章节 | 全民台语圣经汉罗经文 | 注释 |
9:1 | 使徒ê权利kah责任我kám无自由?我kám m̄是使徒?我kám m̄ bat看tio̍h咱ê主耶稣?Lín kám m̄是我为主做工ê成果? | 注释 串珠 原文 典藏 |
9:2 | Tùi别人来看,我kiámchhái m̄是使徒,对lín来讲我确实是,因为lín kah主结联to̍h是我做使徒ê证据。 | 注释 串珠 字典 原文 典藏 |
9:3 | 对hiahê批评我ê人,我ánne为kakī 辩解。 | 注释 串珠 原文 典藏 |
9:4 | 阮kám无权thang lim thang食? | 注释 串珠 原文 典藏 |
9:5 | 阮kám无权kah其他ê使徒、主内ê兄弟以及彼得仝款,thang娶信主ê姊妹做bó͘来做伙旅行? | 注释 串珠 原文 典藏 |
9:6 | Kám kantaⁿ我kah巴拿巴一定tio̍h做工chiah ē tàng生活? | 注释 串珠 原文 典藏 |
9:7 | Kám有人teh做兵koh食kakī ?Kám有人栽葡萄园无食园内出产ê果子?Kám有人饲羊无lim hitê羊奶? | 注释 串珠 字典 原文 典藏 |
9:8 | 我讲chiahê kám是照人ê意见?律法kám m̄是mā ánne讲? | 注释 串珠 原文 典藏 |
9:9 | 摩西ê律法记载:牛teh碖五谷ê时,m̄ thang kā它挂牛嘴lom。(注:申25:4)上帝kám m̄是teh关心牛? | 注释 串珠 字典 原文 典藏 |
9:10 | 摩西讲chiahê话,kám m̄是为tio̍h咱讲ê?当然是!因为耕作ê kah收割ê lóng khǹg ǹg望teh耕作,in期待ē tàng做伙有份得tio̍h五谷。 | 注释 串珠 字典 原文 典藏 |
9:11 | 阮kā属灵ê种籽掖tī lín中间,ánne来tùi lín得tio̍h物质上ê供给,kám有过份? | 注释 串珠 原文 典藏 |
9:12 | 别人若有权对lín要求,阮kám m̄是koh khah有权?总是,阮lóng m̄ bat使用chitê权,颠倒忍耐一切,chiah免hō͘基督ê福音受阻碍。 | 注释 串珠 原文 典藏 |
9:13 | Lín lóng知,tī圣殿teh工作ê人tùi圣殿得tio̍h食物;tī祭坛teh献祭ê人分tio̍h祭坛顶ê祭物。 | 注释 串珠 字典 原文 典藏 |
9:14 | 亲像ánne,主有吩咐传福音ê人,tio̍h tùi福音ê工作来得tio̍h生活费用。 | 注释 串珠 原文 典藏 |
9:15 | M̄ koh,我lóng m̄ bat使用chiahê权;我chitmá ánne写,mā m̄是ài人ánne来款待我。因为我宁可iau死,mā无ài hō͘我所夸口ê tāichì变做有名无实。 | 注释 串珠 原文 典藏 |
9:16 | 我传福音并无啥物thang夸口,我是奉命令teh传;因为若无传福音,我to̍hē有灾祸。 | 注释 串珠 原文 典藏 |
9:17 | 我若甘心做chitê工to̍h有报赏;若m̄是出tī甘愿,mā tio̍h执行上帝交带ê任务。 | 注释 串珠 原文 典藏 |
9:18 | Án-ne,我ê报赏是啥物?to̍h是我teh传福音,hō͘人白白得tio̍h福音,我却无得tio̍h传福音该得ê权利。 | 注释 串珠 原文 典藏 |
9:19 | 我虽然是自由ê人,无受人ê束缚,为tio̍h beh hō͘ khah chē人来信主,我成做众人ê奴仆。 | 注释 串珠 原文 典藏 |
9:20 | 对偤太人工作ê时,我to̍h亲像偤太人,是因为beh得tio̍h偤太人来信主。我虽然是无属律法管辖ê人,为tio̍h beh hō͘ khah chē受律法管辖ê人来信主,我to̍h亲像受律法管辖ê人。 | 注释 串珠 原文 典藏 |
9:21 | 对律法外ê人,我to̍h做律法外ê人,chiah thang得tio̍h khah chē律法外ê人来信主。Án-ne做,m̄是讲我无遵守上帝ê律法,其实我是受基督律法ê管辖。 | 注释 串珠 原文 典藏 |
9:22 | 对信心软chiáⁿ ê人,我to̍h成做软chiáⁿ,是因为beh得tio̍h khah chē软chiáⁿ ê人来信主。对tó一款人,我to̍h成做hit款人;我用ta̍k种方法thang加救一kóa人。 | 注释 串珠 原文 典藏 |
9:23 | 我ánne使用ta̍k种方法,lóng是为tio̍h福音,目的是beh分享福音ê祝福。 | 注释 串珠 原文 典藏 |
9:24 | Lín一定知,tī运动埕参加比赛ê人,lóng有落去走,m̄ koh,得tio̍h报赏ê只有一个。Lín tio̍h ánne phah拚走,chiah ē tàng得tio̍h赏。 | 注释 串珠 字典 原文 典藏 |
9:25 | Ta̍k个选手lóng有接受严格ê训练,目的是beh得tio̍h ē败坏ê荣冠;m̄ koh,咱是beh得tio̍h bē败坏ê荣冠。 | 注释 串珠 字典 原文 典藏 |
9:26 | 我ánne走,m̄是无目标teh走;我phah拳,mā m̄是teh phah空气。 | 注释 串珠 原文 典藏 |
9:27 | 我严格锻练我ê身躯,到ē tàng kā它完全控制,chiah免得我招人来参加比赛,kakī soah颠倒失去资格。 | 注释 串珠 原文 典藏 |