章节 | 全民台语圣经汉罗经文 | 注释 |
16:1 | Pôaⁿ过节ê规定(出12:1-20)「你tio̍h注意亚笔月,来守上主—你ê上帝ê Pôaⁿ过节,因为上主—你ê上帝tī亚笔月暗时chhōa你出埃及。 | 注释 串珠 卢俊义 康来昌 原文 典藏 |
16:2 | 你tio̍h tī上主所beh拣选来安置他ê名ê所在,tùi你ê羊群、牛群,用Pôaⁿ过节ê chengseⁿ,献祭hō͘上主—你ê上帝。 | 注释 串珠 卢俊义 康来昌 字典 原文 典藏 |
16:3 | 你m̄ thang用有酵ê饼chham teh食,七日你tio̍h用无酵ê饼chham teh食,to̍h是困苦ê饼;beh hō͘你一生ê日子ē记得你出埃及地ê日,因为你出埃及地ê时真赶紧。 | 注释 串珠 卢俊义 康来昌 字典 原文 典藏 |
16:4 | Tī你ê四箍围á内,七日lóng m̄ thang看tio̍h酵,头一日ê-hng所献ê祭肉,m̄ thang留一点á到天光。 | 注释 串珠 卢俊义 康来昌 原文 典藏 |
16:5 | 「Tī上主—你ê上帝所赏赐hiahê城门内,你m̄ thang献Pôaⁿ过节ê祭。 | 注释 串珠 卢俊义 康来昌 字典 原文 典藏 |
16:6 | 独独tio̍h tī上主—你ê上帝所beh拣选做安置他ê名ê所在,到ê-hng日落ê时,to̍h是你出埃及ê时,tio̍h献Pôaⁿ过节ê祭。 | 注释 串珠 卢俊义 康来昌 原文 典藏 |
16:7 | Τio̍h tī上主—你ê上帝所beh拣选ê所在,煏(piak)来食,隔工早起你oa̍t tńg去你ê布棚。 | 注释 串珠 卢俊义 康来昌 原文 典藏 |
16:8 | 你tio̍h食无酵饼六日,第七日你tio̍h守上主—你ê上帝ê严肃会,lóng m̄ thang做工。」 | 注释 串珠 卢俊义 康来昌 字典 原文 典藏 |
16:9 | 收割节ê规定(出34:22;利23:15-21)「你tio̍h为kakī 算七个七日,tùi你起头用镰á割五谷ê时算起,to̍h算七个七日。 | 注释 串珠 卢俊义 康来昌 字典 原文 典藏 |
16:10 | 你tio̍h tī上主—你ê上帝ê面前守七七日节,kā你ê手ê礼物奉献,是照你ê心所愿ê,mā照上主—你ê上帝kā你赐福ê。 | 注释 串珠 卢俊义 康来昌 原文 典藏 |
16:11 | 你kah你ê kiáⁿ儿、奴仆、女婢,kah tòa tī你城门内ê利未人,以及tī lín中间寄脚ê,kah孤儿、寡妇,lóng tio̍h tī上主—你ê上帝所beh拣选安置他ê名ê所在,tī上主—你ê上帝ê面前欢喜。 | 注释 串珠 卢俊义 康来昌 字典 原文 典藏 |
16:12 | 你tio̍h ē记得你tī埃及bat做奴隶,你tio̍h执守来行chiahê律例。 | 注释 串珠 卢俊义 康来昌 原文 典藏 |
16:13 | Tòa棚节ê规定(利23:33-43)「稻埕kah酒窟所出ê,你收藏了后,tio̍h守Tòa棚节七工。 | 注释 串珠 卢俊义 康来昌 字典 原文 典藏 |
16:14 | 守节ê时,你kah你ê kiáⁿ儿、奴仆、女婢kah tòa tī你城门内ê利未人,以及寄脚ê,kah孤儿、寡妇,lóng tio̍h欢喜。 | 注释 串珠 卢俊义 康来昌 字典 原文 典藏 |
16:15 | Tī上主所beh拣选ê所在,你tio̍h守上主—你ê上帝ê节七工,因为上主—你ê上帝tī你一切ê物产kah你ê手一切所做ê,ē kā你赐福,你to̍h ē大欢喜。 | 注释 串珠 卢俊义 康来昌 原文 典藏 |
16:16 | 「你所有ê chapo͘丁tio̍h tī除酵节、七七节、Tòa棚节,一年三pái,lóng到上主—你ê上帝ê面前,tī他所beh拣选ê所在,mā m̄ thang空手到上主ê面前。 | 注释 串珠 卢俊义 康来昌 字典 原文 典藏 |
16:17 | Τa̍k人lóng tio̍h照伊ê气力来献,to̍h是照上主—你ê上帝所赏赐hō͘你ê福份。」 | 注释 串珠 卢俊义 康来昌 原文 典藏 |
16:18 | 委派审判官kah其他官员ê规定「你tio̍h tī上主—你ê上帝所赏赐ta̍k个城门内,照你hiahê支族,为kakī 设立审判官kah官长。In tio̍h照公义ê判断,来审判人民。 | 注释 串珠 卢俊义 康来昌 字典 原文 典藏 |
16:19 | 你ê审判m̄ thang冤枉,m̄ thang看人ê外貌,mā m̄ thang接受人ê乌纱,因为乌纱ē hō͘智慧ê人目chiu chheⁿmê,koh ēhō͘义人ê话péng倒tńg。 | 注释 串珠 卢俊义 康来昌 原文 典藏 |
16:20 | 你tio̍h追求至公至义,hō͘你ē活,承接上主—你ê上帝所赏赐hō͘你ê地。 | 注释 串珠 卢俊义 康来昌 原文 典藏 |
16:21 | 你为kakī 所起上主—你ê上帝ê坛,m̄ thang tī hit边á栽啥物树木来做亚舍拉。 | 注释 串珠 卢俊义 康来昌 字典 原文 典藏 |
16:22 | Mā m̄ thang为kakī chhāi雕刻ê柱,这是上主—你ê上帝所怨恨ê。」 | 注释 串珠 卢俊义 康来昌 字典 原文 典藏 |