章节 | 全民台语圣经汉罗经文 | 注释 |
5:1 | 基督徒ê自由为tio̍h beh hō͘咱自由,基督已经kā咱tháu放,所以,lín tio̍h khiā hō͘在,m̄ thang koh hō͘人压制做奴隶。 | 注释 串珠 字典 原文 典藏 |
5:2 | 受割礼ê争论我保罗 kā lín讲,lín tio̍h注意听,lín若beh受割礼,基督对lín to̍h lóng无利益。 | 注释 串珠 原文 典藏 |
5:3 | 我koh再强调一pái:ta̍k个受割礼ê人lóng tio̍h遵守律法,ná亲像欠债tio̍h还。 | 注释 串珠 原文 典藏 |
5:4 | Lín chiahê想beh靠律法来kah上帝建立和好关系ê人,to̍h是kah基督断绝关系,失落上帝ê恩典。 | 注释 串珠 原文 典藏 |
5:5 | 因为咱óa靠圣神,tùi圣神teh thèng候咱所ǹg望ê,to̍h是kah上帝有和好ê关系。 | 注释 串珠 原文 典藏 |
5:6 | 因为咱若kah基督耶稣结联,有受割礼á是无受割礼lóng无要紧,要紧ê是tùi疼心表现出来ê信心。 | 注释 串珠 原文 典藏 |
5:7 | Lín以前做了真好。是啥人kā lín阻挡,hō͘ lín无koh顺从真理? | 注释 串珠 原文 典藏 |
5:8 | Hitê说服lín ánne做ê,当然m̄是hit位呼召lín ê上帝。 | 注释 串珠 原文 典藏 |
5:9 | 俗语讲:「淡薄á ê酵ē hō͘ kui-sn̂g发起来。」 | 注释 串珠 原文 典藏 |
5:10 | Tī主ê内面,我深信lín kah我ê想法bē有无仝。Hiahê teh搅扰lín ê,无论是啥物人lóngē受上帝责罚。 | 注释 串珠 原文 典藏 |
5:11 | 兄弟姊妹,我若iáu koh teh传割礼,ná ē iáu koh teh受迫害?我若ánne做,宣扬基督ê十字架 to̍h bē受tio̍h阻碍。 | 注释 串珠 字典 原文 典藏 |
5:12 | Hiahê teh kā lín扰乱ê人,我苦in m̄ kakī 阉起来。 | 注释 串珠 原文 典藏 |
5:13 | 兄弟姊妹,上帝呼召lín,是beh hō͘ lín得tio̍h自由,独独m̄ thang hō͘ lín ê自由变做放纵肉体私欲ê机会,tio̍h用疼心来互相服事。 | 注释 串珠 原文 典藏 |
5:14 | 因为全部律法lóng包含tī「疼厝边亲像kakī 」chit条诫命内面。 | 注释 串珠 原文 典藏 |
5:15 | Lín tio̍h谨慎,lín若kah禽兽仝款相咬相吞,到尾一定ē互相剿灭。 | 注释 串珠 原文 典藏 |
5:16 | 两种无仝ê生活方式我ê意思是:Lín tio̍h照圣神ê引chhōa来生活,绝对m̄ thang求满足kakī 肉体ê私欲。 | 注释 串珠 原文 典藏 |
5:17 | 因为肉体ê私欲kah圣神互相对抗,彼此是对敌,hō͘ lín bē tàng照kakī 所意爱ê去做。 | 注释 串珠 原文 典藏 |
5:18 | Lín若hō͘圣神引chhōa,to̍h免受律法ê控制。 | 注释 串珠 原文 典藏 |
5:19 | 人肉体ê品行真明显,to̍h是淫乱、污秽、好色、 | 注释 串珠 原文 典藏 |
5:20 | 拜偶像、行邪术、结冤仇、相争、怨恨、受气、结党、分派、自私、 | 注释 串珠 原文 典藏 |
5:21 | 怨妒、酒醉、放荡,以及其他类似ê pháiⁿ品行。我以前bat kā lín警告过,taⁿ koh一pái kā lín警告:tiāⁿ-tiāⁿ 做chit款tāichì ê人bē tàng承接上帝国度。 | 注释 串珠 原文 典藏 |
5:22 | 圣神所结ê果子是:疼心、欢喜、和平、忍耐、慈悲、善良、忠实、 | 注释 串珠 原文 典藏 |
5:23 | 温柔kah撙节。Chiahê行为一般ê律法lóng无teh禁止。 | 注释 串珠 原文 典藏 |
5:24 | Hiahê属基督耶稣ê人,已经kā 肉体kah伊ê情欲做伙钉tī十字架。 | 注释 串珠 字典 原文 典藏 |
5:25 | 既然咱靠圣神teh活,咱tio̍h照圣神ê引chhōa来生活。 | 注释 串珠 原文 典藏 |
5:26 | 咱m̄ thang追求虚荣,m̄ thang互相激气,mā m̄ thang互相怨妒。 | 注释 串珠 原文 典藏 |