章节 | 全民台语圣经汉罗经文 | 注释 |
3:1 | 真正ê公义我ê兄弟姊妹,结尾来讲,lín tio̍h靠主来欢喜。我koh写chiahê话hō͘ lín,对我来讲bē费气,对lín来讲却有帮赞。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
3:2 | Tio̍h注意hit阵狗党,提防hiahê pháiⁿ人,注意hiahê坚持割礼ê人。 | 注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏 |
3:3 | 其实咱chiah是真正受割礼ê人。咱通过圣神来敬拜上帝,夸口kah基督耶稣结联,无óa靠外表ê礼仪。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
3:4 | 若讲beh óa靠礼仪,我mā ē;若有人想讲ē tàng óa靠礼仪,我koh khah ē tàng。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
3:5 | 我出世第八日to̍h受割礼,是以色列人,属便雅悯支族,是纯粹ê希伯来人;照律法来讲,我是法利赛派ê人; | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
3:6 | 我因为过头热心,soah成做迫害教会ê人;若讲遵守摩西律法,to̍h ē tàng hō͘人称做义人,我lóng无thang hông指责ê所在。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
3:7 | M̄ koh,以前对我有利益ê,chitmá因为基督ê缘故,我lóng kā in看做是损失。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
3:8 | M̄-nā ánne,我真正kā万事lóng看做无利益,因为我kā bat我ê主基督耶稣看做siōng宝贝;我为tio̍h他放sak一切,kā hiahê lóng看做粪埽,是为tio̍h ài beh得tio̍h基督, | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
3:9 | 来kah基督完全结联。我m̄是kakī 靠律法来得tio̍h义;我chitmá有ê义,是tùi信靠基督来得tio̍h ê,是上帝为tio̍h我ê信所赏赐ê。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
3:10 | 我所意爱ê是认bat基督,koh体验他koh活ê权能,kah他做伙受苦,经验他ê死, | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
3:11 | ǹg望kakī mā ē tàng tùi死koh活。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
3:12 | Ǹg目标直走Án-ne m̄是讲我已经成功,á是已经完全;我继续向前走,看ē tàng得tio̍h赏á-bē。其实基督耶稣已经得tio̍h我。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
3:13 | 兄弟姊妹,我无想讲kakī 已经得tio̍h赏,只有专心一项,to̍h是bē记得后面ê tāichì,致意头前ê tāichì, | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
3:14 | ǹg目标直直走,到得tio̍h赏为止;to̍h是上帝通过基督耶稣,召我去领受hitê tùi顶面来ê活命。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
3:15 | 所以,咱中间灵性成熟ê人,tio̍h有仝款ê心志;lín中间若有无仝款ê心志,上帝mā ē用chitê tāichì kā lín启示。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
3:16 | 无论án怎,咱tio̍h照已经行过ê路线继续行。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
3:17 | 效法保罗兄弟姊妹,lín tio̍h学我,阮已经有做好模范hō͘ lín;lín tio̍h学习hiahê照chitê模范teh行ê人。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
3:18 | 我已经kā lín讲真chē pái,taⁿ我koh流目屎kā lín苦劝: 有真chē人ê行为hō͘ in成做基督十字架ê对敌。 | 注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏 |
3:19 | In ê结局是沉沦,in kā in ê腹肚当做神明,in kā见笑看做是荣光,in kantaⁿ致意地chiūⁿê tāichì。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
3:20 | 因为咱是上帝国度ê国民,mā teh ǹg望救世主,to̍h是主耶稣基督tùi hia来。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
3:21 | 他ē用hō͘万物屈服ê权能来改变咱卑贱ê肉体,hō͘咱成做kah他仝款荣耀。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |