章节 | 全民台语圣经汉罗经文 | 注释 |
10:1 | 草蜢ê灾难上主对摩西讲:「你入去见法老,因为我已经hō͘伊ê心,kah伊ê人臣ê心giám硬,thang hō͘我显明我chiahê神迹tī in中间, | 注释 串珠 卢俊义 康来昌 原文 典藏 |
10:2 | mā ē hō͘你kā我tī埃及所做ê tāichì,kah我tī in中间所行chiahê神迹,传hō͘你ê kiáⁿ孙听,thang hō͘ lín知我是上主。」 | 注释 串珠 卢俊义 康来昌 原文 典藏 |
10:3 | 摩西kah亚伦to̍h去见法老,kā伊讲:「上主—希伯来人ê上帝ánne讲:『你tī我ê面前m̄肯kakī 谦卑,beh到tang时?你tio̍h准我ê子民离开,hō͘ in来服事我。 | 注释 串珠 卢俊义 康来昌 原文 典藏 |
10:4 | 你若m̄肯hō͘我ê人民离开,你看,明á载我beh hō͘草蜢入去你ê境内, | 注释 串珠 卢俊义 康来昌 字典 原文 典藏 |
10:5 | In会遮盖地面,致使看bē tio̍h土,koh ē食hitê tùi灾祸所chhun落来ê,to̍h是雹所phah无了ê,mā ē食田里为lín所发一切ê树木。 | 注释 串珠 卢俊义 康来昌 原文 典藏 |
10:6 | 草蜢会充满你ê厝,kah你ê众人臣ê厝,以及所有埃及人ê厝,tùi你ê老父kah你ê祖先出世到taⁿ,m̄ bat看tio̍h ánne。』」摩西to̍h oa̍t-tńg身,离开法老出去。 | 注释 串珠 卢俊义 康来昌 原文 典藏 |
10:7 | 法老ê人臣对伊讲:「Chitê人做咱ê罗网,ē到tang时chūn?Tio̍h准chiahê人去服事上主—in ê上帝!埃及已经败坏,你kám m̄知?」 | 注释 串珠 卢俊义 康来昌 字典 原文 典藏 |
10:8 | 就ánne,摩西kah亚伦受召倒tńg来见法老,法老kā in讲:「Lín去服事上主—lín ê上帝;独独hiahê想 beh去ê,到底是啥物款人?」 | 注释 串珠 卢俊义 康来昌 原文 典藏 |
10:9 | 摩西讲:「阮beh kah阮ê少年人、老人去,mā beh chhōa阮ê kiáⁿ儿kah阮ê羊群、牛群做伙去,因为阮tio̍h守上主ê节。」 | 注释 串珠 卢俊义 康来昌 字典 原文 典藏 |
10:10 | 法老对in讲:「好là,我准lín kah lín ê gín-á去!愿上主kah lín同在,lín tio̍h谨慎,灾祸已经tī lín ê目chiu 前ā! | 注释 串珠 卢俊义 康来昌 原文 典藏 |
10:11 | Án-ne bē做得,kantaⁿ lín chiahê大人thang去服事上主,因为这是lín所求ê。」to̍h tùi法老ê面前kā in赶出去。 | 注释 串珠 卢俊义 康来昌 原文 典藏 |
10:12 | 上主kā摩西讲:「你伸手kí埃及地,hō͘草蜢起来埃及地,食地里一切ê菜蔬,to̍h是雹phah无了ê。」 | 注释 串珠 卢俊义 康来昌 字典 原文 典藏 |
10:13 | 摩西to̍h伸伊ê拐á,kí埃及地。上主to̍h hō͘东风kui日kui暝吹tī地里。到明á早起,东风to̍h kā草蜢吹来。 | 注释 串珠 卢俊义 康来昌 字典 原文 典藏 |
10:14 | 草蜢起来埃及全地,歇tī埃及ê四箍围,厉害到极。早前无有ánne ê草蜢,以后mā bē koh ánne。 | 注释 串珠 卢俊义 康来昌 字典 原文 典藏 |
10:15 | 因为in遮盖全地,致使地lóng乌暗,koh食地chiūⁿ一切雹所phah无了ê菜蔬kah树里ê果子。埃及全地,无论树木á是田里ê菜蔬,无留kah一项青翠ê物。 | 注释 串珠 卢俊义 康来昌 原文 典藏 |
10:16 | 就ánne,法老赶紧叫摩西kah亚伦来,讲:「我得罪lín ê上帝—上主,mā得罪lín。 | 注释 串珠 卢俊义 康来昌 原文 典藏 |
10:17 | Taⁿ求你koh一pái赦免我ê罪,求lín ê上帝—上主hō͘我脱离chit pái ê死亡。」 | 注释 串珠 卢俊义 康来昌 原文 典藏 |
10:18 | 摩西to̍h离开法老,去求上主。 | 注释 串珠 卢俊义 康来昌 原文 典藏 |
10:19 | 上主就扫真透ê西风kā草蜢吹起来,赶入去红海,无留kah一只草蜢tī埃及ê四箍围。 | 注释 串珠 卢俊义 康来昌 字典 原文 典藏 |
10:20 | 总是,上主hō͘法老ê心硬,m̄准以色列人离开。 | 注释 串珠 卢俊义 康来昌 原文 典藏 |
10:21 | 乌暗ê灾难上主kā摩西讲:「你伸手ǹg天,hō͘埃及地乌暗,chitê乌暗会乌kah bē摸得。 | 注释 串珠 卢俊义 康来昌 原文 典藏 |
10:22 | 摩西to̍h伸手ǹg天,埃及to̍h全地三日乌乌暗暗。 | 注释 串珠 卢俊义 康来昌 原文 典藏 |
10:23 | Chit三日,人看bē tio̍h人,mā无起来离开伊ê所在;独独以色列人ê厝lóng有光。 | 注释 串珠 卢俊义 康来昌 原文 典藏 |
10:24 | 法老to̍h叫摩西来讲:「Lín去服事上主;独独lín ê羊群、牛群tio̍h留teh,lín ê gín-a2to̍h thang kah lín做伙去。」 | 注释 串珠 卢俊义 康来昌 字典 原文 典藏 |
10:25 | 摩西讲:「你mā tio̍h kā牲礼kah烧祭ê物交阮ê手,hō͘阮thang祭祀上主—阮ê上帝。 | 注释 串珠 卢俊义 康来昌 原文 典藏 |
10:26 | 阮ê chengseⁿ mā tio̍h kah阮做伙去,连一只mā 无beh留teh,因为阮tio̍h tùi hit中间取来服事上主—阮ê上帝。阮koh iáu未到hia,mā m̄知tio̍h用啥物来服事上主。」 | 注释 串珠 卢俊义 康来昌 字典 原文 典藏 |
10:27 | 总是,上主hō͘法老ê心硬,m̄肯hō͘ in离开。 | 注释 串珠 卢俊义 康来昌 原文 典藏 |
10:28 | 法老kā摩西讲:「你tio̍h离开我去,你tio̍h kakī 谨慎,m̄ thang koh再来见我ê面,因为你koh再见我ê面hit日,你ē死。」 | 注释 串珠 卢俊义 康来昌 原文 典藏 |
10:29 | 摩西讲:「你ánne讲,好!我无beh koh再见你ê面ā。」 | 注释 串珠 卢俊义 康来昌 原文 典藏 |