章节 | 全民台语圣经汉罗经文 | 注释 |
18:1 | 偤大王希西家(代下29:1-2;30:1)当以色列王以拉ê kiáⁿ何细亚三年,偤大王亚哈斯ê kiáⁿ希西家坐位。 | 注释 串珠 原文 典藏 |
18:2 | 伊坐位ê时,二十五岁,tī耶路撒冷做王,共二十九年。伊ê老母ê名叫做A-mí,是撒迦利雅ê chabó͘ kiáⁿ。 | 注释 串珠 原文 典藏 |
18:3 | 伊行上主所看做好ê tāichì,照伊ê祖先大卫所行ê一切。 | 注释 串珠 原文 典藏 |
18:4 | 伊废除山头坛,毁坏柱像,锉亚舍拉,phah碎摩西所造ê铜蛇,因为到hit时以色列人对它烧香,kā它叫做Ne-hu-si-tàn(注:指摩西tī旷野时所铸ê铜蛇, 它成做以色列人膜拜ê对象)。 | 注释 串珠 字典 原文 典藏 |
18:5 | 伊óa靠上主—以色列ê上帝,tī伊以后ê偤大列王中无一个ē比得伊,伊以前mā无。 | 注释 串珠 原文 典藏 |
18:6 | 因为伊结联tī上主,tòe他无离开,执守上主所命令摩西ê诫命。 | 注释 串珠 原文 典藏 |
18:7 | 上主kah伊同在,伊无论去tó位,全部lóng兴通。伊背叛亚述王,无kā伊服事。 | 注释 串珠 原文 典藏 |
18:8 | 伊攻击腓利士人,一直到迦萨kah伊ê境界,tùi守更楼到坚固ê城。 | 注释 串珠 字典 原文 典藏 |
18:9 | 希西家王第四年,to̍h是以色列王以拉ê kiáⁿ何细亚第七年,亚述王Sial-man-sel起来攻击撒马利亚,kā它围困。 | 注释 串珠 原文 典藏 |
18:10 | 到第三年尾to̍h kā它征服。希西家六年,以色列王何细亚九年,撒马利亚hō͘伊征服去。 | 注释 串珠 原文 典藏 |
18:11 | 亚述王掠以色列人到亚述,kā in安置tī哈腊kah Ha-bo͘l,tī歌散河边ê kah玛代人hiahê城。 | 注释 串珠 原文 典藏 |
18:12 | 因为in m̄遵thàn上主—in ê上帝ê话,违背他ê约,见若上帝ê奴仆摩西所命令ê,in m̄听koh m̄遵守。 | 注释 串珠 原文 典藏 |
18:13 | 亚述人威胁耶路撒冷(代下32:1-19;赛36:1-22)希西家王十四年,亚述王西拿基立来攻击偤大一切坚固ê城,kā它征服。 | 注释 串珠 原文 典藏 |
18:14 | 偤大王希西家差人去拉吉见亚述王,讲:「我有罪à,求你离开我;见若你罚我ê,我ē担当。」就ánne,亚述王要求偤大王希西家付银三百他连得,金三十他连得。 | 注释 串珠 字典 原文 典藏 |
18:15 | 希西家to̍h kā上主殿内kah王宫金库所有ê银lóng hō͘伊。 | 注释 串珠 字典 原文 典藏 |
18:16 | Hit时,希西家剥上主殿门ê金kah偤大王希西家安置tī柱里hiahê金,lóng hō͘亚述王。 | 注释 串珠 字典 原文 典藏 |
18:17 | 亚述王tùi拉吉差Thal-thàn、Lap-sa-li-suh kah 拉伯沙基,chhōa大队兵去耶路撒冷ê希西家王hia。In去到耶路撒冷了后,to̍h来khiā tī顶池ê水沟边,to̍h是tī漂布师傅ê田ê大路。 | 注释 串珠 字典 原文 典藏 |
18:18 | In大声hoah王ê时,to̍h有管家ê希勒家ê kiáⁿ以利亚敬,kah书记舍伯那,kah史官亚撒ê kiáⁿ约亚,出来见in。 | 注释 串珠 原文 典藏 |
18:19 | 拉伯沙基对in讲:「Lín去kā希西家讲,亚述王,大王ánne讲:『你所óa靠ê是óa靠啥物? | 注释 串珠 原文 典藏 |
18:20 | 你讲有计谋、有气力thang交战,这是空空ê话niā-niā。你到底óa靠啥人chiah来背叛我? | 注释 串珠 原文 典藏 |
18:21 | 你看,你所óa靠ê埃及,是hitê pit破ê芦竹秆;人若óa它,to̍h ē刺入去伊ê手。埃及王法老对所有óa靠伊ê人mā是ánne。 | 注释 串珠 字典 原文 典藏 |
18:22 | Lín若kā我讲:『阮óa靠上主—阮ê上帝。』Chitê上主kám m̄是希西家bat废他ê山头坛kah他hiahê祭坛,mā bat对偤大kah耶路撒冷ê人讲:『Lín tio̍h tī耶路撒冷tī chitê坛前敬拜ê』? | 注释 串珠 字典 原文 典藏 |
18:23 | Taⁿ请你用准当hō͘我ê主亚述王,我hō͘你二千只马,看你hit-pêng会准备人来骑á-bē? | 注释 串珠 字典 原文 典藏 |
18:24 | 若bē,ná ē phah退我ê主chiahê siōng细汉ê奴仆中ê一个军长?竟然koh óa靠埃及,ài得tio̍h战车kah马兵? | 注释 串珠 字典 原文 典藏 |
18:25 | Taⁿ我来攻击毁灭chitê地,kám无上主ê意思?上主吩咐我讲:『你上去攻击毁灭chitê地。』」 | 注释 串珠 原文 典藏 |
18:26 | 希勒家ê kiáⁿ以利亚敬、舍伯那kah约亚,对拉伯沙基讲:「求你用亚南ê话kah你ê奴仆讲,因为阮ē晓听,m̄ thang用偤大ê话kah阮讲,hō͘城顶ê人民耳孔听tio̍h。」 | 注释 串珠 字典 原文 典藏 |
18:27 | 拉伯沙基讲:「我ê主差我来,kám是对你ê主kah你讲chiahê话?Kám m̄是对坐tī城顶ê人讲,hō͘ in kah lín平平食kakī ê粪,limkakī ê尿?」 | 注释 串珠 字典 原文 典藏 |
18:28 | 拉伯沙基to̍h khiā ・leh,用偤大ê话大声hoah:「Lín tio̍h听亚述王,大王ê话! | 注释 串珠 原文 典藏 |
18:29 | 王ánne讲:『Lín m̄ thang hō͘希西家骗去,因为伊bē tàng救lín脱离王ê手。』 | 注释 串珠 原文 典藏 |
18:30 | Mā m̄ thang听希西家kah lín óa靠上主,讲:『上主一定ē救咱,chitê城一定bē交tī亚述王ê手。』 | 注释 串珠 原文 典藏 |
18:31 | M̄-thang听希西家ê话,因为亚述王ánne讲:『Lín tio̍h kah我和好,出来投降,ta̍k人to̍h thang食kakī ê葡萄树kah无花果树ê果子,limkakī ê井水。 | 注释 串珠 字典 原文 典藏 |
18:32 | Thèng候我chhōa lín到一个kah lín本地无各样ê所在,to̍h是有五谷kah新酒ê地,有米粮kah葡萄园ê地,有橄榄油kah蜜ê地,hō͘ lín活leh bē死。希西家引诱lín,讲上主ē kā咱拯救,lín m̄ thang听伊ê话。 | 注释 串珠 字典 原文 典藏 |
18:33 | 列国ê神明,kám有一个bat救伊ê国脱离亚述王ê手? | 注释 串珠 原文 典藏 |
18:34 | 哈马kah亚珥拔 ê神明tī tó位?西法瓦音、He-ná kah A-boah ê神明tī tó位?In kám bat救撒马利亚脱离我ê手? | 注释 串珠 原文 典藏 |
18:35 | Chiahê国ê神明有啥人bat救kakī ê国脱离我ê手,m̄ thang想讲上主kámē救耶路撒冷脱离我ê手?』」 | 注释 串珠 原文 典藏 |
18:36 | 人民恬恬,mā无应kah半句话,因为王bat吩咐讲:「M̄-thang kā伊应。」 | 注释 串珠 原文 典藏 |
18:37 | Hit时,希勒家ê kiáⁿ管家ê以利亚敬,kah书记舍伯那,kah史官亚撒ê kiáⁿ约亚,lóng拆裂衫,来到希西家hia,kā拉伯沙基 ê话对伊讲。 | 注释 串珠 字典 原文 典藏 |