章节 | 全民台语圣经汉罗经文 | 注释 |
23:1 | 经学教师kah法利赛派ê行为Hit时,耶稣kā群众kah他ê门徒讲: | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
23:2 | 「经学教师kah法利赛派ê人坐tī摩西ê位teh解说律法。 | 注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏 |
23:3 | 所以,in kā lín讲ê,lín lóng tio̍h遵守来做,总是,m̄ thang照in ê行为来行;因为in讲一款,做koh另外一款。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
23:4 | In kā重koh oh担ê担缚tòa人ê肩胛头顶,m̄ koh,in kakī 连一支指头á都m̄肯振动。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
23:5 | In所做ê tāichì lóng是为tio̍h beh hō͘众人看。In kā经文袋做khah阔,衫á裾ê须做khah长。 | 注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏 |
23:6 | In koh ài tī宴席坐大位,tī会堂内坐高位, | 注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏 |
23:7 | 又koh ài tī大路口hō͘人请安,mā ài hō͘人称呼in做『拉比』(老师)。 | 注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏 |
23:8 | M̄ koh,lín m̄ thang hō͘人叫做「拉比」,因为lín ê老师只有一个,lín互相lóng是兄弟。 | C注释 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
23:9 | Tī地chiūⁿmā m̄ thang称人做「父」,因为lín ê天父只有一位,to̍h是tī天顶hit位。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
23:10 | Lín mā m̄ thang hō͘人叫做「老师」,因为lín ê老师只有一位,to̍h是基督。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
23:11 | M̄ koh,lín中间做大ê人tio̍h做lín ê差用。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
23:12 | 凡若骄傲ê人一定ēhō͘人压低;自谦ê人一定ēhō͘人高升。」 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
23:13 | 谴责经学教师kah法利赛派ê人(可12:38-40;路11:37-52;20:45-47)「Lín chiahê假好ê经学教师kah法利赛派ê人,lín惨à!因为lín kā天国ê门关起来。Lín kakī 无beh入去,mā m̄准hō͘想beh入去ê人入去。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
23:14 | 「Lín chiahê假好ê经学教师kah法利赛派ê人,lín惨à!Lín侵占寡妇ê家伙,koh假意祈祷真久。Lín一定ē受tio̍h koh khah严重ê刑罚。」(注:原译本无chit节,有ê抄本加chit节) | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
23:15 | Lín chiahê假好ê经学教师kah法利赛派ê人,lín惨à!因为lín为tio̍h beh hō͘一个人入教,天边海角行透透。M̄ koh,hitê人入教了后,lín soah hō͘伊变做比lín加倍pháiⁿ ê人。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
23:16 | Lín chiahê chheⁿmê做指导者ê人惨à!Lín讲kí圣殿来chiùchōa ê无效果;独独kí圣殿ê金器来chiùchōa ê chiah有准算。 | 注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏 |
23:17 | Lín chiahê戆koh chheⁿmê ê人,是金器á是hō͘金器成做神圣ê圣殿,tó一项khah重要? | 注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏 |
23:18 | Lín koh讲kí祭坛来chiùchōa ê无准算;独独kí坛顶ê祭物来chiùchōa ê chiah tio̍h遵守。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
23:19 | Lín chiahê chheⁿmê ・ê ah,是祭物á是hō͘祭物成做神圣ê祭坛,tó一项khah重要ah? | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
23:20 | 所以,人kí祭坛来chiùchōa,是kí祭坛kah坛顶ê祭物来chiùchōa。 | 注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏 |
23:21 | 人kí圣殿来chiùchōa,是kí圣殿kah tiàm tī hit内面ê上帝来chiùchōa。 | 注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏 |
23:22 | 人kí天来chiùchōa,是kí上帝ê宝座kah坐tī hit顶面ê上帝来chiùchōa。 | 注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏 |
23:23 | 「Lín chiahê假好ê经学教师kah法利赛派ê人,lín惨ah!Lín都kā薄荷、八角、小茴香ê十份献一份hō͘上帝,m̄ koh,lín颠倒忽略律法所重视ê公义、怜悯kah信实。总是,chiahê tio̍h应该遵守,顶面所提起hiahê惯例mā m̄ thang忽略。 | 注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏 |
23:24 | Lín chiahê chheⁿmê做指导者ê人,细只蚊á lín to̍h kā它滤起来,骆驼soah kui只吞落去。 | 注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏 |
23:25 | 「Lín chiahê假好ê经学教师kah法利赛派ê人,lín惨ah!Lín kā杯kah盘ê外面洗清气,m̄ koh,hit内面充满贪欲kah放纵。 | 注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏 |
23:26 | Lín chiahê chheⁿmê ・ê法利赛派ê人,lín tio̍h tāi先kā杯盘ê内面洗清气,外面自然to̍h ē清气。 | 注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏 |
23:27 | 「Lín chiahê假好ê经学教师kah法利赛派ê人,lín惨ah!Lín亲像漆kah白siaksiak ê墓,外面看起来真súi,m̄ koh,内面充满死人ê骨头kah ta̍k项ê污秽。 | 注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏 |
23:28 | Lín mā亲像ánne,外面hō͘人看做是义人,m̄ koh,内面充满假好kah不义。」 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
23:29 | 「Lín chiahê假好ê经学教师kah法利赛派ê人,lín惨ah!Lín起造先知ê墓,整修义人ê纪念碑。 | 注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏 |
23:30 | Lín koh讲:『阮若活tī阮祖先ê时代,阮一定bē kah in tàu阵杀害先知。』 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
23:31 | Án-ne,lín kakī 证明lín是做伙杀害先知ê人ê kiáⁿ孙。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
23:32 | 做lín去继续完成lín祖先恶毒ê tāichì。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
23:33 | Lín chiahê毒蛇ê kiáⁿ孙ah!奸诡ê人ah!Lín ná ē tàng逃闪地狱ê刑罚? | 注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏 |
23:34 | 所以,我beh差派先知、智慧ê人kah经学教师去lín hia。有êē hō͘ lín杀害á是钉十字架;有ê mā ē hō͘ lín tī会堂用鞭phah,tùi chitê城赶逐到hitê城。 | 注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏 |
23:35 | Án-ne,lín tī地chiūⁿ所流义人ê血,lóng归tī lín,to̍h是tùi义人亚伯ê血到Ba-la-khiah ê kiáⁿ撒迦利亚tī殿kah坛ê中间所流ê血lóng归tī lín。 | 注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏 |
23:36 | 我实在kā lín讲,chiahê血债lóng beh归tī chit代ê人。」 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
23:37 | 耶稣为耶路撒冷哀哭(路13:34-35)「耶路撒冷ah!耶路撒冷ah!Lin2thâi死先知,用石头tìm死上帝差派来到lín chia ê使者。我gōa chē pái ài beh聚集你ê kiáⁿ儿,亲像鸡母聚集鸡á-kiáⁿ tī翼股下,m̄ koh,lín lóng无ài。 | 注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏 |
23:38 | 你看!Lín ê厝一定ē抛荒无人tòa。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
23:39 | 我kā lín讲,tùi taⁿ以后lín bē tàng koh看tio̍h我,一直到lín讲:『奉主ê名来ê hit位应该得tio̍h oló。』」(注:诗118:26) | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |