章节 | 全民台语圣经汉罗经文 | 注释 |
10:1 | 耶稣设立十二门徒(可3:13-19;路6:12-16)耶稣to̍h叫他十二门徒来,hō͘ in有制压邪神ê权柄来赶鬼,koh医好ta̍k款ê症头kah病疼。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
10:2 | 十二使徒ê名to̍h是:头一个西门( mā叫做彼得) kah伊ê兄弟安得烈;西庇太ê kiáⁿ雅各kah伊ê兄弟约翰; | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
10:3 | 腓力kah巴多罗买;多马kah抽税ê马太;亚勒腓 ê kiáⁿ雅各kah达太; | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
10:4 | 激进党ê西门kah出卖耶稣hitê加略人偤大。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
10:5 | 十二门徒ê使命(可6:7-13;路9:1-6)耶稣差派chit十二人出去,koh吩咐in讲:「M̄-thang去外邦人ê地区,mā m̄ thang入去撒玛利亚人ê城。 | 注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏 |
10:6 | Lín应该tio̍h去chhōe以色列族失迷ê羊。 | 注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏 |
10:7 | Lín tio̍h ná行ná宣扬,讲:『天国teh beh来临à!』 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
10:8 | Lín tio̍h医好破病ê人,hō͘死人koh活,hō͘癞ko ê人清气,赶鬼。Lín白白得tio̍h,mā tio̍h白白hō͘人。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
10:9 | Lín ê腰袋内,lóng m̄ thang带金、银á是铜ê钱。 | 注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏 |
10:10 | Lín出门mā m̄ thang带行李袋,m̄ thang带两领衫,m̄ thang穿鞋,m̄ thang gia̍h 拐á,因为做工ê人应该得tio̍h伊所需要ê lim食。 | 注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏 |
10:11 | 「Lín无论入去tó一个城á是tó一个乡社,tio̍h探听其中啥人愿意接待lín,chiah去tòa hia,到离开为止。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
10:12 | Lín入去hit间厝ê时,tio̍h kā in请安。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
10:13 | Hitê家庭若愿意接待lín,lín所祝福ê平安to̍h ēhō͘ in。若无愿意,tio̍h收回lín所祝福ê平安。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
10:14 | 若有人m̄接待lín,m̄听lín ê话,lín离开hit间厝á是hitê城ê时,tio̍h kā lín脚里ê土沙粉pōaⁿ hō͘它清气。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
10:15 | 我实在kā lín讲,tī审判ê日,所多玛kah蛾摩拉ê所在所受ê刑罚,ē比hitê城khah好忍受。」 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
10:16 | Teh beh来临ê迫害(可13:9-13;路21:12-17)「Taⁿ我差lín出去传福音,ná亲像送羊入去豺狼ê中间,所以,lín tio̍h亲像蛇hiahni̍h灵巧,koh亲像粉鸟hiahni̍h纯良。 | 注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏 |
10:17 | 总是,lín tio̍h提防,因为人ē kā lín交hō͘议会,mā ētī in ê会堂kā lín鞭phah。 | 注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏 |
10:18 | Koh lín mā ē为tio̍h我ê缘故,hō͘人拖去总督kah君王ê面前,来对in kah外邦人做见证。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
10:19 | M̄ koh,lín hō͘人掠去审问ê时,m̄免操烦beh án怎讲á是讲啥物话,因为hit时圣神ē kā lín指示; | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
10:20 | 因为m̄是lín kakī teh讲,是圣神tiàm tī lín内面teh讲。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
10:21 | 兄弟ē出卖兄弟hō͘伊死,老父mā ánne对待kiáⁿ儿;kiáⁿ儿会起来攻击父母,kā in交hō͘人去处死刑。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
10:22 | Línē因为我ê名hō͘众人怨恨,独独忍耐到底ê人ē得tio̍h救。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
10:23 | 人若tī chitê城迫害lín,lín tio̍h逃走去别个城。我实在kā lín讲,以色列chiahê城市lín行iáu未透,人子to̍h ē来临。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
10:24 | 学生bē超过老师,奴仆mā bē超过主人。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
10:25 | 学生kah老师仝款,奴仆kah主人仝款,ánneto̍h有够额。一家ê主人若hông骂做鬼王别西卜,伊厝内ê人ēhông骂koh khah pháiⁿ听。」 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
10:26 | Tio̍h敬畏ê是上帝(路12:2-7)「所以,m̄免惊hiahê人,因为无一项盖密ê tāichì后来无露现出来,mā无一项隐密ê tāichì后来无hō͘人知。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
10:27 | 我tī暗中kā lín讲ê,lín tio̍h tī光明ê所在讲出来;àⁿ tī耳孔kā lín讲ê,lín tio̍h tī厝尾顶宣扬出去。 | 注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏 |
10:28 | M̄免惊hiahê害死身躯却bē害死灵魂ê;颠倒tio̍h惊上帝,他有能力kā灵魂kah身躯hiat落去地狱。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
10:29 | 两只雀鸟á kám m̄是ē tàng卖一角银?若m̄是lín ê天父有允准,连一只都bē跋落土脚。 | 注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏 |
10:30 | 天父连lín ê头毛mā lóng有算过。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
10:31 | 所以,m̄免惊。Lín比chit kui阵ê雀鸟á koh khah贵重!」 | 注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏 |
10:32 | 公开承认基督(路12:8-9)「所以,tī人ê面前承认我ê,我mā beh tī我天父ê面前承认伊。」 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
10:33 | Tī人ê面前m̄承认我ê,我mā beh tī天父ê面前m̄承认伊。」 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
10:34 | M̄是和平,是刀剑(路12:51-53;14:26-27)「M̄-thang想讲我来是beh hō͘地chiūⁿ和平。我m̄是带来和平,是带来刀剑。 | 注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏 |
10:35 | 因为我来是beh hō͘人对抗;kiáⁿ kah伊ê老父绝情,chabó͘ kiáⁿ kah她ê老母,新妇kah她ê ta-ke mā ē ánne。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
10:36 | 事实上,人ê对敌to̍h是kakī 厝内ê人。」(注:弥7:6) | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
10:37 | 疼父母超过疼我ê人,无资格做我ê门徒;疼kiáⁿ儿超过疼我ê人,mā无资格做我ê门徒。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
10:38 | M̄ giâ kakī ê十字架来tòe我ê人,mā无资格tòe我。 | 注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏 |
10:39 | Ài beh保全kakī 性命ê人ē丧失性命;为tio̍h我来丧失性命ê人ē得tio̍h性命。」 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
10:40 | 报赏(可9:41)「接纳lín ê人to̍h是接纳我。接纳我ê人to̍h是接纳差我来ê hit位。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
10:41 | 为tio̍h先知ê名来kā伊接纳ê人,ē tàng分享先知ê报赏。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
10:42 | 我实在kā lín讲,人若带念讲lín是我ê门徒,kantaⁿ phâng一杯冷水hō͘门徒中siōng微细ê一个lim,伊to̍h一定ē得tio̍h报赏。」 | 注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏 |