章节 | 全民台语圣经汉罗经文 | 注释 |
2:1 | 偤太人无Thang藉口所以,你chitê ài批判别人ê,无论你是啥物人,lóng bē tàng辩解。因为你批判别人做ê tāichì,kakī mā ta̍k项lóng teh做,ánne,你批判别人,to̍h是teh定kakī ê罪。 | 注释 串珠 树状图 原文 典藏 |
2:2 | 咱知,做chit款tāichì ê人,上帝会公正kā伊审判。 | 注释 串珠 树状图 原文 典藏 |
2:3 | 你chitê批判别人,kakī mā去做仝款tāichì ê人,你想讲lín ē tàng闪避上帝ê审判,是无? | 注释 串珠 树状图 原文 典藏 |
2:4 | Á是你看轻上帝极大ê仁慈、宽容kah忍耐?你kám m̄知,上帝对你仁慈是beh引chhōa你悔改? | 注释 串珠 树状图 原文 典藏 |
2:5 | 你ê心固执m̄悔改,是teh加添上帝ê受气。Chitê受气ē tī他公义审判hit日显明。 | 注释 串珠 树状图 原文 典藏 |
2:6 | 上帝beh照ta̍k人ê行为kā in报应。(注:诗66:12;箴24:12) | 注释 串珠 树状图 原文 典藏 |
2:7 | Hiahê坚持做好事,追求荣光、尊贵kah bē败坏ê性命ê人,上帝会赏赐hō͘ in永远ê活命。 | 注释 串珠 树状图 原文 典藏 |
2:8 | Hiahê自私,悖逆真理,koh颠倒tńg去顺从不义ê人,上帝ē用受气kah刑罚,来kā in报应。 | 注释 串珠 树状图 原文 典藏 |
2:9 | 所有做pháiⁿ ê人lóng ētú tio̍h患难kah困苦,偤太人ē先tú tio̍h,后来,chiah续到希腊人。 | 注释 串珠 树状图 原文 典藏 |
2:10 | 所有做好事ê人ē得tio̍h荣光、尊贵kah平安,偤太人ē先得tio̍h,后来,chiah续到希腊人。 | 注释 串珠 树状图 原文 典藏 |
2:11 | 因为上帝对任何人lóng无偏心。 | 注释 串珠 树状图 原文 典藏 |
2:12 | 外邦人无受摩西ê律法管辖,in若犯罪,ē受律法以外ê审判来灭亡;若是受摩西ê律法管辖ê人,in若犯罪,to̍h ē照律法受审判。 | 注释 串珠 树状图 原文 典藏 |
2:13 | 因为kantaⁿ听律法ê人,tī上帝ê面前m̄是义人,只有遵行律法ê人chiah ēhō͘上帝认定做义人。 | 注释 串珠 树状图 原文 典藏 |
2:14 | 无摩西律法ê外邦人若照本性遵行律法ê规定,in本身to̍h是kakī ê律法。 | 注释 串珠 树状图 原文 典藏 |
2:15 | In ê行为是teh表示律法ê要求有刻tī in ê心内;in ê良心mā ē证实,因为in ê内心时时teh责备kakī ,有时teh为kakī 辩护。 | 注释 串珠 树状图 原文 典藏 |
2:16 | 所以,照我所传ê福音,tī审判hit日,上帝ē通过基督耶稣,来审判人心内隐密ê tāichì。 | 注释 串珠 树状图 原文 典藏 |
2:17 | 偤太人Mā Tio̍h受审判Án-ne,你leh?你kakī 自称是偤太人,óa靠律法,koh夸口你ê上帝。 | 注释 串珠 树状图 原文 典藏 |
2:18 | 你有学习律法,知影上帝ê旨意,mā ē晓分别是非。 | 注释 串珠 树状图 原文 典藏 |
2:19 | 你深信kakī 是teh kā失明ê人chhōa路ê,是tī乌暗中ê人ê光, | 注释 串珠 树状图 原文 典藏 |
2:20 | 是戆人ê指导者,是少年人ê老师。你想讲既然有律法,对智识kah真理to̍h有把握。 | 注释 串珠 树状图 原文 典藏 |
2:21 | 你教示别人,是án怎无教示kakī ?你教人m̄ thang偷the̍h,你kakī 有偷the̍h无? | 注释 串珠 树状图 原文 典藏 |
2:22 | 你讲m̄ thang犯奸淫,你kakī 有犯tio̍h无?你讨厌偶像,你kakī 有去偷the̍h庙寺ê物无? | 注释 串珠 树状图 字典 原文 典藏 |
2:23 | 你夸口讲有律法,你kakī 有违背律法来侮辱上帝á无? | 注释 串珠 树状图 原文 典藏 |
2:24 | 经典有记载:因为lín ê缘故,上帝ê名tī外邦人ê中间受亵渎。(注:赛52:5 LXX) | 注释 串珠 树状图 原文 典藏 |
2:25 | 你若遵守律法,割礼to̍h有价值;你若犯法,有割礼to̍h kah无割礼仝款。 | C注释 注释 串珠 树状图 原文 典藏 |
2:26 | 无受割礼ê人若遵守律法ê规定,kám bē tàng算做有受割礼? | 注释 串珠 树状图 原文 典藏 |
2:27 | 肉体无受割礼,m̄ koh有遵守律法ê人kám无beh kā你定罪?因为你有律法ê条文koh有受割礼,颠倒无遵守律法。 | 注释 串珠 树状图 原文 典藏 |
2:28 | 其实外表是偤太人ê人,并m̄是真正ê偤太人;肉体受割礼mā m̄是真正ê割礼。 | 注释 串珠 树状图 原文 典藏 |
2:29 | 内在ê偤太人chiah是真正ê偤太人;内心接受ê割礼chiah是真正ê割礼,m̄是靠律法ê条文ê割礼。Chit款人所受ê oló m̄是tùi人来ê,是tùi上帝。 | 注释 串珠 树状图 原文 典藏 |