章节 | 全民台语圣经汉罗经文 | 注释 |
6:1 | 耶稣tī家乡Hông拒绝(太13:53-58;路4:16-30)耶稣离开hia,tńg去他ê故乡,门徒mā tòe他去。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
6:2 | 到安息日,他to̍h tī会堂教示人。真chē人听tio̍h就奇怪,讲:「Chitê人ê本事是tùi tó位来?是啥人赏赐hō͘他chit款ê智慧?他án怎有权能行神迹? | 注释 串珠 康来昌 异文 字典 原文 典藏 |
6:3 | 他kám m̄是木匠师ê kiáⁿ?Kám m̄是马利亚ê kiáⁿ,雅各、约西、偤大kah西门ê兄弟?他ê姊妹kám m̄是kah咱tī chia?」In soah对耶稣起反感。 | 注释 串珠 康来昌 异文 原文 典藏 |
6:4 | 耶稣to̍h kā in讲:「先知tī kakī ê故乡、kakī ê宗族、kakī ê家庭以外,去到tó位lóngē受人尊重。」 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
6:5 | 他tī故乡bē tàng行啥物神迹,只不过用手hōaⁿ几个á病人来kā in医好。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
6:6 | 耶稣对in ê m̄信感觉奇怪。耶稣差派十二个使徒(太10:5-15;路9:1-6)他to̍h去四箍围ê庄头行透透来教示人。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
6:7 | 耶稣召集十二使徒来,to̍h差in一对一对出去,koh赏赐hō͘ in有权能来制压hiahê邪神。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
6:8 | 他koh kā in吩咐:m̄ thang带路费,只有带一支拐á;m̄ thang带干粮;m̄ thang带行李袋;m̄ thang khǹg钱tī腰带; | 注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏 |
6:9 | tio̍h穿凉鞋,mā m̄ thang加带内衫。 | 注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏 |
6:10 | 耶稣koh kā in讲:「Lín无论去到啥物所在,tio̍h tòa tī欢迎lín ê人ê厝,一直到离开hitê所在。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
6:11 | 无论tī啥物所在,人若m̄接纳lín,m̄听lín ê教示,lín离开hia ê时,tio̍h kā脚里ê土沙粉pōaⁿ清气,来对in警告。」 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
6:12 | 门徒to̍h出去传道,讲人tio̍h悔改。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
6:13 | In mā赶出真chē鬼,用油抹真chē病人,kā in医好。 | 注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏 |
6:14 | 行洗礼约翰ê死亡(太4:1-12;路9:7-9)希律王有听tio̍h耶稣ê tāichì,因为他ê名声已经传到ta̍k所在。有人讲:「他是行洗礼约翰tùi死人中koh活,所以,有权能行chiahê神迹。」 | 注释 串珠 康来昌 异文 原文 典藏 |
6:15 | M̄ koh,mā有别人讲:「他是以利亚。」Koh有人讲:「他是先知,亲像古早ê一个先知。」 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
6:16 | 希律听tioh8to̍h讲:「伊是我kā伊斩头ê约翰,伊已经koh活起来。」 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
6:17 | 希律有派人去掠约翰来关监,原因是希律侵占小弟腓力ê bó͘希罗底。 | 注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏 |
6:18 | 约翰tiāⁿ-tiāⁿ 对希律讲:「你无应该占兄弟ê bó͘。」 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
6:19 | 希罗底就怨恨约翰,ài beh kā伊thâi,m̄ koh无法度实现。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
6:20 | 因为希律知约翰ê做人公义koh圣洁,所以惊伊,mā有teh kā伊保护。希律每pái听tio̍h约翰ê话,心就操烦不安,m̄ koh伊iáu是欢喜ài听。 | 注释 串珠 康来昌 异文 原文 典藏 |
6:21 | 希罗底有tn̄g tio̍h好机会ê日,to̍h是希律做生日办桌,请hiahê文武百官kah加利利省民间ê头人。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
6:22 | 希罗底 ê chabó͘ kiáⁿ入来跳舞,hō͘希律kah同桌ê来宾lóng欢喜。希律王kā chabó͘ gín-á讲:「看你ài啥物,做你求,我lóng beh hō͘你。」 | 注释 串珠 康来昌 异文 原文 典藏 |
6:23 | 希律koh对她chiùchōa讲:「无论你kā我讨啥物,连我ê国ê一半,我mā beh hō͘你。」 | 注释 串珠 康来昌 异文 原文 典藏 |
6:24 | Cha-bó͘ gín-á出去问她ê老母,讲:「我tio̍h求啥物?」老母应讲:「行洗礼约翰ê头壳。」 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
6:25 | Cha-bó͘ gín-á随时tńg来对王要求讲:「我ài你随时kā行洗礼约翰ê头壳贮tī盘里hō͘我。」 | 注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏 |
6:26 | 王ê心to̍h大忧闷;总是,伊bē tàng kā她拒绝,因为伊有tī众人ê面前chiùchōa。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
6:27 | 王随时差派一个侍卫兵去监里the̍h约翰ê头壳来。侍卫兵to̍h去监里斩约翰ê头, | 注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏 |
6:28 | kā头壳贮tī盘里,phâng来hō͘ chabó͘ gín-á。Cha-bó͘ gín-á就the̍h去hō͘ in老母。 | 注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏 |
6:29 | 约翰ê门徒听tio̍h,to̍h来收伊ê身尸,kā伊埋葬tī墓里。 | 注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏 |
6:30 | 耶稣hō͘五千人食饱(太14:13-21;路9:10-17;约6:1-14)使徒lóng tńg来聚集tī耶稣ê面前,kā in所做kah所教示ê lóng kā他报告。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
6:31 | 因为hit时出入ê人真chē,连食饭ê时间都无。耶稣kā in讲:「Án-ne, lín mā tio̍h kah我来去偏僻khah无人ê所在小歇困一下。」 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
6:32 | In就闪开群众,坐船去偏僻ê所在tòa。 | 注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏 |
6:33 | 真chē人看tio̍h in离开,认出是in,to̍h tùi ta̍k个城市行陆路走进前,比in tāi先到hit所在。 | 注释 串珠 康来昌 异文 原文 典藏 |
6:34 | 耶稣一下上岸to̍h看tio̍h kui大阵ê人,就怜悯in,因为in亲像羊无牧者。他就教示in真chē项tāichì。 | 注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏 |
6:35 | 日beh落山ê时,门徒来kā耶稣讲:「Chia真偏僻,时间mā真òaⁿ à, | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
6:36 | 请kā群众解散,hō͘ in thang去附近ê庄头,kakī 买物件食。」 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
6:37 | 耶稣应讲:「Lín hō͘ in食。」门徒应讲:「总无阮tio̍h用两百个银á去买饼来hō͘ in食?」 | 注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏 |
6:38 | 耶稣问in讲:「Lín有gōa chē饼,去看māi lè。」In看了,to̍h讲:「有五块饼,mā有两尾鱼。」 | 注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏 |
6:39 | 耶稣to̍h吩咐门徒kā群众分组,坐tòa 青翠ê草埔。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
6:40 | 群众就分组来坐,有ê一百人,有ê五十人。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
6:41 | 耶稣the̍h起hit五块饼kah两尾鱼,ǹg天感谢了后,kā饼peh开,hō͘门徒去分hō͘群众,mā kā hit两尾鱼分hō͘群众。 | 注释 串珠 康来昌 异文 字典 原文 典藏 |
6:42 | 大家lóng食kah真饱。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
6:43 | 后来,门徒拾hiahê食chhun落来ê饼碎kah鱼屑á,贮满十二篮。 | 注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏 |
6:44 | 食饼ê chapo͘人to̍h有五千。 | 注释 串珠 康来昌 异文 字典 原文 典藏 |
6:45 | 耶稣tī湖ê水面行(太14:22-33;约6:15-21)耶稣随时叫门徒紧上船,tāi先过去hit-pêng岸,到伯赛大。他kakī 留teh,来解散群众。 | 注释 串珠 康来昌 异文 字典 原文 典藏 |
6:46 | 群众离开了后,耶稣to̍h去山里祈祷。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
6:47 | 天已经暗à,船行到湖中,kantaⁿ耶稣kakī tī岸顶。 | 注释 串珠 康来昌 异文 字典 原文 典藏 |
6:48 | 耶稣看tio̍h门徒chìⁿ风划桨真艰苦。暗时差不多四更,耶稣tùi湖ê水面行来in hia,ài beh tùi in ê边á过去。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
6:49 | 门徒看tio̍h他行tī水面,掠做是鬼,to̍h大声hoah。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
6:50 | 因为大家lóng有看tio̍h他,to̍h tio̍h惊。耶稣随时kā in讲:「安lín ê心,是我,m̄免惊。」 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
6:51 | 耶稣to̍h chiūⁿ船去kah in做伙,风to̍h恬去。门徒不止á tio̍h惊,soah gāng去。 | 注释 串珠 康来昌 异文 字典 原文 典藏 |
6:52 | 因为in iáu未了解hit五块饼ê神迹;in ê心真钝。 | 注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏 |
6:53 | 耶稣tī革尼撒勒医好病人(太14:34-36)耶稣kah门徒过湖了后,来到革尼撒勒上岸,kā船抛tòa岸边。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
6:54 | In一下落船,众人随时认出耶稣。 | 注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏 |
6:55 | 众人tī hit地方行透透,群众听tio̍h耶稣tī啥物所在,to̍h用铺á扛病人去hia。 | C注释 注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏 |
6:56 | 耶稣无论入去啥物庄头、城市、乡村,人to̍h kā病人khǹg tòa街路,求耶稣至少hō͘ in摸他ê衫á裾ê须。所有摸tio̍h ê人lóng得tio̍h医好。 | 注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏 |