版本选择 有地理sitephoto 查字典 本章地图 影像 [ 条列 | 表格 | 整段 ] 语态 度量衡 其他 阅读计画

新版上一章 下一章    查询或移至: 说明

尼希米记 线上收听:中文和合本 现代中文译本修订版 现代台语 台语圣经 客语 福州话 希伯来文读经 下载档案 关于语音圣经

5:1

尼希米处理难题

人民kah in ê bó͘大声哮,嫌in ê兄弟偤大人。
5:2 有人讲:「阮kah kiáⁿ儿人额chē,tio̍h去设法五谷来食,thang活落去。」
5:3 有ê人讲:「为tio̍h饥荒,阮kā阮ê田园、葡萄园kah厝宅the̍h去典当hō͘人,来得tio̍h五谷。」
5:4 有ê人讲:「阮已经kā田kah葡萄园the̍h去借银来纳王ê 税。
5:5 阮ê肉体kah阮ê兄弟ê肉体相siâng,阮ê kiáⁿ儿kah in ê kiáⁿ儿相siâng。Taⁿ阮kā阮ê kiáⁿ儿hō͘人做奴仆、女婢,阮ê chabó͘ kiáⁿ有ê已经做女婢,阮mā无法得,因为阮ê田园kah葡萄园已经归tī别人。」
5:6 我听tio̍h in ê大声hoah kah in ê话,to̍h真受气。
5:7 我心内想,to̍h大责备hiahê贵族kah官长,kā in讲:「Lín ta̍k人tùi兄弟the̍h利息。」就ánne,我招集大ē来kā in责备。
5:8 我kā in讲:「阮尽量努力来赎咱ê兄弟偤大人,to̍h是已经卖hō͘异邦人ê偤大人,lín竟然beh卖lín ê兄弟?Á是in ē受卖hō͘咱?」In恬恬无话thang应。
5:9 我koh讲:「Lín所做ê tāichì m̄好,因为咱ê对敌,to̍h是异邦人ê毁谤,lín kám m̄敬畏咱ê上帝来行?
5:10 我kah我ê兄弟、我ê奴仆,mā kā钱银、五谷借hō͘人民;taⁿ我劝lín,咱大家tio̍h免利息。
5:11 Taⁿ我劝lín今á日kā in ê田、葡萄园、橄榄园、厝宅kah lín所tùi in抽ê钱银、五谷、酒kah油,每百份ê一份lóng tio̍h还伊。」
5:12 In讲:「阮会还,无koh tùi in讨,beh照你ê话行。」我to̍h叫祭司来,kah in chiùchōa,tio̍h照chitê话去行。
5:13 我mā pōaⁿ开我ê衫á帕,讲:「见若无成chitê话ê,愿上帝照ánne kā伊pōaⁿ开来离开伊ê家kah伊ê职业,to̍h是愿他照ánne pōaⁿ到空空。」会众lóng讲:「阿们!」Koh oló上主。人民就照chitê话来行。
5:14

尼希米公正无私

Tùi我受设立tī偤大地做in ê总督,to̍h是tùi亚达设西王二十年到三十二年,共十二年ê中间,我kah我ê兄弟lóng无食总督ê薪俸。
5:15 总是,我前任ê总督hō͘人民负担真重,the̍h人民ê五谷、酒kah银四十舍客勒,连in ê奴仆mā teh管辖人民;独独我因为敬畏上帝,无ánne行。
5:16 而且我专心起城墙,并无买田地;我ê奴仆mā lóng聚集tī hia做工。
5:17 除去hiahê tùi四箍围ê外邦中来chhōe阮ê人以外,有偤大人kah官长一百五十人,tī我ê桌做伙食。
5:18 Ta̍k日准备一只牛káng,六只肥ê绵羊,koh准备几nā 只鸡。每十工一pái,准备真chē ta̍k种ê酒。虽然ánne,我mā无the̍h总督ê薪俸,因为人民服役真辛苦。
5:19 我ê上帝ah,求祢记念我为tio̍h chiahê人民所做一切ê tāichì,来kā我赐福。


上一章 下一章    查询或移至: 说明

[ 条列 | 表格 | 整段 ] 语态 重新查询 影像 本章地图 度量衡 其他
和合本和合本2010现代中文译本1995版现代中文译本2019版新译本恢复本思高译本吕振中译本NET圣经中译本深文理和合本原文直译(参考用)ESVKJVBBEWEBASVDarbyERV旧约马索拉原文七十士译本现代台语2021版汉字现代台语2021版全罗圣经公会巴克礼台汉本巴克礼全罗巴克礼汉罗圣经公会现代客语全罗圣经公会现代客语汉字全民台语圣经全罗全民台语圣经汉罗全民台语圣经Ruby印尼圣经越南圣经俄文圣经韩文圣经日语圣经圣经公会布农语圣经圣经公会泰雅尔语圣经圣经公会鲁凯语圣经赛德克族Tgdaya语圣经公会阿美语1997圣经公会太鲁阁语圣经藏语圣经武加大译本新武加大译本官话和合本北京官话译本文理和合本神天圣书文理委办译本施约瑟浅文理译本马殊曼译本四人小组译本高连茨基圣咏经郭实腊新遗诏书和旧遗诏圣书太平天国文理译本



各圣经译本着作权如
版权说明
本画面由信望爱资讯中心CBOL计画产生,欢迎连结,无须申请。CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License。愿上帝的话能建造每一位使用这系统的人,来荣耀他自己的名。