章节 | 全民台语圣经汉罗经文 | 注释 |
1:1 | 请安我是耶稣基督ê工人保罗,上帝选召我做使徒,差派我来传他ê福音。 | 注释 串珠 树状图 原文 典藏 |
1:2 | Chitê福音是上帝chiok久以前to̍h通过他ê众先知,已经记载tī经典ê应允。 | 注释 串珠 树状图 原文 典藏 |
1:3 | 这是关系他ê Kiáⁿ,咱ê主耶稣基督ê tāichì;tùi人性来讲,他是大卫ê kiáⁿ孙; | 注释 串珠 树状图 原文 典藏 |
1:4 | tùi圣洁ê圣神来讲,上帝hō͘他tùi死人中koh活,用chitê大权能来显明他是上帝ê Kiáⁿ。他to̍h是咱ê主耶稣基督。 | 注释 串珠 树状图 原文 典藏 |
1:5 | 阮领受他ê恩赐成做使徒,为tio̍h基督ê名,beh引chhōa万民来信koh顺服chitê福音。 | 注释 串珠 树状图 原文 典藏 |
1:6 | 其中mā包含lín chiahê受上帝选召,来归属耶稣基督ê人。 | 注释 串珠 树状图 原文 典藏 |
1:7 | 我写phoe hō͘所有tòa tī罗马,上帝所疼,受拣召做他ê信徒ê人。愿咱ê天父上帝kah主耶稣基督,赐lìn恩典kah平安! | 注释 串珠 树状图 原文 典藏 |
1:8 | 感谢ê祈祷Tāi先,我通过耶稣基督,为tio̍h lín大家感谢我ê上帝,因为lín ê信仰已经传到全世界。 | 注释 串珠 树状图 原文 典藏 |
1:9 | 我全心全意teh服事上帝,宣扬关系他ê Kiáⁿ ê福音。上帝会替我做证,我tiāⁿ-tiāⁿ tī祈祷中数念lín, | 注释 串珠 树状图 原文 典藏 |
1:10 | 不时tī祈祷中恳求上帝照他ê好旨意,hō͘我有机会thang顺利去到lín hia。 | 注释 串珠 树状图 原文 典藏 |
1:11 | 我真ài去见lín,thang kā属灵ê恩赐分hō͘ lin,hō͘ lín koh khah坚强。 | 注释 串珠 树状图 原文 典藏 |
1:12 | to̍h是讲我到lín中间ê时chūn,通过信仰ê分享,咱ē tàng互相得tio̍h鼓励。 | 注释 串珠 树状图 原文 典藏 |
1:13 | 各位兄弟姊妹,我真ài lín知,我几nā pái计画beh去访问lin,thang亲像tī其他外邦人ê中间仝款,mā tī lín中间收成一kóa果子;总是,到taⁿ iáu有阻挡。 | 注释 串珠 树状图 原文 典藏 |
1:14 | 无论啥物款人,有开化ê á是未开化ê;有智慧ê á是无智慧ê,我lóng对in有责任。 | 注释 串珠 树状图 原文 典藏 |
1:15 | 显明上帝ê公义所以,我迫切ǹg望,ē tàng kā福音传hō͘ lín tī罗马hia ê人。 | 注释 串珠 树状图 原文 典藏 |
1:16 | 我无kā福音看做见笑,因为chitê福音是上帝ê大能力,beh拯救所有信ê人,tāi先是偤太人,然后chiah希腊人。 | 注释 串珠 树状图 原文 典藏 |
1:17 | 因为chitê福音有启示上帝ê义,chitê义tùi头到尾lóng是通过信来得tio̍h。照经典所记载:义人ētùi信来活。(注:哈2:4) | 注释 串珠 树状图 原文 典藏 |
1:18 | 人类ê罪上帝tùi天顶向hiahê不虔不义ê人显出他ê受气,因为in ê不虔不义阻挡人来认bat真理。 | 注释 串珠 树状图 原文 典藏 |
1:19 | 既然上帝有对in启示,in对他ê认bat应该真清楚chiah tio̍h。 | 注释 串珠 树状图 原文 典藏 |
1:20 | 自创世以来,人看bē tio̍h Hitê上帝ê本性,to̍h是他永远ê大能力kah神圣,人若看tio̍h他所创造ê物to̍h ē tàng知影,所以,人lóng无辩解ê余地。 | 注释 串珠 树状图 原文 典藏 |
1:21 | In虽然bat上帝,却无尊重他,mā无kā他感谢。In ê心思变做愚戆,bē理解ê心思充满乌暗。 | 注释 串珠 树状图 原文 典藏 |
1:22 | In掠kakī 做聪明,其实是愚戆。 | 注释 串珠 树状图 原文 典藏 |
1:23 | In无kā荣光归hō͘永远活ê上帝,颠倒tńg去拜ē死灭ê人、飞鸟、禽兽á是虫类ê形体所做ê偶像。 | 注释 串珠 树状图 字典 原文 典藏 |
1:24 | 所以,上帝chhut-chāi in照kakī ê私欲去做无清气ê tāichì,hō͘ in ê肉体互相做出见笑ê tāichì。 | 注释 串珠 树状图 原文 典藏 |
1:25 | In用白贼话代替上帝ê真理,in服事受造物,无敬拜hit位造物ê主,他chiah是应该永远受oló ê。阿们! | 注释 串珠 树状图 原文 典藏 |
1:26 | 因为ánne,上帝chhut-chāi in放纵情欲去做一般人感觉见笑ê tāichì,chabó͘人kah chabó͘人用反自然ê性关系,来代替kah chapo͘人ê自然性关系。 | 注释 串珠 树状图 原文 典藏 |
1:27 | Cha-po͘人mā仝款放sak kah chabó͘人自然ê性关系;chapo͘人kah chapo͘人彼此欲火焚身,做出见笑ê tāichì,结果tio̍h受chit款变态行为所应该tú ・tio̍h ê报应。 | 注释 串珠 树状图 原文 典藏 |
1:28 | In既然无beh真正认bat上帝,上帝to̍h chhut-chāi in用败坏ê心思,去做无应该做ê tāichì。 | 注释 串珠 树状图 原文 典藏 |
1:29 | In充满ta̍k款ê不义、邪恶、贪心、恶毒、怨妒、凶杀、斗争、奸诈、阴谋,讲人ê尻脊后话, | 注释 串珠 树状图 原文 典藏 |
1:30 | 毁谤人,怨恨上帝,侮辱人,骄傲,夸口,制造是非,忤逆父母, | 注释 串珠 树状图 原文 典藏 |
1:31 | 无良心,无守约,无亲情,无怜悯。 | 注释 串珠 树状图 原文 典藏 |
1:32 | In虽然明知,照上帝ê诫命,做chiahê tāichì ê人应该死,in m̄ nā kakī 做,甚至mā赞成别人ánne做。 | 注释 串珠 树状图 原文 典藏 |