版本选择 有地理sitephoto 查字典 本章地图 影像 [ 条列 | 表格 | 整段 ] 语态 度量衡 其他 阅读计画

新版上一章 下一章    查询或移至: 说明

路加福音 四福音合参 线上收听:中文和合本 现代中文译本修订版 现代台语 台语圣经 台语(长老会传播中心授权) 客语 现代客语 粤语和合本 希腊文(WH-NT) 下载档案 关于语音圣经

章节KJV经文注释
17:1Then said he unto the disciples, It is impossible but that offences will come: but woe unto him , through whom they come!注释 串珠 原文 典藏
17:2It were better for him that a millstone were hanged about his neck, and he cast into the sea, than that he should offend one of these little ones.注释 串珠 字典 原文 典藏
17:3Take heed to yourselves: If thy brother trespass against thee, rebuke him; and if he repent, forgive him.注释 串珠 原文 典藏
17:4And if he trespass against thee seven times in a day, and seven times in a day turn again to thee, saying, I repent; thou shalt forgive him.注释 串珠 原文 典藏
17:5And the apostles said unto the Lord, Increase our faith.注释 串珠 原文 典藏
17:6And the Lord said, If ye had faith as a grain of mustard seed, ye might say unto this sycamine tree, Be thou plucked up by the root, and be thou planted in the sea; and it should obey you.注释 串珠 字典 原文 典藏
17:7But which of you, having a servant plowing or feeding cattle, will say unto him by and by, when he is come from the field, Go and sit down to meat?注释 串珠 字典 原文 典藏
17:8And will not rather say unto him, Make ready wherewith I may sup, and gird thyself, and serve me, till I have eaten and drunken; and afterward thou shalt eat and drink?注释 串珠 原文 典藏
17:9 Doth he thank that servant because he did the things that were commanded him? I trow not.注释 串珠 原文 典藏
17:10So likewise ye, when ye shall have done all those things which are commanded you, say, We are unprofitable servants: we have done that which was our duty to do.注释 串珠 原文 典藏
17:11And it came to pass, as he went to Jerusalem, that he passed through the midst of Samaria and Galilee.注释 串珠 原文 典藏
17:12And as he entered into a certain village, there met him ten men that were lepers, which stood afar off:注释 串珠 原文 典藏
17:13And they lifted up their voices, and said, Jesus, Master, have mercy on us.注释 串珠 原文 典藏
17:14And when he saw them , he said unto them, Go shew yourselves unto the priests. And it came to pass, that, as they went, they were cleansed.注释 串珠 原文 典藏
17:15And one of them, when he saw that he was healed, turned back, and with a loud voice glorified God,注释 串珠 原文 典藏
17:16And fell down on his face at his feet, giving him thanks: and he was a Samaritan.注释 串珠 原文 典藏
17:17And Jesus answering said, Were there not ten cleansed? but where are the nine?注释 串珠 原文 典藏
17:18There are not found that returned to give glory to God, save this stranger.注释 串珠 原文 典藏
17:19And he said unto him, Arise, go thy way: thy faith hath made thee whole.注释 串珠 原文 典藏
17:20And when he was demanded of the Pharisees, when the kingdom of God should come, he answered them and said, The kingdom of God cometh not with observation: 注释 串珠 原文 典藏
17:21Neither shall they say, Lo here! or, lo there! for, behold, the kingdom of God is within you. 注释 串珠 原文 典藏
17:22And he said unto the disciples, The days will come, when ye shall desire to see one of the days of the Son of man, and ye shall not see it .注释 串珠 原文 典藏
17:23And they shall say to you, See here; or, see there: go not after them , nor follow them .注释 串珠 原文 典藏
17:24For as the lightning, that lighteneth out of the one part under heaven, shineth unto the other part under heaven; so shall also the Son of man be in his day.注释 串珠 原文 典藏
17:25But first must he suffer many things, and be rejected of this generation.注释 串珠 原文 典藏
17:26And as it was in the days of Noe, so shall it be also in the days of the Son of man.注释 串珠 原文 典藏
17:27They did eat, they drank, they married wives, they were given in marriage, until the day that Noe entered into the ark, and the flood came, and destroyed them all.注释 串珠 字典 原文 典藏
17:28Likewise also as it was in the days of Lot; they did eat, they drank, they bought, they sold, they planted, they builded;注释 串珠 原文 典藏
17:29But the same day that Lot went out of Sodom it rained fire and brimstone from heaven, and destroyed them all.注释 串珠 原文 典藏
17:30Even thus shall it be in the day when the Son of man is revealed.注释 串珠 原文 典藏
17:31In that day, he which shall be upon the housetop, and his stuff in the house, let him not come down to take it away: and he that is in the field, let him likewise not return back.注释 串珠 字典 原文 典藏
17:32Remember Lot's wife.注释 串珠 原文 典藏
17:33Whosoever shall seek to save his life shall lose it; and whosoever shall lose his life shall preserve it.注释 串珠 原文 典藏
17:34I tell you, in that night there shall be two men in one bed; the one shall be taken, and the other shall be left.注释 串珠 字典 原文 典藏
17:35Two women shall be grinding together; the one shall be taken, and the other left.注释 串珠 原文 典藏
17:36Two men shall be in the field; the one shall be taken, and the other left. 注释 串珠 原文 典藏
17:37And they answered and said unto him, Where, Lord? And he said unto them, Wheresoever the body is , thither will the eagles be gathered together.注释 串珠 字典 原文 典藏


上一章 下一章    查询或移至: 说明

[ 条列 | 表格 | 整段 ] 语态 重新查询 影像 本章地图 度量衡 其他

中文:和合本和合本2010现代中文译本1995版现代中文译本2019版新译本中文标准译本恢复本思高译本吕振中译本NET圣经中译本圣经公会四福音书共同译本深文理和合本新遗诏圣经官话和合本北京官话译本文理和合本浅文理和合本王元德官话译本俄罗斯正教文理译本白日升徐约翰文理译本神天圣书文理委办译本施约瑟浅文理译本马殊曼译本高德译本胡德迈译本粦为仁译本徐汇官话新译福音王多默圣史宗徒行实萧舜华官话四人小组译本圣保禄书翰并数位宗徒涵牍德如瑟四史圣经译注郭实腊新遗诏书和旧遗诏圣书宗徒大事录和新经译义马相伯救世福音俄罗斯正教新遗诏圣经卜士杰新经公函与默示录太平天国文理译本许彬文四史全编原文直译(参考用)
英文:ESVKJVBBEWEBASVDarbyERV
原文与古译本:新约原文
台客语:现代台语2021版汉字现代台语2021版全罗圣经公会巴克礼台汉本现代台语2013版全罗现代台语2013版汉字红皮圣经全罗红皮圣经汉罗巴克礼全罗巴克礼汉罗圣经公会现代客语全罗圣经公会现代客语汉字汕头客语圣经全民台语圣经全罗全民台语圣经汉罗全民台语圣经Ruby
其他:圣经公会布农语圣经卑南语多纳鲁凯语马可福音茂林鲁凯语马可福音万山鲁凯语马可福音圣经公会泰雅尔语圣经圣经公会邹语圣经圣经公会鲁凯语圣经赛德克族Tgdaya语圣经公会阿美语1997圣经公会阿美语2019圣经公会太鲁阁语圣经圣经公会达悟语新约圣经印尼圣经越南圣经俄文圣经韩文圣经日语圣经藏语圣经武加大译本新武加大译本



各圣经译本着作权如
版权说明
本画面由信望爱资讯中心CBOL计画产生,欢迎连结,无须申请。CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License。愿上帝的话能建造每一位使用这系统的人,来荣耀他自己的名。