章节 | 全民台语圣经汉罗经文 | 注释 |
6:1 | 耶稣hō͘五千人食饱(太14:13-21;可6:30-44;路9:10-17)Chiahê tāichì以后,耶稣过去加利利湖,to̍h是Tî-bé-lī-a湖ê hit-pêng。 | 注释 串珠 卢俊义 原文 典藏 |
6:2 | 有真chē人tòe耶稣去,因为in有看tio̍h他医好病人ê神迹。 | 注释 串珠 卢俊义 原文 典藏 |
6:3 | 耶稣peh上山,kah他ê门徒做伙坐tī hia。 | 注释 串珠 卢俊义 原文 典藏 |
6:4 | 偤太人ê Pôaⁿ过节teh beh到。 | 注释 串珠 卢俊义 原文 典藏 |
6:5 | 耶稣gia̍h头看tio̍h真chē人对他行óa来,to̍h kā腓力讲:「咱beh去tó位买饼来hō͘ chiahê人食?」 | 注释 串珠 卢俊义 字典 原文 典藏 |
6:6 | 耶稣讲ánne是teh试探腓力,因为耶稣kakī 知teh beh做ê tāichì。 | 注释 串珠 卢俊义 原文 典藏 |
6:7 | 腓力应讲:「用两百个银á来买饼,mā无够hō͘ in ta̍k人食淡薄á。」 | 注释 串珠 卢俊义 字典 原文 典藏 |
6:8 | 另外一个门徒,to̍h是西门彼得ê小弟安得烈,kā耶稣讲: | 注释 串珠 卢俊义 原文 典藏 |
6:9 | 「Chia有一个gín-á,伊有五块大麦饼kah两尾鱼,总是,kā chiahê hō͘ hiah chē人食,ná有够?」 | 注释 串珠 卢俊义 字典 原文 典藏 |
6:10 | 耶稣讲:「Lín叫hiahê人坐落去。」Hit所在真chē草,众人to̍h lóng坐落去,kantaⁿ chapo͘人to̍h有五千人。 | 注释 串珠 卢俊义 原文 典藏 |
6:11 | 耶稣the̍h hiahê饼来祝谢了后,就分hō͘坐tī hia ê人;鱼mā是ánne分,chhut-chāi in食。 | 注释 串珠 卢俊义 字典 原文 典藏 |
6:12 | 众人lóng食饱了后,耶稣kā门徒讲:「Kā食chhun落来ê屑á拾起来,m̄ thang phahsńg。」 | 注释 串珠 卢俊义 原文 典藏 |
6:13 | Into̍h kā食chhun落来ê饼屑á拾起来,所有ê贮满十二篮。 | 注释 串珠 卢俊义 字典 原文 典藏 |
6:14 | 众人看tio̍h耶稣所行ê神迹to̍h讲:「Chitê真正是teh beh来chit世间ê先知。」 | 注释 串珠 卢俊义 原文 典藏 |
6:15 | 耶稣知影众人teh beh来强迫他做王,就kakī 一个退去山里。 | 注释 串珠 卢俊义 原文 典藏 |
6:16 | 耶稣行水面(太14:22-27;路6:45-52)黄昏ê时,耶稣ê门徒落去到湖边。 | 注释 串珠 卢俊义 原文 典藏 |
6:17 | In坐船beh过湖去迦百农hit-pêng。天已经暗,耶稣iáu未到in hia。 | 注释 串珠 卢俊义 字典 原文 典藏 |
6:18 | 因为透大风,风涌ná来ná大。 | 注释 串珠 卢俊义 原文 典藏 |
6:19 | 门徒划船差不多行五六公里ê时,看tio̍h耶稣tī湖面teh行,ná来ná óa近船,in to̍h起惊。 | 注释 串珠 卢俊义 字典 原文 典藏 |
6:20 | M̄ koh,耶稣对in讲:「是我là,m̄免惊!」 | 注释 串珠 卢俊义 原文 典藏 |
6:21 | 门徒to̍h欢喜接他上船,船liâmpiⁿ to̍h到in beh去ê所在。 | 注释 串珠 卢俊义 字典 原文 典藏 |
6:22 | 耶稣是活命ê饼隔tńg工,iáu tī湖hit-pêng岸ê群众,看tio̍h hia kantaⁿ一只船á,耶稣mā无kah门徒做伙坐hit只船,只有门徒kakī 去。 | 注释 串珠 卢俊义 字典 原文 典藏 |
6:23 | 总是,有几只船á tùi Tî-bé-lī-a来,到óa近前主祝谢了后分饼hō͘群众食ê所在。 | 注释 串珠 卢俊义 字典 原文 典藏 |
6:24 | 群众看tio̍h耶稣kah门徒lóng无tī hia,to̍h坐hit几只船á过去迦百农chhōe耶稣。 | 注释 串珠 卢俊义 字典 原文 典藏 |
6:25 | 群众tī湖ê hit-pêng岸chhōe tio̍h耶稣,to̍h问他讲:「老师,你tang时到chia?」 | 注释 串珠 卢俊义 原文 典藏 |
6:26 | 耶稣应讲:「我实在kā lín讲,lín chiahê人chhōe我,是因为食饼食到饱,m̄是因为看tio̍h神迹。 | 注释 串珠 卢俊义 字典 原文 典藏 |
6:27 | M̄-thang为tio̍h ē败坏ê食物来劳苦,tio̍h为久长tī ・leh ê永远活命ê食物来phah拚,to̍h是人子beh hō͘ lín ê,因为天父上帝已经kā他盖印认定。」 | 注释 串珠 卢俊义 字典 原文 典藏 |
6:28 | 群众to̍h问耶稣讲:「阮beh完成上帝ê工作应该tio̍h án怎来做?」 | 注释 串珠 卢俊义 原文 典藏 |
6:29 | 耶稣应讲:「信上帝差派来ê hit位,to̍h是teh做上帝ê工。」 | 注释 串珠 卢俊义 原文 典藏 |
6:30 | 群众to̍h讲:「祢行啥物神迹hō͘阮看,thang hō͘ 阮来信祢?祢beh做ê工是啥物? | 注释 串珠 卢俊义 原文 典藏 |
6:31 | 阮ê祖先tī旷野食吗哪,tútú照经典所记载:用tùi天来ê饼hō͘ in食。」(注:诗78:24) | 注释 串珠 卢俊义 原文 典藏 |
6:32 | 耶稣to̍h kā in讲:「我实在kā lín讲,m̄是摩西用tùi天来ê饼hō͘ lín食,是我ê天父用tùi天来ê真ê饼hō͘ lín。 | 注释 串珠 卢俊义 原文 典藏 |
6:33 | 因为上帝ê饼,to̍h是hitê tùi天落来,mā是赐活命hō͘世间ê饼。」 | 注释 串珠 卢俊义 原文 典藏 |
6:34 | 群众to̍h对耶稣讲:「先生,请祢时常赏赐chit款饼hō͘阮。」 | 注释 串珠 卢俊义 原文 典藏 |
6:35 | 耶稣kā in讲:「我是活命ê饼。来我chia ê人绝对bē iau,信我ê人永远bē嘴干。 | 注释 串珠 卢俊义 原文 典藏 |
6:36 | M̄ koh,我bat kā lín讲:「Lín已经有看tio̍h我,犹原m̄信。 | 注释 串珠 卢俊义 原文 典藏 |
6:37 | 天父所交带我ê人lóngē来我chia;来我chia ê人,我绝对bē kā伊弃sak。 | 注释 串珠 卢俊义 原文 典藏 |
6:38 | 因为我tùi天降落来,m̄是beh照kakī ê意思做tāichì,是beh完成差派我来ê hit位ê旨意。 | 注释 串珠 卢俊义 原文 典藏 |
6:39 | 差派我来ê hit位ê旨意to̍h是:他所交带我ê人,一个都 bē用得失落。Tī末日我ē hō͘伊koh活。 | 注释 串珠 卢俊义 原文 典藏 |
6:40 | 因为我ê天父ê旨意to̍h是:所有看tio̍h Kiáⁿ来信他ê人,lóng有永远ê活命,我tī末日mā ē hō͘伊koh活。」 | 注释 串珠 卢俊义 原文 典藏 |
6:41 | 偤太人因为耶稣有讲:「我是tùi天降落ê饼」,就七嘴八舌讲: | 注释 串珠 卢俊义 原文 典藏 |
6:42 | 「Chitê kám m̄是约瑟ê kiáⁿ耶稣?他ê父母是咱所bat ê。Chit-má他ná ē讲:『我是tùi天降落来ê』?」 | 注释 串珠 卢俊义 原文 典藏 |
6:43 | 耶稣应讲:「Lín m̄ thang ánne nga̍uh-nga̍uh念。 | 注释 串珠 卢俊义 原文 典藏 |
6:44 | 若m̄是差派我来ê天父引chhōa,无人ē来我chia。来我chia ê人,tī末日,我ē hō͘伊koh活。 | 注释 串珠 卢俊义 原文 典藏 |
6:45 | 先知ê册有记载:众人lóng ē接受上帝ê教示。(注:赛54:13)所有tùi天父听tio̍h来学习ê人lóngē来我chia。 | 注释 串珠 卢俊义 原文 典藏 |
6:46 | 这m̄是讲有人bat看tio̍h天父,只有tùi上帝hia来ê hit位bat看tio̍h天父。 | 注释 串珠 卢俊义 原文 典藏 |
6:47 | 我实在kā lín讲,信ê人有永远ê活命。 | 注释 串珠 卢俊义 原文 典藏 |
6:48 | 我是活命ê饼。 | 注释 串珠 卢俊义 原文 典藏 |
6:49 | Lín ê祖先tī旷野食吗哪,in mā是死去。 | 注释 串珠 卢俊义 原文 典藏 |
6:50 | 这to̍h是tùi天降落ê饼,hō͘人食了bē死。 | 注释 串珠 卢俊义 原文 典藏 |
6:51 | 我to̍h是tùi天降落hitê活ê饼,人若食chitê饼to̍h ē永远活leh。我所beh hō͘人ê饼to̍h是我ê肉,是为tio̍h beh hō͘世间有活命来献ê。」 | 注释 串珠 卢俊义 原文 典藏 |
6:52 | 因为ánne,偤太人to̍h互相争论,讲:「Chitê人ná ē用他ê肉hō͘咱食?」 | 注释 串珠 卢俊义 原文 典藏 |
6:53 | 耶稣对in讲:「我实在kā lín讲,lín若无食人子ê肉,无lim他ê血,lín ê内面to̍h无活命。 | 注释 串珠 卢俊义 原文 典藏 |
6:54 | 食我ê肉,lim我ê血ê人,有永远ê活命,tī末日,我ē hō͘伊koh活。 | 注释 串珠 卢俊义 原文 典藏 |
6:55 | 我ê肉是真实ê食物,我ê血是真实ê饮料。 | 注释 串珠 卢俊义 原文 典藏 |
6:56 | 食我ê肉,lim我ê血ê人,伊tiàm tī我内面,我mā tiàm tī伊内面。 | 注释 串珠 卢俊义 原文 典藏 |
6:57 | 永活ê天父差派我,我为天父来活;亲像ánne,食我ê肉ê人ē因为我来活。 | 注释 串珠 卢俊义 原文 典藏 |
6:58 | 这是tùi天降落ê饼,m̄是亲像lín祖先所食ê 吗哪,in食了mā是死去;食我chitê饼ê人ē永远活leh。」 | 注释 串珠 卢俊义 原文 典藏 |
6:59 | Chiahê是耶稣tī迦百农ê会堂教示人ê时讲ê话。 | 注释 串珠 卢俊义 字典 原文 典藏 |
6:60 | 永远活ê话耶稣ê门徒有真chē人听了to̍h讲:「Chiahê话真困难明白koh凿耳,啥人听会落去?」 | 注释 串珠 卢俊义 原文 典藏 |
6:61 | 耶稣心内知影门徒因为chitê tāichì teh nga̍uh-nga̍uh念,to̍h kā in讲:「Chiahê话惹tio̍h lín,是无? | 注释 串珠 卢俊义 原文 典藏 |
6:62 | Án-ne,lín若看tio̍h人子升到他原来ê所在,línē án怎? | 注释 串珠 卢俊义 原文 典藏 |
6:63 | 赐活命hō͘人ê是圣神,肉体无啥物路用。我kā lín讲ê话,是tùi赐活命ê圣神来ê。 | 注释 串珠 卢俊义 原文 典藏 |
6:64 | M̄ koh,lín中间有人m̄信。」因为耶稣tùi起头to̍h知影啥人m̄信,啥人beh kā他出卖。 | 注释 串珠 卢俊义 原文 典藏 |
6:65 | 耶稣koh讲:「因为ánne,我bat kā lín讲,若m̄是天父允准,无人ē tàng来我chia。」 | 注释 串珠 卢俊义 原文 典藏 |
6:66 | 因为ánne,门徒中间有真chē人离开,无koh tòe耶稣行。 | 注释 串珠 卢俊义 原文 典藏 |
6:67 | 耶稣to̍h对十二使徒讲:「Lín mā beh离开,是无?」 | 注释 串珠 卢俊义 原文 典藏 |
6:68 | 西门彼得应讲:「主ah,祢有永远活命ê话,阮tio̍h koh去tòe啥人? | 注释 串珠 卢俊义 原文 典藏 |
6:69 | 阮已经信,koh确实知祢是上帝ê圣ê。」 | 注释 串珠 卢俊义 原文 典藏 |
6:70 | 耶稣应讲:「我kám m̄是拣lín十二人?Lín中间mā有一个是魔鬼!」 | 注释 串珠 卢俊义 原文 典藏 |
6:71 | 耶稣讲ánne是teh指加略人西门ê kiáⁿ偤大,伊是十二使徒ê一个,teh beh出卖耶稣。 | 注释 串珠 卢俊义 原文 典藏 |