kiáⁿ亚希拉。 79 伊ê礼物to̍h是一个银盘,重一百三十舍客勒,一个银碗,重七十舍客勒,lóng是照圣所ê舍客勒,chit两 个贮满调和油ê幼面粉,做素祭; 80 一个金瓯,重十舍客勒,贮香满满; 81 一只牛káng-á,一只绵羊káng,一只未满年ê羊káng-á,做烧祭; 82 一只山羊káng,做赎罪祭; 83 两只牛káng,五只绵羊káng,五只山羊káng,五只未满年ê羊káng-á,做谢恩祭。Chiahê是以南ê kiáⁿ亚希拉ê礼物。 84 用油抹坛ê日,以色列chiahê首领,伊tio̍h行献坛ê礼所献ê,to̍h是银盘十二个,银碗十二个,金瓯十二个; 85 ta̍k个银盘重一百三十舍客勒,ta̍k个碗重七十舍客勒;所有器具ê银,照圣所ê舍客勒,总共有二千四百舍客勒。 86 十二个金瓯贮香满满,照圣所ê舍客勒,ta̍k个au重十舍客勒;chiahê au ê金,重总共一百二十舍客勒。 87 做烧祭ê chengseⁿ,总共牛káng十二只,羊káng十二只,未满年ê羊káng-á十二只,kah做伙献ê素祭做赎罪祭ê山羊káng十二只; 88 做谢恩祭ê chengseⁿ,总共牛káng二十四只,绵羊káng六十只,山羊káng六十只,未满年ê羊káng-á六十只。Chiahê to̍h是用油抹坛了后,为tio̍h行献坛ê礼所献ê。 89 摩西入去会幕beh kah上主讲话ê时,听tio̍h法柜施恩所ê顶面,两 个ki-lō͘-peng ê中间,kah伊讲话ê声,to̍h是上主kah伊讲话。

上一章 下一章    查询或移至: 说明

[ 条列 | 表格 | 整段 ] 语态 重新查询 影像 本章地图 度量衡 其他
和合本和合本2010现代中文译本1995版现代中文译本2019版新译本恢复本思高译本吕振中译本NET圣经中译本深文理和合本原文直译(参考用)ESVKJVBBEWEBASVDarbyERV旧约马索拉原文七十士译本现代台语2021版汉字现代台语2021版全罗圣经公会巴克礼台汉本巴克礼全罗巴克礼汉罗圣经公会现代客语全罗圣经公会现代客语汉字全民台语圣经全罗全民台语圣经汉罗全民台语圣经Ruby印尼圣经越南圣经俄文圣经韩文圣经日语圣经圣经公会布农语圣经圣经公会泰雅尔语圣经圣经公会鲁凯语圣经赛德克族Tgdaya语圣经公会阿美语1997圣经公会太鲁阁语圣经藏语圣经武加大译本新武加大译本官话和合本北京官话译本文理和合本神天圣书文理委办译本施约瑟浅文理译本马殊曼译本四人小组译本高连茨基圣咏经郭实腊新遗诏书和旧遗诏圣书太平天国文理译本



各圣经译本着作权如
版权说明
本画面由信望爱资讯中心CBOL计画产生,欢迎连结,无须申请。CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License。愿上帝的话能建造每一位使用这系统的人,来荣耀他自己的名。