章节 | 全民台语圣经汉罗经文 | 注释 |
32:1 | 约旦河东岸ê支族(申3:12-22)流便ê kiáⁿ孙kah迦得ê kiáⁿ孙,in ê chengseⁿ非常chē;in看tio̍h雅谢ê地kah基列ê地,是thang饲chengseⁿ ê所在。 | 注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏 |
32:2 | 迦得ê kiáⁿ孙kah流便ê kiáⁿ孙,to̍h来见摩西kah祭司以利亚撒,以及会众ê首领,kā in讲: | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
32:3 | 「A-tāi-lio̍k、底本、雅谢、Lêng-la̍h、希实本、以利亚利、Sī-pan、尼波、Pí-ún, | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
32:4 | to̍h是上主tī以色列会众ê面前所征服ê地,是thang饲chengseⁿ ê地,你ê奴仆mā有chengseⁿ。」 | 注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏 |
32:5 | Koh讲:「阮若tī你ê面前得tio̍h恩典,求你用chitê地hō͘你ê奴仆做产业,m̄ thang chhōa阮过约旦河。」 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
32:6 | 摩西对迦得ê kiáⁿ孙kah流便ê kiáⁿ孙讲:「总无lín ê兄弟去争战,lín mā坐tī chia; | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
32:7 | lín ná ē hō͘以色列人馁志,无ài入去上主所赏赐hō͘ in hitê地? | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
32:8 | 我以前tùi 加低斯巴尼亚差lín ê老父去探看hitê地,in mā是ánne去做。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
32:9 | 因为in去以实各ê山谷去看hitê地ê时,有hō͘以色列人馁志,无ài入去上主所赏赐hō͘ in ê地。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
32:10 | Hit日上主发出受气,to̍h chiùchōa讲: | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
32:11 | 「见若tùi埃及起来二十岁以上ê人,绝对bē tàng看tio̍h我对亚伯拉罕、以撒、雅各,chiùchōa应允ê地,因为in无专心跟tòe我。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
32:12 | 独独Ki-nî-sé族,耶孚尼ê kiáⁿ迦勒kah嫩ê kiáⁿ约书亚thang看tio̍h,因为in有专心tòe上主。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
32:13 | 上主对以色列人受气,hō͘ in tī旷野漂流四十年,thèng候hit代tī上主ê面前行pháiⁿ ê人lóng消灭。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
32:14 | 你看,lín起来续接lín ê老父,加添罪人ê数额,hō͘上主koh khah对以色列受气。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
32:15 | Lín若oa̍t倒tńg无tòe他,他ēkoh kā in放sak tī旷野,lín to̍h是灭亡chiahê众人。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
32:16 | In óa近摩西讲:「阮beh tī chia为阮ê chengseⁿ做稠,为阮ê gín-á起城。 | 注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏 |
32:17 | 总是,阮本身beh带军器,行tī以色列人ê头前,thèng候阮chhōa in到in ê所在;因为tòa chitê地ê人民ê缘故,独独阮ê gín-á会tòa tī坚固ê城内。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
32:18 | 阮m̄ tńg去阮厝,阮beh thèng候以色列人ta̍k个lóng得tio̍h伊ê产业。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
32:19 | 阮无beh kah in tī约旦河hit-pêng koh去ê地得tio̍h产业,因为阮ê产业是在tī约旦河东pêng chit pêng。」 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
32:20 | 摩西对in讲:「Lín若beh ánne行,tio̍h tī上主ê面前带军器出去交战, | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
32:21 | lín所有带军器ê人,若tī上主ê面前过约旦河,thèng候他tùi他ê面前赶出他ê对敌。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
32:22 | Hitê地已经hō͘上主khah赢,然后lín thang tńg来;tī上主kah以色列ê面前,lín to̍h无罪,chitê地ē tī上主ê面前hō͘ lín做产业。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
32:23 | 设使lín无ánne行,to̍h是得罪上主,lín tio̍h知lín ê罪ē kā lín jiok。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
32:24 | Taⁿ tio̍h kā lín ê gín-á起城,kā lín ê羊群做稠,照lín ê嘴所讲ê去行。」 | 注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏 |
32:25 | 迦得ê kiáⁿ孙kah流便ê kiáⁿ孙对摩西讲:「你ê奴仆beh照我ê主所吩咐ê去行。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
32:26 | 阮ê gín-á,阮ê bó͘,阮ê羊群,阮ê chengseⁿ,lóng beh留tī基列chiahê城。 | 注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏 |
32:27 | 总是,你ê奴仆,见若带军器ê lóngē照我ê主所讲ê话,tī上主ê面前过去交战。」 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
32:28 | 摩西to̍h为tio̍h in吩咐祭司以利亚撒,kah嫩ê kiáⁿ约书亚,以及以色列众支族ê族长。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
32:29 | 摩西对in讲:「迦得ê kiáⁿ孙kah流便ê kiáⁿ孙,in若kah lín过约旦河,ta̍k人gia̍h ke-si tī上主ê面前去交战,hitê地hō͘ lín khah赢,lín to̍htioh8用基列 地hō͘ in做产业。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
32:30 | 设使in m̄带军器kah lín过去,in to̍hti7迦南地tùi lín中间得tio̍h产业。」 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
32:31 | 迦得ê kiáⁿ孙kah流便ê kiáⁿ孙应讲:「上主对阮所讲ê,你ê奴仆就ánne行。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
32:32 | 阮会带军器,tī上主ê面前过去入迦南地,独独约旦河外,阮所得tio̍h做产业ê地,犹原归阮。」 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
32:33 | 摩西to̍h kā亚摩利王西宏ê国kah巴珊王噩ê国,hitê地kah它境内chiahê城,to̍h是四箍围chiahê城,lóng hō͘迦得ê kiáⁿ孙kah流便ê kiáⁿ孙,以及约瑟ê kiáⁿ玛拿西ê半支族。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
32:34 | 迦得ê kiáⁿ孙所起底本、A-tha-lio̍k、亚罗珥、 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
32:35 | A-tha-lio̍k-sok-hoán、雅谢、Iok-pí-hap、 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
32:36 | Pek-lêng-la̍h kah Pek-hap-lân,lóng是坚固ê城;in koh有起羊椆。 | 注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏 |
32:37 | 流便ê kiáⁿ孙所起希实本、以利亚利、基列亭、 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
32:38 | 尼波、Ba-al-me-óng(已经换in ê名,) koh起西比玛;in用新ê名来号所起chiahê城。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
32:39 | 玛拿西ê kiáⁿ玛吉,伊ê kiáⁿ孙去基列占hitê地,赶出hit所在ê亚摩利人。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
32:40 | 摩西kā基列hō͘玛拿西ê kiáⁿ玛吉,伊to̍htoa3 tī hia。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
32:41 | 玛拿西ê kiáⁿ 睚珥去占hiahê庄头,to̍h kā伊称做Hap-úi-te̍k-gāi-jíⁿ。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
32:42 | Lô-pa去占基纳kah基纳chiahê庄头,就照kakī ê名kā伊称做Lô-pa。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |