章节 | 全民台语圣经汉罗经文 | 注释 |
7:1 | 以利沙讲:「Lín tio̍h听上主ê话,上主ánne讲:明á载差不多到chit时,tī撒马利亚ê城门口,一细亚ê幼面粉值银一舍客勒,两细亚大麦值银一舍客勒。」 | 注释 串珠 字典 原文 典藏 |
7:2 | 有一个军长,是王óa靠伊ê手ê,应上帝ê奴仆讲:「设使上主tùi天开窗á,kám ē ánne?」以利沙讲:「你ē亲目看tio̍h,总是,食bē tio̍h。」 | 注释 串珠 字典 原文 典藏 |
7:3 | 亚南ê军队撤退Tī城门hia有四个癞ko ê,in做伙讲:「咱ná ē坐tī chia teh thèng候死?」 | 注释 串珠 字典 原文 典藏 |
7:4 | 咱若讲,入去城内,城内有饥荒,咱ē死tī hia;若tiāⁿ-tiāⁿ 坐tī chia,mā是tio̍h死。来à,咱来去投降亚南ê军队,in若留咱ê活命,咱to̍h ē活;若kā咱thâi死,横直mā是死!」 | 注释 串珠 原文 典藏 |
7:5 | 黄昏ê时,in起来,beh去亚南人ê营;来到亚南人ê营ê边角了后,你看,无一个人tī hia。 | 注释 串珠 原文 典藏 |
7:6 | 因为主hō͘亚南ê军队听tio̍h车ê声kah马ê声,to̍h是大军队ê声。Into̍h做伙讲:「你看,这是以色列王买收赫人chiahê王kah埃及人chiahê王,来beh攻击咱。」 | 注释 串珠 字典 原文 典藏 |
7:7 | 所以,tī黄昏ê时in起来逃走,放sak in ê布棚、in ê马kah in ê驴á,营房照旧留teh,走去保性命。 | 注释 串珠 字典 原文 典藏 |
7:8 | Hiahê癞ko ê来到营ê边角,入去一个布棚,mā食mā lim;tùi hia the̍h金银kah衫裤去收藏,koh来,koh入去一个布棚,tùi hia the̍h出财物去收藏。 | 注释 串珠 字典 原文 典藏 |
7:9 | Hit时,in做伙讲:「咱所做ê m̄好,今á日是有好消息ê日,咱mā恬恬;若thèng候到天光,咱tio̍h受罪。来,咱tio̍h去报hō͘王家知。」 | 注释 串珠 原文 典藏 |
7:10 | Into̍h去叫顾城门ê来,kā in讲:「阮到亚南人ê营,看tio̍h无一个人tī hia,mā无人ê声说,只有马缚teh,驴缚teh,布棚lóng照旧。」 | 注释 串珠 字典 原文 典藏 |
7:11 | 伊to̍h去叫hiahê顾门ê去报hō͘王家知。 | 注释 串珠 字典 原文 典藏 |
7:12 | 王透暝起来,kā伊ê人臣讲:「亚南人对咱所做ê,我kā lín讲。In知咱iau饿,所以,出营房,埋伏tī田野,讲:『In出城ê时,咱就活活kā in掠起来,thang得tio̍h入in ê城。』」 | 注释 串珠 原文 典藏 |
7:13 | 伊ê人臣有一个应王讲:「Iáu chhun落来ê马,to̍h是iáu留tī城内ê,求你差人牵五只来(你看,马亲像以色列人民所留tī城内ê;你看,马亲像以色列人民受灭ê),咱thang差人去看māi。」 | 注释 串珠 字典 原文 典藏 |
7:14 | 就取两台车kah马,王差人去jiok亚南ê军兵,讲:「Lín去看māi leh。」 | 注释 串珠 字典 原文 典藏 |
7:15 | In就jiok in来到约旦河,看tio̍h满路lóng是亚南人紧走ê时所hiat-ka̍k ê衫裤kah器具,使者to̍h tńg来回覆王。 | 注释 串珠 字典 原文 典藏 |
7:16 | 人民to̍h出去抢亚南人ê营房。就ánne,一细亚ê幼面粉值银一舍客勒,两细亚大麦mā值银一舍客勒,照上主所讲ê。 | 注释 串珠 字典 原文 典藏 |
7:17 | 王派伊所óa靠手hitê军长管理城门,人民tī城门thún踏,伊to̍h死去,照上帝ê奴仆所讲ê,to̍h是王落来见伊ê时所讲ê。 | 注释 串珠 字典 原文 典藏 |
7:18 | 而且上帝ê奴仆所对王讲ê,明á载差不多到chit时,tī撒马利亚ê城门口,两细亚大麦值银一舍客勒,一细亚ê幼面粉值银一舍客勒。」 | 注释 串珠 字典 原文 典藏 |
7:19 | Hitê军长koh对上帝ê奴仆讲:「设使上主tùi天开窗á,kám ē ánne?」上帝ê奴仆讲:「你ē亲目看tio̍h,总是,食bē tio̍h。 | 注释 串珠 字典 原文 典藏 |
7:20 | Chitê话果然应验tī伊ê身上,因为人民tī城门口kā伊thún踏,伊to̍h死去。 | 注释 串珠 字典 原文 典藏 |