版本选择 有地理sitephoto 查字典 本章地图 影像 [ 条列 | 表格 | 整段 ] 语态 度量衡 其他 阅读计画

新版上一章 下一章    查询或移至: 说明

民数记 线上收听:中文和合本 现代中文译本修订版 现代台语 台语圣经 客语 福州话 希伯来文读经 下载档案 关于语音圣经

5:1

无清气ê人

上主吩咐摩西讲:
5:2 「你tio̍h命令以色列人hō͘所有患tio̍h癞ko ê,患tio̍h下身流脓症头ê,kah因为尸体无清气ê,lóng tio̍h出去营外。
5:3 无论男女lín lóng tio̍h hō͘ in出去,to̍h是出去到营外,免得òe lahsap in ê营房,因为我tòa tī in ê中间。」
5:4 以色列人照ánne行,hō͘ in出去营外。上主ánne吩咐摩西,以色列人to̍hánne去行。
5:5

赔偿

上主吩咐摩西讲:
5:6 「你tio̍h kā以色列人讲:无论男女,若行人所行ê罪,致使悖逆上主,hitê人to̍h有罪。
5:7 In tio̍h承认in所犯ê罪,照数额陪伊,另外加五分之一,归hō͘伊所khek亏ê人。
5:8 总是,hitê人若无亲人thang领受因为罪所赔ê,hitê因为罪所赔e5to̍h tio̍h还hō͘上主,来归祭司;论hit只赎罪ê羊káng,to̍h是用来kā伊赎罪ê,是算在外。
5:9 以色列人所有ê圣物中,所奉献hō͘祭司ê举祭lóng tio̍h归hō͘祭司。
5:10 见若人所分别做圣ê物lóng tio̍h归hō͘祭司,人用啥物hō͘祭司ê,lóng tio̍h归tī伊。」
5:11

憢疑Bó͘ ê案件

上主吩咐摩西讲:
5:12 「你tio̍h吩咐以色列人,对伊讲:人ê bó͘若做m̄ tio̍h来得罪她ê丈夫,
5:13 有人kah她行奸淫,tāichì秘密,她ê丈夫m̄知,mā无露出;总是,她hông òe lahsap,mā无人做见证,mā无掠tio̍h她,
5:14 她ê丈夫生起憢疑ê心,憢疑伊ê bó͘,伊ê bó͘是hông òe lahsap;á是她ê丈夫生起憢疑ê心,憢疑伊ê bó͘,伊ê bó͘并无hông òe lahsap,
5:15 hitê人tio̍h chhōa伊ê bó͘到祭司hia,mā为tio̍h她带大麦ê面粉十分之一伊法做伊ê礼物,m̄ thang thîn油,mā m̄ thang chham乳香,因为这是憢疑ê素祭,是ē记得ê素祭,hō͘人ē记得罪。
5:16 「祭司tio̍h hō͘ hitê chabó͘人近óa来,hō͘她khiā tī上主ê面前。
5:17 祭司tio̍h用圣ê水贮tī磁ê器具内,koh tùi会幕ê土脚the̍h一点á土沙粉,hē tī水中。
5:18 祭司tio̍h hō͘ hitê chabó͘人khiā tī上主ê面前,phah散chabó͘人ê头毛,kāē记得ê素祭,to̍h是憢疑ê素祭,hē tī她ê手中;祭司ê手tio̍h the̍h致使咒诅ê苦水。
5:19 祭司tio̍h kah chabó͘人chiùchōa,对她讲:『若无人kah你行奸淫,你已经受丈夫ê约束,无做m̄ tio̍h致使òe lahsap,你to̍h kah chitê咒诅ê苦水无关系。
5:20 总是,你已经受丈夫ê约束,若有做m̄ tio̍h hông òe lahsap,tī你ê丈夫以外有人kah你行奸淫。』
5:21 祭司to̍h hō͘ chabó͘人用咒诅来chiùchōa,祭司对chabó͘人讲:『上主hō͘你ê大腿澜,腹肚胀ê时,愿上主hō͘你tī你ê人民中成做咒诅,成做chiùchōa ê话柄;
5:22 koh chitê致使咒诅ê水beh入去你ê肠á内,hō͘你ê腹肚胀,大腿澜。』chabó͘人tio̍h应讲:『阿们!阿们!』
5:23 「祭司tio̍h tī册里写chiahê咒诅ê话,用hiahê字抹入去tī苦水里。
5:24 Koh hō͘ chabó͘人lim chitê咒诅ê苦水,致使咒诅ê水入去她ê内面,成做苦。
5:25 祭司tio̍h tùi chabó͘人ê手the̍h憢疑ê素祭,tī上主ê面前摇hitê素祭,带到坛前。
5:26 祭司tio̍h tùi素祭中the̍h出一把做记念,烧tī坛顶,然后hō͘ chabó͘人lim chitê水。
5:27 Hō͘ chabó͘人lim hitê水了后,她若无清气得罪她ê丈夫,chitê致使咒诅ê水beh入去她ê内面,成做苦,她ê腹肚to̍h ē蛊胀,大腿to̍h ē澜,hitê chabó͘人to̍h ētī她ê人民中间成做咒诅ê话柄。
5:28 若chabó͘人无hông òe lahsap,实在是清气,to̍h免受灾祸,koh ē怀孕。
5:29 「Bó͘已经受丈夫ê约束,若有做m̄ tio̍h bak tio̍h lahsap,这to̍h是憢疑ê例。
5:30 Á是人生出憢疑ê心,来憢疑伊ê bó͘,to̍h tio̍h hō͘伊ê bó͘ khiā tī上主ê面前,祭司to̍h tio̍h kā她照chitê例来行。
5:31 Án-ne,chapo͘人to̍h无罪,chabó͘人tio̍h担当kakī ê罪。」


上一章 下一章    查询或移至: 说明

[ 条列 | 表格 | 整段 ] 语态 重新查询 影像 本章地图 度量衡 其他
和合本和合本2010现代中文译本1995版现代中文译本2019版新译本恢复本思高译本吕振中译本NET圣经中译本深文理和合本原文直译(参考用)ESVKJVBBEWEBASVDarbyERV旧约马索拉原文七十士译本现代台语2021版汉字现代台语2021版全罗圣经公会巴克礼台汉本巴克礼全罗巴克礼汉罗圣经公会现代客语全罗圣经公会现代客语汉字全民台语圣经全罗全民台语圣经汉罗全民台语圣经Ruby印尼圣经越南圣经俄文圣经韩文圣经日语圣经圣经公会布农语圣经圣经公会泰雅尔语圣经圣经公会鲁凯语圣经赛德克族Tgdaya语圣经公会阿美语1997圣经公会太鲁阁语圣经藏语圣经武加大译本新武加大译本官话和合本北京官话译本文理和合本神天圣书文理委办译本施约瑟浅文理译本马殊曼译本四人小组译本高连茨基圣咏经郭实腊新遗诏书和旧遗诏圣书太平天国文理译本



各圣经译本着作权如
版权说明
本画面由信望爱资讯中心CBOL计画产生,欢迎连结,无须申请。CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License。愿上帝的话能建造每一位使用这系统的人,来荣耀他自己的名。