章节 | 全民台语圣经汉罗经文 | 注释 |
10:1 | 撒母耳the̍h一瓶油,倒tī扫罗ê头壳顶,kā伊chim,讲:「这kám m̄是上主kā你抹油,来做他ê产业ê头人? | 注释 串珠 卢俊义 字典 原文 典藏 |
10:2 | 今á日你离开我了后,tī便雅悯交界ê Siat-sat,近拉结ê墓,你ētú tio̍h两 个人。Inē kā你讲:『你teh chhōe ê hiahê驴母,已经chhōe ・tio̍h。Taⁿ你ê老父无teh操烦驴á,是teh烦恼你,讲:我为tio̍h我ê kiáⁿ beh án怎chiah好?』 | 注释 串珠 卢俊义 字典 原文 典藏 |
10:3 | 你ētùi hia去,到他泊ê橡树hia,ē有三个人tú tio̍h你,in是beh去伯特利到上帝hia,一个带三只山羊á,一个带三块饼,一个带一皮袋ê酒。 | 注释 串珠 卢俊义 字典 原文 典藏 |
10:4 | Inē kā你请安,hō͘你两块饼,你to̍h tùi in ê手接来。 | 注释 串珠 卢俊义 字典 原文 典藏 |
10:5 | 「Chit时了后,你ē去到上帝ê山,tī hia有腓利士人防守ê兵。你到城ê时,会tú tio̍h一阵先知tùi koân ê所在落来,tī in ê头前有瑟,有lin-long鼓,有笛á,有琴,in lóng讲先知话。 | 注释 串珠 卢俊义 字典 原文 典藏 |
10:6 | 上主ê圣神会大大临到你,你mā ē kah in讲先知话,你ē变做一个新ê人。 | 注释 串珠 卢俊义 原文 典藏 |
10:7 | Chiahê兆头临到你,你tio̍h趁机ē来做,因为上帝kah你同在。 | 注释 串珠 卢俊义 原文 典藏 |
10:8 | 你tio̍h tāi先我落去吉甲,我mā ē落去你hia献烧祭kah谢恩祭。你tio̍h thèng候七日,thèng候我到你hia,指示你tio̍h行ê tāichì。」 | 注释 串珠 卢俊义 原文 典藏 |
10:9 | 扫罗oa̍t-tńg身beh离开撒母耳,上帝kā伊ê心换新。当hit日,chiahê兆头lóng应验。 | 注释 串珠 卢俊义 原文 典藏 |
10:10 | In来到hitê山了后,有一阵先知人tú tio̍h伊,上帝ê灵大大临到扫罗,伊to̍hti7 in中间讲先知话。 | 注释 串珠 卢俊义 原文 典藏 |
10:11 | 平常时bat伊ê人,看伊tī先知中teh讲先知话,to̍h做伙讲:「基士ê kiáⁿ tú tio̍h ánne是án怎?扫罗kám mā列tī先知中?」 | 注释 串珠 卢俊义 原文 典藏 |
10:12 | Hit所在有一个人应讲:「Hiahê人ê老父是啥人?」就ánne,有一句俗语讲:「扫罗kám mā列tī先知中?」 | 注释 串珠 卢俊义 原文 典藏 |
10:13 | 扫罗讲先知话了后,to̍h tńg去koân ê所在。 | 注释 串珠 卢俊义 字典 原文 典藏 |
10:14 | 扫罗ê阿叔问扫罗kah伊ê奴仆讲:「Lín去tó位?」扫罗应讲:「去chhōe驴母。Chhōe无,to̍h去撒母耳hia。」 | 注释 串珠 卢俊义 字典 原文 典藏 |
10:15 | 扫罗ê阿叔讲:「请你kā我讲,撒母耳kā lín讲啥物?」 | 注释 串珠 卢俊义 原文 典藏 |
10:16 | 扫罗kā伊ê阿叔讲:「伊明明kā阮讲:驴母已经chhōe tio̍h à。」撒母耳所讲关系国ê tāichì,扫罗无kā伊讲。 | 注释 串珠 卢俊义 字典 原文 典藏 |
10:17 | 扫罗受设立做王撒母耳招集人民来到米斯巴上主hia, | 注释 串珠 卢俊义 原文 典藏 |
10:18 | kā以色列人讲:「上主—以色列ê上帝ánne讲:『我chhōa以色列人出埃及,救lín脱离埃及人ê手,mā脱离所有hiahê制压lín ê国ê手。』 | 注释 串珠 卢俊义 原文 典藏 |
10:19 | 总是,lín今á日有弃sak lín ê上帝,to̍h是本身救lín脱离一切患难艰苦ê,lín mā对他讲:『Tio̍h设立王来管理阮。』Taⁿ lín tio̍h照lín ê支族,lín ê宗族,来khiā tī上主ê面前。」 | 注释 串珠 卢俊义 原文 典藏 |
10:20 | 就ánne,撒母耳hō͘以色列众支族行óa来,就取tio̍h便雅悯ê支族; | 注释 串珠 卢俊义 原文 典藏 |
10:21 | koh hō͘便雅悯ê支族照in ê宗族行óa来,就取tio̍h Má-te̍k-lī族,tùi hit中间koh取tio̍h基士ê kiáⁿ扫罗。人chhōe伊mā chhōe bē tio̍h, | 注释 串珠 卢俊义 原文 典藏 |
10:22 | 所以,to̍h koh问上主讲:「Hitê人有来chia á无?」上主讲:「伊bih tī杂物ê中间。」 | 注释 串珠 卢俊义 原文 典藏 |
10:23 | Into̍h走去,tùi hia kā伊chhōa出来。伊khiā tī人民ê中间,比众人khah koân一粒头壳。 | 注释 串珠 卢俊义 原文 典藏 |
10:24 | 撒母耳kā众人讲:「上主所拣ê人,tī人民中无一个ē比得伊,lín有看tio̍h á无?」人民to̍h大声hoah:「愿王万岁!」 | 注释 串珠 卢俊义 原文 典藏 |
10:25 | 撒母耳kā国法对人民讲明,koh记tī册里,hē tī上主ê面前,然后撒母耳kā群众四散开,ta̍k个tńg去in ê家。 | 注释 串珠 卢俊义 字典 原文 典藏 |
10:26 | 扫罗mā tńg去基比亚,到伊ê厝,有一阵人hō͘上帝感动in ê心ê,就tòe伊去。 | 注释 串珠 卢俊义 原文 典藏 |
10:27 | Hiahê匪类讲:「Chitê人ná ē救咱?」就藐视扫罗,无送伊礼物;总是,扫罗恬恬。 | 注释 串珠 卢俊义 原文 典藏 |