版本选择 有地理sitephoto 查字典 本章地图 影像 [ 条列 | 表格 | 整段 ] 语态 度量衡 其他 阅读计画

新版上一章 下一章    查询或移至: 说明

马太福音 四福音合参 线上收听:中文和合本 现代中文译本修订版 现代台语 台语圣经 台语(长老会传播中心授权) 客语 现代客语 粤语和合本 希腊文(WH-NT) 下载档案 关于语音圣经

章节KJV经文注释
22:1And Jesus answered and spake unto them again by parables, and said,注释 串珠 康来昌 原文 典藏
22:2The kingdom of heaven is like unto a certain king, which made a marriage for his son,注释 串珠 康来昌 原文 典藏
22:3And sent forth his servants to call them that were bidden to the wedding: and they would not come.注释 串珠 康来昌 原文 典藏
22:4Again, he sent forth other servants, saying, Tell them which are bidden, Behold, I have prepared my dinner: my oxen and my fatlings are killed, and all things are ready: come unto the marriage.注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏
22:5But they made light of it , and went their ways, one to his farm, another to his merchandise:注释 串珠 康来昌 原文 典藏
22:6And the remnant took his servants, and entreated them spitefully, and slew them .注释 串珠 康来昌 原文 典藏
22:7But when the king heard thereof , he was wroth: and he sent forth his armies, and destroyed those murderers, and burned up their city.注释 串珠 康来昌 原文 典藏
22:8Then saith he to his servants, The wedding is ready, but they which were bidden were not worthy.注释 串珠 康来昌 原文 典藏
22:9Go ye therefore into the highways, and as many as ye shall find, bid to the marriage.注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏
22:10So those servants went out into the highways, and gathered together all as many as they found, both bad and good: and the wedding was furnished with guests.注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏
22:11And when the king came in to see the guests, he saw there a man which had not on a wedding garment:注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏
22:12And he saith unto him, Friend, how camest thou in hither not having a wedding garment? And he was speechless.注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏
22:13Then said the king to the servants, Bind him hand and foot, and take him away, and cast him into outer darkness; there shall be weeping and gnashing of teeth.注释 串珠 康来昌 原文 典藏
22:14For many are called, but few are chosen.注释 串珠 康来昌 原文 典藏
22:15Then went the Pharisees, and took counsel how they might entangle him in his talk.注释 串珠 康来昌 原文 典藏
22:16And they sent out unto him their disciples with the Herodians, saying, Master, we know that thou art true, and teachest the way of God in truth, neither carest thou for any man : for thou regardest not the person of men.注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏
22:17Tell us therefore, What thinkest thou? Is it lawful to give tribute unto Caesar, or not?注释 串珠 康来昌 原文 典藏
22:18But Jesus perceived their wickedness, and said, Why tempt ye me, ye hypocrites?注释 串珠 康来昌 原文 典藏
22:19Shew me the tribute money. And they brought unto him a penny. 注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏
22:20And he saith unto them, Whose is this image and superscription? 注释 串珠 康来昌 原文 典藏
22:21They say unto him, Caesar's. Then saith he unto them, Render therefore unto Caesar the things which are Caesar's; and unto God the things that are God's.注释 串珠 康来昌 原文 典藏
22:22When they had heard these words , they marvelled, and left him, and went their way.注释 串珠 康来昌 原文 典藏
22:23The same day came to him the Sadducees, which say that there is no resurrection, and asked him,注释 串珠 康来昌 原文 典藏
22:24Saying, Master, Moses said, If a man die, having no children, his brother shall marry his wife, and raise up seed unto his brother.注释 串珠 康来昌 原文 典藏
22:25Now there were with us seven brethren: and the first, when he had married a wife, deceased, and, having no issue, left his wife unto his brother:注释 串珠 康来昌 原文 典藏
22:26Likewise the second also, and the third, unto the seventh. 注释 串珠 康来昌 原文 典藏
22:27And last of all the woman died also.注释 串珠 康来昌 原文 典藏
22:28Therefore in the resurrection whose wife shall she be of the seven? for they all had her.注释 串珠 康来昌 原文 典藏
22:29Jesus answered and said unto them, Ye do err, not knowing the scriptures, nor the power of God.注释 串珠 康来昌 原文 典藏
22:30For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are as the angels of God in heaven.注释 串珠 康来昌 原文 典藏
22:31But as touching the resurrection of the dead, have ye not read that which was spoken unto you by God, saying,注释 串珠 康来昌 原文 典藏
22:32I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? God is not the God of the dead, but of the living.注释 串珠 康来昌 原文 典藏
22:33And when the multitude heard this , they were astonished at his doctrine.注释 串珠 康来昌 原文 典藏
22:34But when the Pharisees had heard that he had put the Sadducees to silence, they were gathered together.注释 串珠 康来昌 原文 典藏
22:35Then one of them, which was a lawyer, asked him a question , tempting him, and saying,注释 串珠 康来昌 原文 典藏
22:36Master, which is the great commandment in the law?注释 串珠 康来昌 原文 典藏
22:37 Jesus said unto him, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind.注释 串珠 康来昌 原文 典藏
22:38This is the first and great commandment.注释 串珠 康来昌 原文 典藏
22:39And the second is like unto it, Thou shalt love thy neighbour as thyself.注释 串珠 康来昌 原文 典藏
22:40On these two commandments hang all the law and the prophets.注释 串珠 康来昌 原文 典藏
22:41While the Pharisees were gathered together, Jesus asked them,注释 串珠 康来昌 原文 典藏
22:42Saying, What think ye of Christ? whose son is he? They say unto him, The Son of David.注释 串珠 康来昌 原文 典藏
22:43He saith unto them, How then doth David in spirit call him Lord, saying,注释 串珠 康来昌 原文 典藏
22:44The LORD said unto my Lord, Sit thou on my right hand, till I make thine enemies thy footstool?注释 串珠 康来昌 原文 典藏
22:45If David then call him Lord, how is he his son?注释 串珠 康来昌 原文 典藏
22:46And no man was able to answer him a word, neither durst any man from that day forth ask him any more questions .注释 串珠 康来昌 原文 典藏


上一章 下一章    查询或移至: 说明

[ 条列 | 表格 | 整段 ] 语态 重新查询 影像 本章地图 度量衡 其他
和合本和合本2010现代中文译本1995版现代中文译本2019版新译本中文标准译本恢复本思高译本吕振中译本NET圣经中译本圣经公会四福音书共同译本深文理和合本新遗诏圣经原文直译(参考用)ESVKJVBBEWEBASVDarbyERV新约原文现代台语2021版汉字现代台语2021版全罗圣经公会巴克礼台汉本现代台语2013版全罗现代台语2013版汉字红皮圣经全罗红皮圣经汉罗巴克礼全罗巴克礼汉罗圣经公会现代客语全罗圣经公会现代客语汉字汕头客语圣经全民台语圣经全罗全民台语圣经汉罗全民台语圣经Ruby印尼圣经越南圣经俄文圣经韩文圣经日语圣经圣经公会布农语圣经卑南语多纳鲁凯语马可福音茂林鲁凯语马可福音万山鲁凯语马可福音圣经公会泰雅尔语圣经圣经公会邹语圣经圣经公会鲁凯语圣经赛德克族Tgdaya语圣经公会阿美语2019圣经公会阿美语1997圣经公会太鲁阁语圣经圣经公会达悟语新约圣经藏语圣经武加大译本新武加大译本官话和合本北京官话译本文理和合本浅文理和合本王元德官话译本俄罗斯正教文理译本白日升徐约翰文理译本神天圣书文理委办译本施约瑟浅文理译本马殊曼译本高德译本胡德迈译本粦为仁译本徐汇官话新译福音王多默圣史宗徒行实萧舜华官话四人小组译本圣保禄书翰并数位宗徒涵牍德如瑟四史圣经译注郭实腊新遗诏书和旧遗诏圣书宗徒大事录和新经译义马相伯救世福音俄罗斯正教新遗诏圣经卜士杰新经公函与默示录太平天国文理译本许彬文四史全编



各圣经译本着作权如
版权说明
本画面由信望爱资讯中心CBOL计画产生,欢迎连结,无须申请。CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License。愿上帝的话能建造每一位使用这系统的人,来荣耀他自己的名。